aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fa12af32..10f11929 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 5.0.64\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-20 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-14 14:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
"org>\n"
@@ -2395,111 +2395,111 @@ msgstr "sleep : l'argument est négatif"
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep : n'est pas disponible sur cette plateforme"
-#: field.c:281
+#: field.c:284
msgid "input record too large"
msgstr "champ d'entrée trop grand"
-#: field.c:397
+#: field.c:400
msgid "NF set to negative value"
msgstr "une valeur négative a été assignée à NF"
-#: field.c:402
+#: field.c:405
msgid "decrementing NF is not portable to many awk versions"
msgstr "décrémenter NF n'est pas portable vers de nombreux awk"
-#: field.c:846
+#: field.c:853
msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
msgstr "accéder aux champs depuis un END pourrait ne pas être portable"
-#: field.c:964 field.c:971
+#: field.c:978 field.c:985
msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
msgstr "split : le quatrième argument est une extension gawk"
-#: field.c:968
+#: field.c:982
msgid "split: fourth argument is not an array"
msgstr "split : le quatrième argument n'est pas un tableau"
-#: field.c:978
+#: field.c:992
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr "split : le deuxième argument n'est pas un tableau"
-#: field.c:982
+#: field.c:996
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr ""
"split : impossible d'utiliser le même tableau comme deuxième et quatrième "
"argument"
-#: field.c:987
+#: field.c:1001
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr ""
"split : impossible d'utiliser un sous-tableau du deuxième argument en "
"quatrième argument"
-#: field.c:990
+#: field.c:1004
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr ""
"split : impossible d'utiliser un sous-tableau du quatrième argument en "
"deuxième argument"
-#: field.c:1024
+#: field.c:1038
msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
msgstr ""
"split : utiliser une chaîne vide en troisième argument est une extension non "
"standard"
-#: field.c:1061
+#: field.c:1075
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
msgstr "patsplit : le quatrième argument n'est pas un tableau"
-#: field.c:1066
+#: field.c:1080
msgid "patsplit: second argument is not an array"
msgstr "patsplit : le deuxième argument n'est pas un tableau"
-#: field.c:1075
+#: field.c:1089
msgid "patsplit: third argument must be non-null"
msgstr "patsplit : le troisième argument n'est pas un tableau"
-#: field.c:1079
+#: field.c:1093
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr ""
"patsplit : impossible d'utiliser le même tableau comme deuxième et quatrième "
"argument"
-#: field.c:1084
+#: field.c:1098
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr ""
"patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du deuxième argument en "
"quatrième argument"
-#: field.c:1087
+#: field.c:1101
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr ""
"patsplit : impossible d'utiliser un sous-tableau du quatrième argument en "
"deuxième argument"
-#: field.c:1137
+#: field.c:1151
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr "« FIELDWIDTHS » est une extension gawk"
-#: field.c:1206
+#: field.c:1220
msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
msgstr "« * » doit être le dernier élément de FIELDWIDTHS"
-#: field.c:1227
+#: field.c:1241
#, c-format
msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
msgstr "valeur de FIELDWIDTHS incorrecte, pour le champ %d, près de « %s »"
-#: field.c:1300
+#: field.c:1314
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr "utiliser une chaîne vide pour « FS » est une extension gawk"
-#: field.c:1304
+#: field.c:1318
msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
msgstr ""
"l'ancien awk n'accepte pas les expr. rationnelles comme valeur de « FS »"
-#: field.c:1431
+#: field.c:1444
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "« FPAT » est une extension gawk"