aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po140
1 files changed, 73 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bfc59ebe..f62f1ef6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.1.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-12 12:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 07:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "attempt to use scalar `%s' as an array"
msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array"
#: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732
-#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1149 eval.c:1153
-#: eval.c:1528
+#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155
+#: eval.c:1530
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "mencoba untuk menggunakan fungsi `%s' sebagai sebuah array"
msgid "invalid subscript expression"
msgstr "ekspresi subscript tidak valid"
-#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:130
+#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
-#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:162
+#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169
msgid "fatal: "
msgstr "fatal: "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "operator `^' tidak didukung dalam awk lama"
msgid "unterminated string"
msgstr "string tidak terselesaikan"
-#: awkgram.y:4048 main.c:1202
+#: awkgram.y:4048 main.c:1220
#, fuzzy
msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values"
msgstr "POSIX tidak mengijinkan escapes `\\x'"
@@ -1111,6 +1111,11 @@ msgstr "option: invalid parameter - \"%s\""
msgid "typeof: unknown argument type `%s'"
msgstr ""
+#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296
+#, c-format
+msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode"
+msgstr ""
+
#: command.y:227
#, c-format
msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n"
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) "
"frames."
-#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:139
+#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "
@@ -2027,53 +2032,53 @@ msgstr "BINMODE nilai `%s' tidak valid, diperlakukan sebagai 3"
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr "buruk `%sFMT' spesifikasi `%s'"
-#: eval.c:980
+#: eval.c:982
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "menonaktifkan `--lint' karena penempatan ke `LINT'"
-#: eval.c:1174
+#: eval.c:1176
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referensi ke argumen `%s' tidak terinisialisasi"
-#: eval.c:1175
+#: eval.c:1177
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referensi ke variabel `%s' tidak terinisialisasi"
-#: eval.c:1193
+#: eval.c:1195
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "mencoba untuk mereferensi field dari nilai bukan numerik"
-#: eval.c:1195
+#: eval.c:1197
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "mencoba untuk mereferensi dari null string"
-#: eval.c:1203
+#: eval.c:1205
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "mencoba untuk mengakses field %ld"
-#: eval.c:1212
+#: eval.c:1214
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%ld'"
-#: eval.c:1276
+#: eval.c:1278
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "fungsi `%s' dipanggil argumen lebih dari yang dideklarasikan"
-#: eval.c:1473
+#: eval.c:1475
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: unexpected type `%s'"
-#: eval.c:1566
+#: eval.c:1568
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='"
-#: eval.c:1573
+#: eval.c:1575
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='"
@@ -2161,7 +2166,8 @@ msgstr ""
"skalar"
#: ext.c:232
-msgid "dynamic loading of library not supported"
+#, fuzzy
+msgid "dynamic loading of libraries is not supported"
msgstr "dynamic loading of library not supported"
#: extension/filefuncs.c:442
@@ -2467,81 +2473,81 @@ msgstr ""
msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
msgstr ""
-#: field.c:975 field.c:982
+#: field.c:976 field.c:983
msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
msgstr "split: argumen ketiga adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: field.c:979
+#: field.c:980
msgid "split: fourth argument is not an array"
msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array"
-#: field.c:989
+#: field.c:990
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array"
-#: field.c:993
+#: field.c:994
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr "split: cannot use the same array for second and fourth args"
-#: field.c:998
+#: field.c:999
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-#: field.c:1001
+#: field.c:1002
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr "split: cannot use a subarray of fourth arg for secod arg"
-#: field.c:1035
+#: field.c:1036
#, fuzzy
msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
msgstr "split: null string untuk arg ketika adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: field.c:1072
+#: field.c:1073
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
msgstr "patsplit: argumen kedua bukan sebuah array"
-#: field.c:1077
+#: field.c:1078
msgid "patsplit: second argument is not an array"
msgstr "patsplit: argumen kedua bukan sebuah array"
-#: field.c:1086
+#: field.c:1087
msgid "patsplit: third argument must be non-null"
msgstr "patsplit: argumen ketiga bukan sebuah array"
-#: field.c:1090
+#: field.c:1091
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
-#: field.c:1095
+#: field.c:1096
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
-#: field.c:1098
+#: field.c:1099
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
-#: field.c:1148
+#: field.c:1149
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr "`FIELDWIDTHS' adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: field.c:1217
+#: field.c:1218
msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
msgstr ""
-#: field.c:1238
+#: field.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
msgstr "nilai FIELDWIDTHS tidak valid, didekat `%s'"
-#: field.c:1311
+#: field.c:1312
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr "null string untuk `FS' adalah sebuah ekstensi gawk"
-#: field.c:1315
+#: field.c:1316
msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
msgstr "awk lama tidak mendukung regexps sebagai nilai dari `FS'"
-#: field.c:1442
+#: field.c:1443
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "`FPAT' adalah sebuah ekstensi gawk"
@@ -3089,12 +3095,12 @@ msgstr "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n"
msgid "\t-l library\t\t--load=library\n"
msgstr "\t-I library\t\t--load=library\n"
-#. TRANSLATORS: the "fatal" and "invalid" here are literal
+#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal
#. values, they should not be translated. Thanks.
#.
#: main.c:608
#, fuzzy
-msgid "\t-L[fatal|invalid]\t--lint[=fatal|invalid]\n"
+msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n"
msgstr "\t-L lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
#: main.c:609
@@ -3250,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
msgstr "-Ft tidak menset FS ke tab dalam POSIX awk"
-#: main.c:1133
+#: main.c:1151
#, c-format
msgid ""
"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n"
@@ -3259,72 +3265,72 @@ msgstr ""
"%s: `%s' argumen ke `-v' tidak dalam bentuk `var=value'\n"
"\n"
-#: main.c:1159
+#: main.c:1177
#, c-format
msgid "`%s' is not a legal variable name"
msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel legal"
-#: main.c:1162
+#: main.c:1180
#, c-format
msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'"
msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel, pencarian untuk berkas `%s=%s'"
-#: main.c:1176
+#: main.c:1194
#, c-format
msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name"
msgstr "tidak dapat menggunakan gawk bawaan `%s' sebagai nama fungsi"
-#: main.c:1181
+#: main.c:1199
#, c-format
msgid "cannot use function `%s' as variable name"
msgstr ""
"tidak dapat menggunakan nama fungsi `%s' sebagai sebuah variabel atau array"
-#: main.c:1259
+#: main.c:1277
msgid "floating point exception"
msgstr "eksepsi titik pecahan"
-#: main.c:1266
+#: main.c:1287
msgid "fatal error: internal error"
msgstr "fatal error: internal error"
-#: main.c:1283
+#: main.c:1307
msgid "fatal error: internal error: segfault"
msgstr "fatal error: internal error: segfault"
-#: main.c:1296
+#: main.c:1320
msgid "fatal error: internal error: stack overflow"
msgstr "fatal error: internal error: stack overflow"
-#: main.c:1356
+#: main.c:1380
#, c-format
msgid "no pre-opened fd %d"
msgstr "tidak ada pre-opened fd %d"
-#: main.c:1363
+#: main.c:1387
#, c-format
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr "tidak dapat pre-open /dev/null untuk fd %d"
-#: main.c:1577
+#: main.c:1601
msgid "empty argument to `-e/--source' ignored"
msgstr "argumen kosong ke `-e/--source' diabaikan"
-#: main.c:1635 main.c:1640
+#: main.c:1662 main.c:1667
#, fuzzy
msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'"
msgstr "`--posix' overrides `--traditional'"
-#: main.c:1652
+#: main.c:1679
msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in"
msgstr ""
-#: main.c:1677
+#: main.c:1704
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak dikenal, diabaikan\n"
-#: main.c:1730
+#: main.c:1757
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
@@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "%s: #%d nilai pecahan %Rg akan dipotong"
msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed"
msgstr "%s: #%d nilai negatif %Zd akan memberikan hasil aneh"
-#: msg.c:68
+#: msg.c:75
#, c-format
msgid "cmd. line:"
msgstr "cmd. baris:"
@@ -3539,41 +3545,41 @@ msgstr ""
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1017
msgid "unbalanced ["
msgstr "unbalanced ["
-#: support/dfa.c:1136
+#: support/dfa.c:1138
msgid "invalid character class"
msgstr "nama kelas karakter tidak valid"
-#: support/dfa.c:1262
+#: support/dfa.c:1264
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
-#: support/dfa.c:1329
+#: support/dfa.c:1331
msgid "unfinished \\ escape"
msgstr "unfinished \\ escape"
-#: support/dfa.c:1490
+#: support/dfa.c:1492
#, fuzzy
msgid "invalid content of \\{\\}"
msgstr "Isi dari \\{\\} tidak valid"
-#: support/dfa.c:1493
+#: support/dfa.c:1495
#, fuzzy
msgid "regular expression too big"
msgstr "Ekspresi regular terlalu besar"
-#: support/dfa.c:1908
+#: support/dfa.c:1910
msgid "unbalanced ("
msgstr "unbalanced ("
-#: support/dfa.c:2026
+#: support/dfa.c:2028
msgid "no syntax specified"
msgstr "no syntax specified"
-#: support/dfa.c:2037
+#: support/dfa.c:2039
msgid "unbalanced )"
msgstr "unbalanced )"
@@ -3702,7 +3708,7 @@ msgstr "Ekspresi regular terlalu besar"
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Tidak cocok ) atau \\)"
-#: support/regcomp.c:688
+#: support/regcomp.c:676
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya"