diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ast.gmo | bin | 37770 -> 37455 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.gmo | bin | 26523 -> 26227 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 25301 -> 25024 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 25375 -> 25055 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 37806 -> 37494 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 34451 -> 34125 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.gmo | bin | 34633 -> 34335 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/gawk.pot | 482 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.gmo | bin | 25304 -> 25003 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/he.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.gmo | bin | 36511 -> 36217 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/id.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 36512 -> 36204 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 32672 -> 32324 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 35146 -> 34847 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 38500 -> 38159 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.gmo | bin | 29795 -> 29492 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.gmo | bin | 26104 -> 25814 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.gmo | bin | 474 -> 474 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 497 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 34505 -> 34237 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 34533 -> 34209 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 41265 -> 40928 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.gmo | bin | 34380 -> 34070 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 491 |
41 files changed, 5202 insertions, 5106 deletions
Binary files differ @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk-3.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 16:31+0100\n" "Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "intentóse usar el parámetru escalar `%s' como una matriz" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "intentóse usar el datu escalar `%s' como una matriz" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: l'índiz `%s' nun ta na matriz `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "intentóse usar el datu escalar `%s' como una matriz" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: baleru (nulu)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: baleru (cero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tamañu_tabla = %d, tamañu_matriz = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: ye un parámetru\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref a %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: el tercer argumentu nun ye una matriz" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: el segundu argumentu nun ye una matriz" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: el segundu argumentu nun ye una matriz" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: el tercer argumentu nun ye una matriz" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: el tercer argumentu nun ye una matriz" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "nueva llinia o fin de la cadena inesperaos" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "nun puede abrise'l ficheru fonte `%s' pa llectura (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "razón desconocía" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "" "llamóse la función `%s' con espaciu ente'l nome y el `(',\n" "o usóse como una variable o una matriz" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "intentóse una división por cero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "intentóse una división por cero en `%%'" @@ -521,131 +521,131 @@ msgstr "intentóse una división por cero en `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "la sentencia puede nun tener efeutu" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "falló %s a \"%s\" (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "salida standard" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: l'argumentu %g ta fuera de rangu" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nun puede llimpiase: abrióse la tubería `%s' pa llectura, non pa " "escritura" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nun puede llimpiase: abrióse'l ficheru `%s' pa llectura, non pa " "escritura" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' nun ye un ficheru abiertu, tubería o co-procesu" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: el primer argumentu recibíu nun ye una cadena" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: el segundu argumentu recibíu nun ye una cadena" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' ye una estensión de gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: recibióse un argumentu que nun ye una cadena" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: recibióse l'argumentu negativu %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "intentóse usar la matriz `%s' nun contestu escalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: ensin argumentos" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: llamóse col argumentu negativu %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: el llargor %g nun ye >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: el llargor %g nun ye >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: truncaráse'l llargor non enteru %g" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: el llargor %g ye enforma grande pa ser índiz de cadena, truncase a %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: l'índiz d'aniciu %g nun ye válidu, usase 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: truncaráse l'índiz d'aniciu non enteru %g" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: la cadena d'orixe ye de llonxitú cero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: l'índiz d'aniciu %g ta dempués del fin de la cadena" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -654,196 +654,200 @@ msgstr "" "argumentu (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: el primer argumentu recibíu nun ye una cadena" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: recibióse una cadena de formatu vacía" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: recibióse un argumentu que nun ye una cadena" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: recibióse un argumentu que nun ye una cadena" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referencia a la variable ensin anicializar `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referencia al campu ensin anicializar `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: recibióse un argumentu que nun ye una cadena" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: recibióse un argumentu que nun ye una cadena" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: recibió un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: recibió un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: el tercer argumentu nun ye una matriz" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: el tercer argumentu de 0 tratase como 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios truncaránse" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamientu mui grande dará resultaos raros" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): un valor de desplazamientu mui grande dará resultaos raros" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios serán truncaos" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: el primer argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: el segundu argumentu recibíu nun ye un númberu" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darán resultaos raros" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores fraccionarios truncaránse" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: recibióse un argumentu que nun ye un númberu" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): el valor negativu dará resultaos raros" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario truncaráse" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' nun ye ua categoría llocal válida" @@ -900,108 +904,108 @@ msgstr "especificación `%sFMT' `%s' errónea" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "desactivase `--lint' darréu d'una asignación a `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "nun puede usase'l nome de la función `%s' como variable o matriz" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "nun se permite l'asignación como resultáu d'una función interna" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referencia al argumentu ensin anicializar `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "intentóse una referencia de campu dende un valor que nun ye un númberu" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "intentóse una referencia dende una cadena nula" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "intentóse acceder al campu %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referencia al campu ensin anicializar `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "llamóse a la función `%s' con más argumentos de los declaraos" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "intentóse una división por cero en `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "intentóse una división por cero en `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "intentóse usar el datu escalar `%s' como una matriz" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "usóse una asignación nun contestu condicional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "la declaración nun tien efeutu" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "nun se permite `continue' fuera d'un ciclu" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "nun se permite `break' fuera d'un ciclu" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "ciclo for: la matriz `%s' camudó de tamañu de %ld a %ld durante la execución " "del ciclu" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "la función `%s' nun ta definida" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' nun puede llamase dende una regla END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' nun puede llamase dende una regla END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1206,501 +1210,493 @@ msgstr "%s: la opción '-W %s' nun almite dengún argumentu\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción '%s' requier un argumentu\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "nun puede abrise'l ficheru `%s' pa llectura (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "fallu al lleer el ficheru d'entrada `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "falló al zarrar el df %d (`%s') (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "la espresión na redirección `%s' namái tien un valor numbéricu" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "la espresión pa la redirección `%s' tien un valor de cadena nula" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "el ficheru `%s' pa la redirección `%s' puede ser resultáu d'una espresión " "llógica" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mezcla innecesaria de `>' y `>>' pal ficheru `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "nun puede abrise la tubería `%s' pa la salida (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "nun puede abrise la tubería `%s' pa la entrada (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "nun puede abrise la tubería de dos víes `%s' pa entrada/salida (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "nun puede redirixise dende `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "nun puede redirixise a `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "alcanzóse'l llímite del sistema pa ficheros abiertos: entamando a " "multiplexar los descriptores de ficheru" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "falló al zarrar `%s' (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "demasiaes tuberíes o ficheros d'entrada abiertos" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: el segundu argumentu tien de ser `to' o `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' nun ye un ficheru abierto, tubería o co-procesu" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "zarráu d'una redirección qu'enxamás foi abierta" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: la redirección `%s' nun s'abre con `|&', ignoróse'l segundu argumentu" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "estáu de fallu (%d) al zarrar la tubería de `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "estáu de fallu (%d) al zarrar el ficheru de `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "nun se provee'l zarráu esplícitu del `socket' `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "nun se provee'l zarráu esplícitu del co-procesu `%s'" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "nun se provee'l zarráu esplícitu de la tubería `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "nun se provee'l zarráu explícitu del ficheru `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "fallu al escribir na salida standard (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "fallu al escribir na salida standard de fallu (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "falló la limpieza de la tubería de `%s' (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "falló la limpieza del co-procesu de la tubería a `%s' (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "falló la limpieza del ficheru de `%s' (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "puertu llocal %s non válidu en `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "anfitrión remotu ya información de puertu (%s, %s) inválidos" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "perdón, el veceru /inet/raw nun ta llistu entá" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "namái root puede usar `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "perdón, el sirvidor /inet/raw nun ta llistu entá" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "nun se proporciona dalgún protocolu (conocíu) nel nome de ficheru especial `%" "s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "el nome de ficheru especial `%s' ta incompletu" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "tien d'apurrise a `/inet' un nome d'anfitrión remotu" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "tien d'apurrise a `/inet' un puertu remotu" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "Nun tan sofitaes comunicaciones TCP/IP" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "nun puede abrise `%s', mou `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "falló al zarrar el pty mayestru (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "falló al zarrar la salida standard nel fíu (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló'l movimientu del pty esclavu a la salida standard nel fíu (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "falló al zarrar la entrada standard nel fíu (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló'l movimientu del pty esclavu a la entrada standard nel fíu (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "falló al zarrar el pty esclavu (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "falló'l movimientu a la salida standard nel fíu (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "falló'l movimiento de la tubería a la entrada standard nel fíu (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "falló la restauración de la salida standard nel procesu padre\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "falló la restauración de la entrada standard nel procesu padre\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "falló al zarrar la tubería (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' nun sofitao" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "nun puede abrise la tubería `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "nun puede criase'l procesu fíu pa `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "el ficheru de datos `%s' ta baleru" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "nun puede reservase más memoria d'entrada" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "el valor multicarauter de `RS' ye una estensión de gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "fuera de memoria" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "la opción -m[fr] ye irrelevante en gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "usu de la opción -m: `-m[fr]' nnn" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "ignorase l'argumentu baleru pa `--source'" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: nun se reconoz la opción `-W %s', ignorase\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opción requier un argumentu -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "la variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' ta afitada: activase `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' imponse a `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' imponense a `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "executar %s como setuid root puede ser un problema de seguridá" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' imponse a `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "nun puede afitase'l mou binariu na entrada standard (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "nun puede afitase'l mou binariu na salida standard (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "nun puede afitase'l mou binariu na salida standard de fallu (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "¡Non hai dengún programa de testu!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Mou d'emplegu: %s [opciones estilu POSIX o GNU] -f fichprog [--] " "ficheru ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Mou d'emplegu: %s [opciones estilu POSIX o GNU] [--] %cprograma%c " "ficheru ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones llargues GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F sc\t\t\t--field-separator=sc\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones llargues GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=ficheru]\t--dump-variables[=ficheru]\n" # Esta es la llinia más larga de la llista de argumentos. # Probar con gawk pa revisar tabuladores. cfuga -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=testu-prog\t--source=testu-prog\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=ficheru\t\t--exec=ficheru\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t\\t-W usa-lc-numeric\\t--usa-lc-numeric\\n\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=ficheru]\t--profile[=ficheru]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=ficheru\t\t--exec=ficheru\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1710,7 +1706,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr "" "correspuende a la seición `Reporting Problems and Bugs' na versión impresa.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr "" "Por omisión llee la entrada standard y escribe na salida standard.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' ficheru\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "" "(at your option) any later version.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1775,7 +1771,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1783,16 +1779,16 @@ msgstr "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft non afita FS a tabulador nel awk de POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1801,43 +1797,43 @@ msgstr "" "%s: l'argumentu `%s' pa `-v' nun ye de la forma `var=valor'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' nun ye un nome de variable llegal" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' nun ye un nome de variable, guetase'l ficheru `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "escepción de coma flotante" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fallu fatal: fallu internu" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fallu fatal: fallu internu: segfault" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fallu fatal: fallu internu: stack overflow" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "nun esiste'l df %d abiertu previamente" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "nun puede abrise previamente /dev/null pal df %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "nun pueden atopase los grupos: %s" @@ -1890,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "la secuencia d'escape `\\%c' tratase como una simple `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1939,7 +1935,7 @@ msgstr "fallu internu: %s con vname null" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# perfil de gawk, criáu %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1948,17 +1944,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funciones, enumberaes alfabéticamente\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2035,6 +2031,15 @@ msgstr ") o \\) desemparexaos" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nun hai una espresión regular previa" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "perdón, el veceru /inet/raw nun ta llistu entá" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "namái root puede usar `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "perdón, el sirvidor /inet/raw nun ta llistu entá" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] valor\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 21:13+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "s'ha intentat usar un parmetre escalar %s com a una matriu" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "s'ha intentat usar la matriu %s en un context escalar" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: l'ndex %s no est en la matriu %s" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: buit (nul)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: buit (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: mida_taula = %d, mida_matriu = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: s un parmetre\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: ref_matriu a %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: el primer argument no s una matriu" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "s'ha intentat usar la matriu %s en un context escalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: el segon argument no s una matriu" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: el segon argument no s una matriu" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: el primer argument no s una matriu" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: el primer argument no s una matriu" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "nova lnia inesperada" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "no es pot obrir el fitxer font %s per a lectura (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "motiu desconegut" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "" "s'ha cridat a la funci %s amb espai entre el nom i el (,\n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "s'ha intentat una divisi per zero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%" @@ -518,131 +518,131 @@ msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%" msgid "statement may have no effect" msgstr "la declaraci podria no tindre efecte" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s a \"%s\" ha fallat (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "eixida estndard" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: s'ha rebut un argument que no s un nmero" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: l'argument %g est fora de rang" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: no es pot netejar: la canonada %s s'ha obert per a lectura, no per " "a escriptura" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: no es pot netejar: el fitxer %s s'ha obert per a lectura, no per a " "escriptura" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: %s no s un fitxer obert, canonada o co-procs" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "ndex: el primer argument rebut no s una cadena" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "ndex: el segon argument rebut no s una cadena" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: s'ha rebut un argument no numric" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "delete array s una extensi de gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: s'ha rebut un argument que no s una cadena" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: s'ha rebut un argument no numric" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: s'ha rebut l'argument negatiu %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "s'ha intentat usar la matriu %s en un context escalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: sense arguments" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: s'ha rebut un argument no numric" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: cridat amb l'argument negatiu %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: la longitud %g s <= 0" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: la longitud %g s <= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: la longitud sobre un nombre no enter %g ser truncada" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: l'ndex d'inici %g no s vlid, usant 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: l'ndex d'inici no enter %g ser truncat" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: la cadena font s de longitud zero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: l'ndex d'inici %d sobrepassa l'acabament de la cadena" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -651,209 +651,213 @@ msgstr "" "argument (%d)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 #, fuzzy msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 #, fuzzy msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: el primer argument rebut no s una cadena" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: s'ha rebut una cadena de format buida" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: s'ha rebut un argument que no s una cadena" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 #, fuzzy msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: s'ha rebut un argument que no s una cadena" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 #, fuzzy msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: s'ha rebut un argument que no s una cadena" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 #, fuzzy msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: s'ha rebut un argument que no s una cadena" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: s'ha rebut un argument que no s numric" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: s'ha rebut un argument que no s numric" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: s'ha rebut un argument que no s numric" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: el tercer argument no s una matriu" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: el tercer argument de 0 s tractat com a 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): els valors fraccionaris sernn truncats" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): un valor de desplaament massa gran donar resultats " "estranys" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): un valor de desplaament massa gran donar resultats " "estranys" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: el primer argument rebut no s numric" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segon argument rebut no s numric" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): els valors negatius donaran resultats estranys" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): els valors fraccionaris seran truncats" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: s'ha rebut un argument que no s numric" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): el valor negatiu donar resultats estranys" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): el valor fraccionari ser truncat" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: %s no s una categoria local vlida" @@ -910,109 +914,109 @@ msgstr "%sFMT especificaci errnia %s" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "desactivant --lint degut a una assignaci a LINT" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "no es pot usar el nom de la funci %s com a variable o matriu" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" "no es permet l'assignaci per a obtindre un resultat d'una funci interna" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referncia a un argument sense inicialitzar %s" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "s'ha intentat una referncia de camp a partir d'un valor no numric" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "s'ha intentat una referncia a partir d'una cadena nulla" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "s'ha intentat accedir al camp %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referncia a una variable sense inicialitzar %s" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "s'ha cridat a la funci %s amb ms arguments dels declarats" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en /=" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "s'ha intentat una divisi per zero en %%=" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "s'ha intentat usar la dada escalar %s com a una matriu" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "assignaci usada en un context condicional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "la sentncia no t efecte" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "no es permet continue a fora d'un bucle" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "no es permet break a fora d'un bucle" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "bucle for: la matriu %s ha canviat de mida de %d a %d durant l'execuci del " "bucle" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "la funci %s no est definida" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "nextfile no es pot cridar des d'una regla FINAL" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "next no es pot cridar des d'una regla FINAL" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1215,498 +1219,490 @@ msgstr "%s: l'opci -W %s no admet cap argument\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opci %s requereix un argument\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "no es pot obrir el fitxer %s per a lectura (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "error en llegir el fitxer d'entrada %s: %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "la finalitzaci del descriptor fd %d (%s) ha fallat (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "l'expressi en la redirecci %s solt t un valor numric" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "l'expressi per a la redirecci %s t un valor de cadena nulla" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "el fitxer %s per a la redirecci %s pot ser resultat d'una expressi lgica" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mescla innecessria de > i >> per al fitxer %.*s" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "no es pot obrir la canonada %s per a l'eixida (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "no es pot obrir la canonada %s per a l'entrada (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" "no es pot obrir una canonada bidireccional %s per a les entrades/eixides (%" "s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "no es pot redirigir des de %s (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "no es pot redirigir cap a %s (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "s'ha arribat al lmit del sistema per a fitxers oberts: es comenar a " "multiplexar els descriptors de fitxer" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "la finalitzaci de %s ha fallat (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "masses canonades o fitxers d'entrada oberts" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: el segon argument hauria de ser to o from" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: %.*s no s un fitxer obert, canonada o co-procs" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "finalitzaci d'una redirecci que no s'ha obert" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "close: la redirecci %s no s'obre amb |&, s'ignora el segon argument" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "estaus de falla (%d) en la finalitzaci de la canonada %s (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "estatus de falla (%d) en la finalitzaci del fitxer %s (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "no s'aporta la finalitzaci explcita del socket %s" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "no s'aporta la finalitzaci explcita del co-procs %s" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "no s'aporta la finalitzaci explcita de la canonada %s" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "no s'aporta la finalitzaci explcita del fitxer %s" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "error a l'escriure en l'eixida estndard (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "error a l'escriure en l'eixida d'error estndard (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "la neteja de la canonada de %sx ha fallat (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "la neteja de la canonada per al co-procs de %sx ha fallat (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "la neteja del fitxer %sx ha fallat (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "port local no vlid en %s" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "el client /inet/raw encara no est a punt, ho sento" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "sols el root pot usar /inet/raw." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "el servidor /inet/raw encara no est a punt, ho sento" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "no s'aporta cap protocol (conegut) en el nom del fitxer especial %s" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "el nom del fitxer especial %s est incomplet" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "s'ha de subministrar un nom de sistema remot a /inet" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "s'ha de subministrar un port remot a /inet" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "les comunicacions TCP/IP no estan suportades" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "no es pot obrir %s, mode %s" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" "ha fallat la finalitzaci de l'eixida estndard en els processos fills (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "ha fallat la redirecci cap a l'eixida estndard dels processos fills (dup: %" "s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" "ha fallat la finalitzaci de l'entrada estndard en els processos fills (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "ha fallat la redirecci cap a l'entrada estndard dels processos fills (dup: " "%s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "ha fallat la redirecci cap a l'eixida estndard dels processos fills (dup: %" "s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "ha fallat la redirecci cap a l'entrada estndard dels processos fills (dup: " "%s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "ha fallat la restauraci de l'eixida estndard en el procs pare\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "ha fallat la restauraci de l'entrada estndard en el procs pare\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "ha fallat la finalitzaci de la canonada (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "|& no est suportat" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "no es pot obrir la canonada %s (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "no es pot crear el procs fill per a %s (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "el fitxer de dades %s est buit" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "el valor multicarcter de RS s una extensi de gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "memria esgotada" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "l'opcin -m[fr] s irrellevant en gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "s de l'opci -m: -m[fr] nnn" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "s'igonar l'argument buit per a l'opci --source" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: no es reconeix l'opci -W %s, ser ignorada\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opci requereix un argument -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "la variable d'entorn POSIXLY_CORRECT est establerta: usant --posix" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "--posix solapa a --traditional" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "--posix i --traditional solapen a --non-decimal-data" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "executar %s com a setuid root pot ser un problema de seguretat" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "--posix solapa a --traditional" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "no es pot establir el mode en l'entrada estndard (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "no es pot establir el mode en l'eixida estndard (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "no es pot establir el mode en l'eixida d'error estndard (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "no hi ha cap text per al programa!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "s: %s [opcions d'estil POSIX o GNU] -f fitx_prog [--] fitxer ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "s: %s [opcions d'estil POSIX o GNU] [--] %cprograma%c fitxer ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opcions POSIX:\t\tOpcions llargues GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fitx_prog\t\t--file=fitx_prog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs (fs=sep_camp)\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opcions POSIX:\t\tOpcions llargues GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fitxer] --dump-variables[=fitxer]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=text_prog\t--source=text_prog\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=fitxer]\t--profile[=fitxer]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fitxer]\t--profile[=fitxer]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=fitxer]\t--profile[=fitxer]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1725,21 +1721,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "a la secci Reporting Problems and Bugs de la versi impresa.\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Llicncia, o (a la vostra elecci) qualsevol versi posterior.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1772,7 +1768,7 @@ msgstr "" "Per a ms detalls consulteu la Llicncia Pblica General de GNU.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1782,61 +1778,61 @@ msgstr "" "Pblica General de GNU; si no s aix, escriviu a la Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft no permet inicialitzar FS a un tabulador en la versi POSIX de awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "excepci de coma flotant" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "error fatal: error intern" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "error fatal: error intern" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "error fatal: error intern" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "no s'ha pre-obert el descriptor fd per a %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "no es pot pre-obrir /dev/null per al descriptor fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "no es poden trobar els grups: %s" @@ -1887,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "la seqncia d'escapada \\%c s tractada com a una simple %c" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1936,7 +1932,7 @@ msgstr "error intern: Node_var amb vname nul" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# perfil gawk, creat %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1945,17 +1941,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funcions, llistades alfabticament\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2032,6 +2028,15 @@ msgstr ") o \\) desemparellats" msgid "No previous regular expression" msgstr "No hi ha una expressi regular prvia" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "el client /inet/raw encara no est a punt, ho sento" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "sols el root pot usar /inet/raw." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "el servidor /inet/raw encara no est a punt, ho sento" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] valor\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 10:09+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "forsg p at bruge skalarparameteren \"%s\" som en vektor" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "forsg p at bruge vektoren \"%s\" i skalarsammenhng" @@ -65,57 +65,57 @@ msgstr "delete: indeks \"%s\" findes ikke i vektoren \"%s\"" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: tom (nil)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: tom (nul)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tabelstrrelse = %d, vektorstrrelse = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: er en parameter\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: vektorreference til %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: frste argument er ikke en vektor" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "forsg p at bruge vektoren \"%s\" i skalarsammenhng" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: andet argument er ikke en vektor" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: andet argument er ikke en vektor" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: frste argument er ikke en vektor" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: frste argument er ikke en vektor" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "uventet nylinjetegn" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan ikke bne kildefilen \"%s\" for lsning (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "ukendt rsag" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "" "funktionen \"%s\" kaldt med blanktegn mellem navnet og \"(\",\n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "forsgte at dividere med nul" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%\"" @@ -517,128 +517,128 @@ msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%\"" msgid "statement may have no effect" msgstr "kommandoen har mske ikke nogen effekt" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s til \"%s\" mislykkedes (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standard ud" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argumentet %g er uden for tilladt omrde" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kan ikke spole: datakanalen \"%s\" bnet for lsning, ikke skrivning" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: kan ikke spole: filen \"%s\" bnet for lsning, ikke skrivning" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: \"%s\" er ikke en ben fil, datakanal eller ko proces" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "indeks: frste argument er ikke en streng" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "indeks: andet argument er ikke en streng" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "\"delete array\" er en gawk-udvidelse" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: fik et negativt argument %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "forsg p at bruge vektoren \"%s\" i skalarsammenhng" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: ingen argumenter" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: fik ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: kaldt med negativt argument %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lngden %g er <= 0" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lngden %g er <= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lngden %g som ikke er et heltal bliver trunkeret" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindeks %g er ugyldigt, bruger 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindeks %g som ikke er et heltal bliver trunkeret" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: kildestrengen er tom" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindeks %d er forbi slutningen p strengen" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -647,207 +647,211 @@ msgstr "" "(%d)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 #, fuzzy msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 #, fuzzy msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: fik et frste argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: fik en tom formatstreng" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 #, fuzzy msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\"" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\"" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 #, fuzzy msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 #, fuzzy msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: fik et argument som ikke er en streng" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: tredje argument er ikke en vektor" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: Nullet i tredje argument behandlet som et t-tal" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): for store skiftevrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): for store skiftevrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: fik et ikke-numerisk frste argument" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fik et ikke-numerisk andet argument" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: fik et ikke-numerisk argument" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negative vrdier vil give mrkelige resultater" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): flydendetalsvrdier vil blive trunkeret" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: \"%s\" er ikke en gyldig lokalekategori" @@ -904,108 +908,108 @@ msgstr "fejlagtig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\"" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "deaktiverer \"--lint\" p grund af en tildeling til \"LINT\"" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "kan ikke bruge funktionsnavnet \"%s\" som variabel eller vektor" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "tildeling er ikke tilladt til resultatet fra en indbygget funktion" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "reference til ikke-initieret argument \"%s\"" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "forsg p at feltreferere fra ikke-numerisk vrdi" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "forsg p at referere fra tom streng" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "forsg p at f adgang til felt nummer %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "reference til ikke-initieret variabel \"%s\"" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funktionen \"%s\" kaldt med flere argumenter end deklareret" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "forsgte at dividere med nul i \"/=\"" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "forsgte at dividere med nul i \"%%=\"" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "forsg p at bruge skalaren \"%s\" som vektor" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "tildeling brugt i sammenligningsammenhng" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "kommandoen har ingen effekt" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "\"continue\" uden for en lkke er ikke tilladt" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "\"break\" uden for en lkke er ikke tilladt" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for-lkke: vektoren \"%s\" ndrede strrelse fra %d til %d under lkke-" "udfrelsen" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funktionen \"%s\" er ikke defineret" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "\"nextfile\" kan ikke kaldes fra en END-regel" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "\"next\" kan ikke kaldes fra en END-regel" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1208,489 +1212,481 @@ msgstr "%s: flaget \"-W %s\" tillader ikke noget argument\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaget \"%s\" krver et argument\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan ikke bne filen \"%s\" for lsning (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "fejl ved lsning af inddatafilen \"%s\": %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "lukning af fd %d (\"%s\") mislykkedes (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "udtrykket i \"%s\"-omdirigering har kun numerisk vrdi" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "udtrykket for \"%s\"-omdirigering har en tom streng som vrdi" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "filnavnet \"%s\" for \"%s\"-omdirigering kan vre resultatet af et logisk " "udtryk" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "undig blanding af \">\" og \">>\" for filen \"%.*s\"" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "kan ikke bne rret \"%s\" for udskrivning (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "kan ikke bne rret \"%s\" for indtastning (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "kan ikke bne tovejsrret \"%s\" for ind-/uddata (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "kan ikke omdirigere fra \"%s\" (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "kan ikke omdirigere til \"%s\" (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "nede systembegrnsningen for bne filer: begynder at multiplekse " "fildeskriptorer" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "lukning af \"%s\" mislykkedes (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "for mange rr eller inddatafiler bne" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: andet argument skal vre \"to\" eller \"from\"" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: \"%.*s\" er ikke en ben fil, datakanal eller ko-proces" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "lukning af omdirigering som aldrig bnedes" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: omdirigeringen \"%s\" bnedes ikke med \"|&\", andet argument " "ignoreret" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "fejlstatus (%d) fra rrlukning af \"%s\" (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "fejlstatus (%d) fra fillukning af \"%s\" (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "ingen eksplicit lukning af soklen \"%s\" angivet" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "ingen eksplicit lukning af ko-processen \"%s\" angivet" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "ingen eksplicit lukning af rret \"%s\" angivet" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "ingen eksplicit lukning af filen \"%s\" angivet" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "fejl ved skrivning til standard ud (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "fejl ved skrivning til standard fejl (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "rrspuling af \"%s\" mislykkedes (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "ko-processpuling af rret til \"%s\" mislykkedes (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "filspuling af \"%s\" mislykkedes (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "lokal port ugyldig i \"%s\"" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw-klient er desvrre ikke klar endnu" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "kun root kan bruge \"/inet/raw\"." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw-server er desvrre ikke klar endnu" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "ingen (kendt) protokol opgivet i special-filnavn \"%s\"" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "special-filnavn \"%s\" er ufuldstndigt" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "skal angive et fjernmaskinenavn til \"/inet\"" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "skal angive en fjernport til \"/inet\"" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-kommunikation understttes ikke" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kunne ikke bne \"%s\", tilstand \"%s\"" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "lukning af standard ud i barnet mislykkedes (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flytning af rr til standard ud i barnet mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "lukning af standard ind i barnet mislykkedes (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flytning af rr til standard ind i barnet mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flytning af rr til standard ud i barnet mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flytning af rr til standard ind i barnet mislykkedes (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "genskabelse af standard ud i forlderprocessen mislykkedes\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "genskabelse af standard ind i forlderprocessen mislykkedes\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "lukning af rret mislykkedes (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "\"|&\" understttes ikke" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan ikke bne rret \"%s\" (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan ikke oprette barneproces for \"%s\" (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "datafilen \"%s\" er tom" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "flertegnsvrdien af \"RS\" er en gawk-udvidelse" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "slut p hukommelsen" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "\"-m[fr]\"-flaget er irrelevant i gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m-flagets brug: \"-m[fr] nnn\"" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "tomt argument til \"--source\" ignoreret" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: flaget \"-W %s\" ukendt, ignoreret\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaget krver et argument -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "miljvariablen \"POSIXLY_CORRECT\" sat: aktiverer \"--posix\"" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "\"--posix\" tilsidestter \"--traditional\"" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" tilsidestter \"--non-decimal-data\"" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "at kre %s setuid root kan vre et sikkerhedsproblem" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "\"--posix\" tilsidestter \"--traditional\"" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "kan ikke stte tilstand p standard ind (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "kan ikke stte tilstand p standard ud (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "kan ikke stte tilstand p standard fejl (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "ingen programtekst overhovedet!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Brug: %s [POSIX- eller GNU-stilflag] -f progfil [--] fil ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Brug: %s [POSIX- eller GNU-stilflag] %cprogram%c fil ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX-flag:\t\tGNU lange flag:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=vrdi\t\t--assign=var=vrdi\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX-flag:\t\tGNU lange flag:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fil]\t--dump-variables[=fil]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=programtekst\t--source=programtekst\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1700,7 +1696,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1711,21 +1707,21 @@ msgstr "" "sektionen \"Reporting Problems and Bugs\" i den trykte version.\n" "Rapportr synpunkter p oversttelsen til <dansk@klid.dk>.\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1744,7 +1740,7 @@ msgstr "" "enhver senere version.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "" "General Public License for yderligere information.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1768,61 +1764,61 @@ msgstr "" "med dette program. Hvis ikke, s skriv til Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft stter ikke FS til tab i POSIX-awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "flydendetalsundtagelse" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fatal fejl: intern fejl" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fatal fejl: intern fejl" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fatal fejl: intern fejl" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "ingen for-bnet fd %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "kunne ikke for-bne /dev/null for fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "kunne ikke finde grupper: %s" @@ -1873,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "kontrolsekvensen \"\\%c\" behandlet som kun \"%c\"" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1922,7 +1918,7 @@ msgstr "intern fejl: Node_var med null vname" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawkprofil, oprettet %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1931,17 +1927,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funktioner, listede alfabetisk\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2018,6 +2014,15 @@ msgstr "Ubalanceret ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregende regulrt udtryk" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw-klient er desvrre ikke klar endnu" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "kun root kan bruge \"/inet/raw\"." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw-server er desvrre ikke klar endnu" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] vrdi\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-03 18:55+02:00\n" "Last-Translator: Christian Kirsch <ck@held.mind.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Versuch den skalaren Parameter '%s' als Array zu benutzen." msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden." -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "Versuch, das Array '%s' in Skalarkontext zu verwenden." @@ -65,57 +65,57 @@ msgstr "delete: Index %s nicht in Feld %s vorhanden." msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden." -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: leer (Null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: leer (0)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: Table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: ist ein Parameter\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: Array-Referenz auf %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: Erstes Argument ist kein Array." -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "Versuch, das Array '%s' in Skalarkontext zu verwenden." -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: Zweites Argument ist kein array." -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: Zweites Argument ist kein array." -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: Erstes Argument ist kein Array." -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: Erstes Argument ist kein Array." @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Unerwartetes Zeilenende" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "Kann Quelldatei '%s' nicht zum Lesen ffnen (%s)." -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "Unbekannte Ursache" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "" "Funktion '%s' mit Leerzeichen zwischen Name und '(' aufgerufen, \n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "Division durch Null versucht." -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "Division durch Null versucht in '%%'." @@ -524,130 +524,130 @@ msgstr "Division durch Null versucht in '%%'." msgid "statement may have no effect" msgstr "Statement mglicherweise ohne Effekt." -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s to \"%s\" fehlgeschlagen (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "Standardausgabe" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: Argument %g auerhalb des gltigen Zahlenbereichs." -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: Leeren der Puffer nicht mglich, Pipe %s ist nur zum Lesen geffnet." -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: Leeren der Puffer nicht mglich, Datei %s ist nur zum Lesen " "geffnet." -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: %s ist keine geffnete Datei, Pipe oder Prozess." -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: Erstes Argument ist kein String." -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: Zweites Argument ist kein string." -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "'delete array' ist eine gawk-Erweiterung." -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: Argument ist kein String." -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: Negatives Argument %g." -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "Versuch, das Array '%s' in Skalarkontext zu verwenden." -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: Keine Argumente" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: Argument %g ist negativ." -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: Lnge %g ist kleiner oder gleich 0." -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: Lnge %g ist kleiner oder gleich 0." -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: Lnge %g wird abgeschnitten." -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: Start-Index %g ist ungltig, 1 wird benutzt." -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: Start-Wert %g wird abgeschnitten." -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: String ist leer." -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: Start-Wert %d liegt hinter dem Ende des Strings." -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -656,209 +656,213 @@ msgstr "" "d)." #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 #, fuzzy msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime. Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 #, fuzzy msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: Erstes Argument ist kein String." -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: Format-String ist leer." -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: Argument ist kein String." -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 #, fuzzy msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: Argument ist kein String." -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'." -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'." -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 #, fuzzy msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: Argument ist kein String." -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 #, fuzzy msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: Argument ist kein String." -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: Argument istk eine Zahl." -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: Drittes Argument ist kein Array." -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: Drittes Argument 0 als 1 interpretiert" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): Zu groe Shift-Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" "rshift (%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): Zu groe Shift-Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: Zweites Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf: Negative Werte werden merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: Erstes Argument ist keine Zahl." -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): Negativer Wert wird merkwrdige Ergebnisse liefern." -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): Dezimalteil wird abgeschnitten." -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: '%s' ist keine gltige Locale-Kategorie." @@ -915,108 +919,108 @@ msgstr "Falsche '%sFMT'-Angabe '%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "'--lint' wird abgeschaltet, da 'LINT' gesetzt ist." -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "Kann Funktion '%s' nicht als Variable oder Array verwenden." -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" "Zuweisungen an das Ergebnis einer eingebauten Funktion sind nicht erlaubt." -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "Referenz auf nicht-initialisiertes Argument '%s'." -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "Nicht-numerischer Wert fr Feldreferenz verwendet." -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "Referenz von einem Null-String" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %d." -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "Referenz auf die nicht-initialisierte Variable '%s'." -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "Funktion '%s' mit zu vielen Argumenten aufgerufen." -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "Division durch Null versucht in '/='." -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "Division durch Null versucht in '%%='." -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "Versuch, Skalar '%s' als Array zu verwenden." -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "Zuweisung in einer Bedingung." -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "Anweisung hat keinen Effekt." -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "'continue' auerhalb einer Schleife ist nicht zulssig." -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "'break' auerhalb einer Schleife ist nicht zulssig." -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for-Schleife: Array '%s' ndert Grse von %d zu %d innerhalb der Schleife." -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "Funktion '%s' ist nicht definiert." -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "'nextfile' kann nicht in einer END-Regel benutzt werden." -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "'next' kann nicht in einer END-Regel benutzt werden." -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1219,490 +1223,482 @@ msgstr "%s. Option '-W %s' erlaubt kein Argument.\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option '%s' erfordert ein Argument.\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Lesen ffnen (%s)." -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabedatei '%s': %s." -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "Schlieen von Dateideskriptor %d ('%s') gescheitert (%s)." -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "Ausdruck in '%s' Umlenkung hat nur einen numerischen Wert." -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "Ausdruck fr '%s' Umlenkung ist ein leerer String." -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "Dateiname '%s' fr '%s' Umlenkung kann Ergebnis eines logischen Ausdrucks " "sein." -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "Unntige Kombination von '>' und '>>' fr Datei '%.*s'." -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "Kann Pipe '%s' nicht fr Ausgabe ffnen (%s)." -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "Kann Pipe '%s' nicht fr Eingabe ffnen (%s)." -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "Kann bidirektionale Pipe '%s' nicht fr Ein-/Ausgabe ffnen (%s)." -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "Kann nicht von '%s' umlenken (%s)." -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "Kann nicht auf '%s' umlenken (%s)." -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "Systemgrenze offener Dateien erreicht; beginne mit Multiplexing von " "Dateideskriptoren." -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "Schlieen von '%s' gescheitert (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "Zu viele Pipes oder Eingabedateien offen." -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: Zweites Argument muss 'to' oder 'from' sein." -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: '%.*s' ist keine offene Datei, Pipe oder Ko-Prozess." -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "'close' fr eine Umlenkung, die nie geffnet wurde." -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: Umlenkung '%s' nicht mit '[&' geffnet, zweites Argument wird " "ignoriert." -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "Fehlerstatus (%d) beim Schlieen der Pipe '%s' (%s)." -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "Fehlerstatus (%d) beim Schlieen de rDatei '%s' (%s)." -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "Das explizite des Sockets '%s' fehlt." -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "Das explizite Schlieen des Ko-Prozesses '%s' fehlt." -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "Das explizite Schlieen der Pipe '%s' fehlt." -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "Das explizite Schlieen der Datei '%s' fehlt." -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "Fehler beim Schreiben auf stdout (%s)." -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "Fehler beim Schreiben auf stderr (%s)." -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "Leeren der Pipe '%s' gescheitert (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "Ko-Prozess: Leeren der Pipe zu '%s' gescheitert (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "Flush der Datei '%s' gescheitert (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "Lokaler Port in '%s' ist ungltig." -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw Client noch nicht fertig." - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "Nur root darf '/inet/raw' benutzen" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "'/inet/raw'-Server noch nicht fertig." - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "Kein bekanntes Protokoll in Dateinamen '%s' angegeben." -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "Dateiname '%s' ist unvollstndig." -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "Sie mssen einen Rechnernamen in '/inet' angeben." -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "Sie mssen einen Port in '/inet' angeben." -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-Verbindungen sind nicht mglich." -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht ffnen, Mode '%s'." -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)." -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "Schlieen von stdout in Kindprozess gescheitert (%s)." -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "Verschieben der Pipe zu stdout in Kindprozess gescheitert (dup: %s)." -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "Schlieen von stdin im Kindprozess gescheitert (%s)." -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "Verschieben der Pipe zu stdin in Kindprozess gescheitert (dup: %s)." -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)." -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "Verschieben der Pipe zu stdout in Kindprozess gescheitert (dup: %s)." -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "Verschieben der Pipe zu stdin in Kindprozess gescheitert (dup: %s)." -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "Schlieen der Pipe gescheitert (%s)." -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "'|&' nicht mglich." -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "Kann Pipe '%s' nicht ffnen (%s)." -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "Kann Kindprozess fr '%s' nicht erzeugen (fork: %s)." -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "Datei '%s' ist leer." -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "Multicharacter-Wert von 'RS' ist eine gawk-Erweiterung." -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "Kein Speicher mehr." -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "Option '-m[fr]' ist in gawk bedeutungslos." -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "Anwendung der Option -m: '-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "Leeres Argument fr '--source' ignoriert." -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: Option '-W %s' unbekannt, ignoriert.\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s Option erfordert ein Argument -- %c.\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "Umgebungsvariable 'POSIXLY_CORRECT' ist gesetzt: '--posix' angeschaltet." -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "'--posix' hat Vorrang vor '--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "'--posix' /'--traditional' hat Vorrang vor '--non-decimal-data'." -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "%s als setuid root auszufhren, kann zu Sicherheitsproblemen fhren." -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "'--posix' hat Vorrang vor '--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "Kann Mode fr stdin nicht setzen (%s)." -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "Kann Mode fr stdout nicht setzen (%s)." -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "Kann Mode fr stderr nicht setzen (%s)." -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "Kein Programmtext." -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Anwendung: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -f PROGRAM [--] Datei ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Anwendung: %s [POSIX- oder GNU-Optionen] -- %cPROGRAM%c Datei ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX-Optionen\t\tGNU-Optionen (lang):\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f PROGRAM\t\t--file=PROGRAM\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F Feldtrenner\t\t\t--field-separator=Feldtrenner\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=Wert\t\t--assign=var=Wert\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX-Optionen\t\tGNU-Optionen (lang):\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=Datei]\t--dump-variables[=Datei]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=Programmtext\t--source=Programmtext\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=Datei]\t--profile[=Datei]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=Datei]\t--profile[=Datei]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=Datei]\t--profile[=Datei]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1712,7 +1708,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1723,21 +1719,21 @@ msgstr "" "den Sie im Kapitel 'Reporting Problems and Bugs' in der \n" "gedruckten Version finden.\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1757,7 +1753,7 @@ msgstr "" "sptere Version.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1771,7 +1767,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1782,61 +1778,61 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston MA 02111-" "1307, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft setzt FS im POSIX-awk nicht auf Tab." -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "Floating point exception" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "Fataler Fehler: interner Fehler" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "Kein geffneter Dateideskriptor %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "Konnte /dev/null nicht fr Dateideskriptor %d ffnen." -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "Konnte Gruppen nicht finden: %s" @@ -1887,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "Escape-Sequenz '\\%c' als '%c' behandelt." -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1936,7 +1932,7 @@ msgstr "Interner Fehler: Node_var with null vname." msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk-Profil, erzeugt %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1945,17 +1941,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Functionen, alphabetisch sortiert\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2032,6 +2028,15 @@ msgstr ") oder \\) nicht geffnet" msgid "No previous regular expression" msgstr "Kein vorangehender Regulrer Ausdruck." +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw Client noch nicht fertig." + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "Nur root darf '/inet/raw' benutzen" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "'/inet/raw'-Server noch nicht fertig." + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] Wert\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 09:29-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "se intent usar el parmetro escalar `%s como una matriz'" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "se intent usar el dato escalar `%s' como una matriz" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "se intent usar la matriz `%s' en un contexto escalar" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: el ndice `%s' no est en la matriz `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "se intent usar el dato escalar `%s' como una matriz" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: vaco (nulo)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: vaco (cero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tamao_tabla = %d, tamao_matriz = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: es un parmetro\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref a %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: el primer argumento no es una matriz" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "se intent usar la matriz `%s' en un contexto escalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: el segundo argumento no es una matriz" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: el segundo argumento no es una matriz" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: el primer argumento no es una matriz" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: el primer argumento no es una matriz" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "nueva lnea o fin de la cadena inesperados" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "no se puede abrir el fichero fuente `%s' para lectura (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "razn desconocida" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "" "se llam la funcin `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n" "o se us como una variable o una matriz" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "se intent una divisin por cero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "se intent una divisin por cero en `%%'" @@ -523,133 +523,133 @@ msgstr "se intent una divisin por cero en `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "la sentencia puede no tener efecto" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "fall %s a \"%s\" (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "salida estndar" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: el argumento %g est fuera de rango" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: no se puede limpiar: se abri la tubera `%s' para lectura, no para " "escritura" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: no se puede limpiar: se abri el fichero `%s' para lectura, no para " "escritura" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' no es un fichero abierto, tubera o co-proceso" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: el primer argumento recibido no es una cadena" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: el segundo argumento recibido no es una cadena" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' es una extensin de gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: se recibi un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: se recibi el argumento negativo %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "se intent usar la matriz `%s' en un contexto escalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: sin argumentos" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: se llam con el argumento negativo %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: la longitud %g no es >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: la longitud %g no es >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: se truncar la longitud no entera %g" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: la longitud %g es demasiado grande para ser ndice de cadena, se " "trunca a %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: el ndice de inicio %g es invlido, se usa 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: se truncar el ndice de inicio no entero %g" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: la cadena de origen es de longitud cero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: el ndice de inicio %g est despus del fin de la cadena" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -658,198 +658,202 @@ msgstr "" "argumento (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: el primer argumento recibido no es una cadena" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: se recibi una cadena de formato vaca" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: se recibi un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: se recibi un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: se recibi un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: se recibi un argumento que no es una cadena" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: el tercer argumento de 0 se trata como 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarn" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dar resultados " "extraos" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): un valor de desplazamiento muy grande dar resultados " "extraos" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): los valores fraccionarios sern truncados" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: el primer argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: el segundo argumento recibido no es un nmero" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores negativos darn resultados extraos" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): los valores fraccionarios se truncarn" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: se recibi un argumento que no es un nmero" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): el valor negativo dar resultados extraos" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): el valor fraccionario se truncar" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' no es una categora local vlida" @@ -906,108 +910,108 @@ msgstr "especificacin `%sFMT' `%s' errnea" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignacin a `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "no se puede usar el nombre de la funcin `%s' como variable o matriz" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "no se permite la asignacin como resultado de una funcin interna" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referencia al argumento sin inicializar `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "se intent una referencia de campo desde un valor que no es un nmero" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "se intent una referencia desde una cadena nula" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "se intent accesar al campo %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "se llam a la funcin `%s' con ms argumentos de los declarados" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "se intent una divisin por cero en `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "se intent una divisin por cero en `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "se intent usar el dato escalar `%s' como una matriz" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "se us una asignacin en un contexto condicional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "la declaracin no tiene efecto" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "no se permite `continue' fuera de un ciclo" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "no se permite `break' fuera de un ciclo" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "ciclo for: la matriz `%s' cambi de tamao de %ld a %ld durante la ejecucin " "del ciclo" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "la funcin `%s' no est definida" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' no se puede llamar desde una regla END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' no se puede llamar desde una regla END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1216,505 +1220,497 @@ msgstr "%s: la opcin '-W %s' no admite ningn argumento\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opcin '%s' requiere un argumento\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "no se puede abrir el fichero `%s' para lectura (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "error al leer el fichero de entrada `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "fall al cerrar el df %d (`%s') (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "la expresin en la redireccin `%s' slo tiene un valor numrico" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "la expresin para la redireccin `%s' tiene un valor de cadena nula" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "el fichero `%s' para la redireccin `%s' puede ser resultado de una " "expresin lgica" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mezcla innecesaria de `>' y `>>' para el fichero `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "no se puede abrir la tubera `%s' para la salida (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "no se puede abrir la tubera `%s' para la entrada (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "no se puede abrir la tubera de dos vas `%s' para entrada/salida (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "no se puede redirigir desde `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "no se puede redirigir a `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "se alcanz el lmite del sistema para ficheros abiertos: comenzando a " "multiplexar los descriptores de fichero" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "fall al cerrar `%s' (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "demasiadas tuberas o ficheros de entrada abiertos" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: el segundo argumento debe ser `to' o `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' no es un fichero abierto, tubera o co-proceso" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "cerrado de una redireccin que nunca fue abierta" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: la redireccin `%s' no se abre con `|&', se ignor el segundo " "argumento" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar la tubera de `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "estado de fallo (%d) al cerrar el fichero de `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "no se provee el cerrado explcito del `socket' `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "no se provee el cerrado explcito del co-proceso `%s'" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "no se provee el cerrado explcito del la tubera `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "no se provee el cerrado explcito del fichero `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "error al escribir en la salida estndar (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "error al escribir en la salida estndar de error (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "fall la limpieza de la tubera de `%s' (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "fall la limpieza del co-proceso de la tubera a `%s' (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "fall la limpieza del fichero de `%s' (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "puerto local %s invlido en `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "anfitrin remoto e informacin de puerto (%s, %s) invlidos" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "el cliente /inet/raw no est listo an, perdn" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "slo root puede utilizar `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "el servidor /inet/raw no est listo an, perdn" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "no se proporciona algn protocolo (conocido) en el nombre de fichero " "especial `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "el nombre de fichero especial `%s' est incompleto" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un nombre de anfitrin remoto" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "se debe proporcionar a `/inet' un puerto remoto" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "No se admiten las comunicaciones TCP/IP" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "no se puede abrir `%s', modo `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "fall al cerrar el pty maestro (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "fall al cerrar la salida estndar en el hijo (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fall el movimiento del pty esclavo a la salida estndar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "fall al cerrar la entrada estndar en el hijo (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fall el movimiento del pty esclavo a la entrada estndar en el hijo (dup: %" "s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "fall al cerrar el pty esclavo (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "fall el movimiento a la salida estndar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fall el movimiento de la tubera a la entrada estndar en el hijo (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "fall la restauracin de la salida estndar en el proceso padre\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "fall la restauracin de la entrada estndar en el proceso padre\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "fall al cerrar la tubera (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' no se admite" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "no se puede abrir la tubera `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "no se puede crear el proceso hijo para `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "el fichero de datos `%s' est vaco" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "no se puede reservar ms memoria de entrada" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "el valor multicaracter de `RS' es una extensin de gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "la opcin -m[fr] es irrelevante en gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "uso de la opcin -m: `-m[fr]' nnn" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "se ignora el argumento vaco para `--source'" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: no se reconoce la opcin `-W %s', se ignora\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opcin requiere un argumento -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "la variable de ambiente `POSIXLY_CORRECT' est establecida: se activa `--" "posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' se impone a `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' se imponen a `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "ejecutar %s como setuid root puede ser un problema de seguridad" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' se impone a `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "no se puede establecer el modo binario en la entrada estndar (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "no se puede establecer el modo binario en la salida estndar (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "" "no se puede establecer el modo binario en la salida estndar de error (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "No hay ningn programa de texto!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] -f fichprog [--] " "fichero ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Modo de empleo: %s [opciones estilo POSIX o GNU] [--] %cprograma%c " "fichero ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones largas GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fichprog\t\t--file=fichprog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F sc\t\t\t--field-separator=sc\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=valor\t\t--assign=var=valor\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opciones POSIX:\t\tOpciones largas GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fichero]\t--dump-variables[=fichero]\n" # Esta es la lnea ms larga de la lista de argumentos. # Probar con gawk para revisar tabuladores. cfuga -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=texto-prog\t--source=texto-prog\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=fichero\t\t--exec=fichero\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fichero]\t--profile[=fichero]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=fichero\t\t--exec=fichero\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Reporte los errores de los mensajes en espaol a <es@li.org>.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Por omisin lee la entrada estndar y escribe en la salida estndar.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fichero\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1778,7 +1774,7 @@ msgstr "" "(a su eleccin) cualquier versin posterior.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "" "Licencia Pblica General de GNU para ms detalles.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1801,16 +1797,16 @@ msgstr "" "junto con este programa. Si no es as, consulte\n" "http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft no establece FS a tabulador en el awk de POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1819,43 +1815,43 @@ msgstr "" "%s: el argumento `%s' para `-v' no es de la forma `var=valor'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' no es un nombre de variable legal" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' no es un nombre de variable, se busca el fichero `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "excepcin de coma flotante" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "error fatal: error interno" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "error fatal: error interno: falla de segmentacin" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "error fatal: error interno: desbordamiento de pila" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "no existe el df %d abierto previamente" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "no se puede abrir previamente /dev/null para el df %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "no se pueden encontrar los grupos: %s" @@ -1908,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "la secuencia de escape `\\%c' se trata como una simple `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1957,7 +1953,7 @@ msgstr "error interno: %s con vname nulo" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# perfil de gawk, creado %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1966,17 +1962,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funciones, enumeradas alfabticamente\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2053,6 +2049,15 @@ msgstr ") o \\) desemparejados" msgid "No previous regular expression" msgstr "No hay una expresin regular previa" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "el cliente /inet/raw no est listo an, perdn" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "slo root puede utilizar `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "el servidor /inet/raw no est listo an, perdn" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] valor\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "tentative d'utilisation d'un paramtre scalaire %s comme un tableau" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "tentative d'utilisation du scalaire %s comme un tableau" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "tentative d'utilisation du tableau %s dans un contexte scalaire" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "destruction: index %s n'est pas dans le tableau %s " msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "tentative d'utilisation du scalaire %s comme un tableau" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: vide (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: vide (zro)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: est un paramtre\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref de %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort(): le premier argument n'est pas dans le tableau" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "tentative d'utilisation du tableau %s dans un contexte scalaire" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort(): le scond argument n'est pas dans le tableau" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort(): le scond argument n'est pas dans le tableau" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort(): le premier argument n'est pas dans le tableau" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort(): le premier argument n'est pas dans le tableau" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "nouvelle ligne inattendue ou fin de la chane" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "ne peut ouvrir le fichier source %s pour lecture (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "raison inconnue" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "" "fonction %s appele avec un espace entre le nom et ( ,\n" "ou utilis comme variable ou comme un tableau" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentative de division par zro" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "tentative de division par zro dans %% " @@ -525,131 +525,131 @@ msgstr "tentative de division par zro dans %% " msgid "statement may have no effect" msgstr "la dclaration peut n'avoir aucun effet" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s vers %s chec (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "sortie standard" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argument %g est hors limite" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: ne peut vider: le pipe %s est oouvert en lecture, pas en criture" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: ne peut vider: fichier %s ouvert en lecture, pas en criture" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "fflush: %s n'est pas ni un fichier ouvert, un pipe ou un co-processus" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: premier argument n'est pas une chane" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: second argument n'est pas une chane" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr " delete array est une extension de gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: argument n'est pas une chane" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: argument ngatif %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "tentative d'utilisation du tableau %s dans un contexte scalaire" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: aucun argument" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: appel avec un argument ngatif %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: longueur %g n'est pas >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: longueur %g n'est pas >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: longueur avec un nombre non entier %g sera tronqu" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: longueur %g trop grande pour l'indexation de chanes, truncation %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: dbut de l'index %g est invalide, utilise 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: dbut avec un nombre non entier %g sera tronqu" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: chane de dpart est de longueur zro" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: dbut de l'index %g dpasse la fin de la chane" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -658,194 +658,198 @@ msgstr "" "arguement (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftim: premier argument reu n'est pas une chane" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: chane de format vide" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: argument n'est pas une chane" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: argument reu n'est pas une chane" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "rfrence une variable non initialise %s " -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "rfrence un champ non initialis $%d " -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: argument reu n'est pas une chane" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: argument reu n'est pas une chane" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: second argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: le 3e argument n'est pas un tableau" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: le 3e argument de 0 trait comme un 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): trop grand dplacement donnera d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): trop grand dplacement donnera d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: premier argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: second argument reu n'est pas numrique" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: argument n'est pas numrique" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valeurs ngatives donneront d'tranges rsultats" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valeurs fractionnaires seront tronques" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: %s n'est pas dans un catgorie de localisation valide" @@ -902,110 +906,110 @@ msgstr " %sFMT spcification errone %s " msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "dsactivation --lint en raison d'une affectation LINT " -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "ne peut utiliser le nom de la fonction %s comme variable ou tableau" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" "l'affectation n'est pas permise pour obtenir un rsultat d'une fonction " "interne" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "rfrence un argument non initialis %s " -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "tentative de rfrence un champ partir d'une valeur non numrique" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "tentative de rfrence partir d'une chane nulle" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "tentative d'accs du champ %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "rfrence un champ non initialis $%d " -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "fonction %s appele avec plus d'arguments que dclares" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "tentative de division par zro dans /= " -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "tentative de division par zro dans %%= " -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentative d'utilisation du scalaire %s comme un tableau" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "affectation utilis dans un contexte conditionnel" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "la dclaration n'a aucun effet" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr " continue en dehors de la boucle n'est pas permis" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr " break en dehors de la boucle n'est pas permis" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for loop: tableau %s a chang de taille de %ld %ld durant l'excution " "de la boucle" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "fonction %s non dfinie" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr " nextfile ne peut tre appel depuis une rgle END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr " next ne peut tre appel depuis une rgle END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1215,498 +1219,490 @@ msgstr "%s: l'option -W %s ne requiert pas d'arguement\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option %s requiert un argument\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s en lecture (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "erreur lors de la lecture du fichier source %s : %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "fermeture de fd %d ( %s ) en chec (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "" "l'expression de la redirection de %s a seulement une valeur numrique" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "" "l'expression de la redirection de %s a une valeur nulle pour la chane" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nom de fichier %s pour le redirection %s peut tre le rsultat d'une " "expression logique" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mlange non ncessaire de > et de >> pour le fichier %.*s " -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "ne peut ouvrir un pipe %s en sortie (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "ne peut ouvrir un pipe %s en entre (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" "ne peut ouvrir un pipe bidirectionnel %s pour les entres/sorties (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "ne peut rediriger de %s (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "ne peut rediriger vers %s (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "limite systme atteinte pour l'ouverture des fichiers: dbut du multiplexage " "des descripteurs de fichiers" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "fermeture de %s en chec (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "trop de pipes ou de fichiers en lecture ouverts" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: 2e argument doit tre to ou from " -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: %.*s n'est pas ni un fichier ouvert, pipe ou co-processus" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "fermeture de la redirection qui n'a jamais t ouverte" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: redirection %s n'a pas t ouverte ave |& 2e argument ignor" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "constat d'chec (%d) lors de la fermeture du pipe %s (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "constat d'chec (%d) lors de la fermeture du fichier %s (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "aucune fermeture explicite du socket %s fournie" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "aucune fermeture explicite du co-processus %s fournie" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "aucune fermeture explicite du pipe %s fournie" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "aucune fermeture explicite du fichier %s fournie" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "erreur lors de l'criture vers stdout (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "erreur lors de l'criture vers stderr (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "vidange du pipie de %s en chec (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "vidange du pipe par le co-processus vers %s en chec (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "vidange du fichier %s en chec (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "port local invalide dans %s " -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "le client /inet/raw n'est pas encore prt, dsol" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "seul root peut utiliser /inet/raw " - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "le serveur /inet/raw n'est pas encore prt, dsol" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "aucun protocole (connu) fourni dans le nom de fichier spcial %s " -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nom spcial de fichier %s est incomplet" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "un nom de hte distant doit tre fourni /inet " -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "un port distant doit tre fournis /inet " -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "les communications TCP/IP ne sont pas supportes" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "ne peut ouvrir %s , mode %s " -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "chec de la fermeture du pty matre (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "chec de fermeture de stdout du processus fils (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "chec de redirection de pty esclave vers stdout du processus fils (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "chec de fermeture de stdin du processus fils (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "chec de redirection du pty esclave vers stdin du processus fils (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "chec de la fermeture du pty esclave (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "chec de redirection du pipe vers stdout du processus fils (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "chec de redirection du pipe vers stdin du processus fils (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "restauration de stdout par le processus parent a chou\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "restauration de stdin par le processus parent a chou\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "chec de la fermeture du pipe (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr " |& non support" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "ne ouvrir un pipe %s (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "ne crer le processus fils pour %s (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "le fichier de donnes %s est vide" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "ne peut allouer plus de mmoire pour l'entre" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valeur de RS avec multiple caractres est une extension gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "Mmoire puise" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr " -m[fr] est une option non pertinente en gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m usage de l'option: -m[fr] nnn " -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argument vide l'option --source , ignore" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: l'option -W %s n'est pas reconnue, ignore\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un arguement -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "variable d'environnement POSIXLY__CORRECT initialise: utilisation de --" "posix " -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr " --posix crase --traditional " -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr " --posix / --traditional crase --non-decimal-data " -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" "excution de %s en mode setuid root peut causer un problme de scurit" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr " --posix crase --traditional " -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "ne peut initialiser le mode binaire sur stdin (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "ne peut initialiser le mode binaire sur stdout (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "ne peut initialiser le mode binaire sur stderr (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "aucun programme!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Usage: %s [style des options POSIX ou GNU] -f fichierprog [--] fichier ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Usage: %s [style des options POSIX ou GNU] [--] %cprogram%c fichier ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Options POSIX:\t\toptions de long format GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fichierprog\t\t--file=fichierprog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "#t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "#t-v var=valeur\t\t--assign=var=valeur\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Options POSIX:\t\toptions de long format GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fichier]\t--dump-variables[=fichier]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=fichier\t\t--exec=fichier\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fichier]\t--profile[=fichier]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=fichier\t\t--exec=fichier\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1728,7 +1724,7 @@ msgstr "" "la section\n" " Problems and Bugs dans la version imprime.\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1738,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Par dfaut, il lit de l'entre standard et crit sur la sortie standard.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1748,7 +1744,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1767,7 +1763,7 @@ msgstr "" "soit (selon vos prfrences) toute version ultrieure.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1782,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Pour plus d'informations ce sujet, consulter la GNU General Public " "License .\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1792,18 +1788,18 @@ msgstr "" "avec ce programme; sinon, sinon crire la Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, FIth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "" "-Ft ne permet pas d'initialiser FS un tabulateur dans la version POSIX de " "awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1812,45 +1808,45 @@ msgstr "" "%s: %s argument pour -v n'utilise pas la formulation var=valeur \n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr " %s n'est pas un nom lgal de variable" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr " %s n'est pas un nom de variable, recherche du fichier %s=%s " -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "exception de la virgule flottante" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "erreur fatale: erreur interne" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "erreur fatale: erreur interne" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "erreur fatale: erreur interne" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "aucun fd pr-ouvert pour %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "ne peut pr-ouvrir /dev/null pour le descripteud fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "n'a pu trouv les groupes: %s" @@ -1901,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "squence d'chappement \\%c traite simplement comme %c " -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "erreur interne: %s avec un vname nul" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# profile gawk, cr %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1959,17 +1955,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Liste alphabtique des fonctions\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2046,6 +2042,15 @@ msgstr "Non appariement de ) ou \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression rgulire antrieure" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "le client /inet/raw n'est pas encore prt, dsol" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "seul root peut utiliser /inet/raw " + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "le serveur /inet/raw n'est pas encore prt, dsol" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] valeur\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 13:47-0500\n" "Last-Translator: Peadar Guiln <peadarog@oceanfree.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "iarracht paraimadar sclach `%s' a sid mar eagar" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "iarracht sclach '%s' a sid mar eagar" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "iarracht eagar `%s' a sid i gcomhthacs sclach" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: nl innacs `%s' san eagar `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "iarracht sclach '%s' a sid mar eagar" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: folamh (neamhn)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: folamh (nialas)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: mid_tbla = %d, mid_eagair = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: is paraimadar \n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: tagairt_eagair do %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: n eagar an chad argint" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "iarracht eagar `%s' a sid i gcomhthacs sclach" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: n eagar an dara hargint" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: n eagar an dara hargint" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: n eagar an chad argint" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: n eagar an chad argint" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "lne nua n deireadh teaghrin gan choinne" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "n fidir an comhad foinseach `%s' a oscailt chun lamh (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "nl fhios an fth" @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "" "glaodh feidhm `%s' le sps idir ainm agus `(',\n" "n sideadh mar athrg n mar eagar" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%'" @@ -508,323 +508,327 @@ msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "seans nach mbeidh ifeacht ag an riteas" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "theip ar %s go \"%s\" (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "aschur caighdenach" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argint %g as raon" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: n dhisfear: popa `%s' oscailte do lamh, n do scrobh" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: n dhisfear: comhad `%s' oscailte do lamh, n do scrobh" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: n comhad, popa n comhphriseas oscailte `%s'" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: n teaghrn an chad argint" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: n teaghrn an dara hargint" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "is feabhschn gawk `length(array)'" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: fuarthas argint nach teaghrn " -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: fuarthas argint diltach %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "iarracht eagar `%s' a sid i gcomhthacs sclach" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: nl aon argint" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: glaodh le argint diltach %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: nl fad %g >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: nl fad %g >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "ubstr: teascfar an fad neamhuimhriil %g" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: fad %g r-mhr d'innacs teaghrin, ag teascadh go %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: t ts innacs %g neamhbhail, ag sid a 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: teascfar ts neamhuimhriil an innacs %g" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: t an teaghrn foinse folamh" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: innacs tosaithe %g tar is deireadh an teaghrin" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "substr: fad %g ag innacs tosaithe %g rfhada don chad argint (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: fuarthas dara hargint neamhuimhriil" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: n teaghrn an chad argint" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: fuarthas teaghrn formide folamh" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: n teaghrn an argint" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: fuarthas argint nach teaghrn " -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: fuarthas argint nach teaghrn " -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: fuarthas argint nach teaghrn " -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: n eagar an tr hargint" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 3 hargint 0 sidte mar 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): tiocfaidh tortha aisteacha as luachanna diltacha" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luach iomlaoideach r-mhr" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luach iomlaoideach r-mhr" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: n huimhir an chad argint" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: n huimhir an dara hargint" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: fuarthas argint neamhuimhriil" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): gheobhfar tortha aisteacha le luachanna diltacha" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): teascfar luachanna codnacha" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: n catagir lognach ceart `%s'" @@ -881,106 +885,106 @@ msgstr "drochshonraocht`%sFMT' `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "`--lint' mhchadh de bharr sannachn go `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "n fidir ainm feidhme `%s' a sid mar athrg n eagar" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "n fidir sannachn a dhanamh le toradh fheidhm insuite" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "tagairt d'argint nach bhfuil tsaithe `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "iarracht tagairt a fhil luach neamhuimhriil" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "iarracht tagairt a fhil theaghrn neamhnitheach" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "iarracht rochtain a dhanamh ar rimse %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "tagairt d'athrg nach bhfuil tsaithe `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "glaodh ar fheidhm `%s' le nos m argint n mar a bh fgartha" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "iarracht roinnt le nialas a dhanamh i `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "iarracht sclach '%s' a sid mar eagar" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "sannadh sidte i gcomhthacs coinnollach" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "nl aon ifeacht ag an riteas" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "nl `continue' lasmuigh den lb ceadaithe" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "nl `break' lasmuigh den lb ceadaithe" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "lb for: d'athraigh mid an eagair `%s' %ld go %ld i lr na libe" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "feidhm `%s' gan sainmhni" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "n fidir glaoigh ar `nextfile' riail CROCH" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "n fidir glaoigh ar `next' riail CROCH" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1183,493 +1187,485 @@ msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "n fidir `%s' a oscailt chun a lamh (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "earrid ag lamh comhad aschuir `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "dnadh fd %d (`%s') teipthe (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "nl ach luach uimhriil ag an slonn in atreor `%s'" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "t luach teaghrin neamhnitheach ag an slonn in atreor `%s'" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "seans gur toradh sloinn loighciil an comhadainm `%s' don atreor `%s'" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "meascn neamhriachtanach de `>' agus `>>' do chomhad `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "n fidir popa `%s' a oscailt d'aschur (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "n fidir popa `%s' a oscailt d'ionchur (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "n fidir an popa dthreo `%s' a oscailt d'ionchur/aschur (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "n fidir atreor `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "n fidir atreor go `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "tagtha chuig teorainn an chrais do chomhadlanna oscailte: ag tos " "tuairisceoir na gcomhadlann a ilphlacsadh" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "dnadh `%s' teipthe (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "t an iomarca popa n comhadlanna ionchuir oscailte" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: t `to' n `from' de dhth mar dara hargint" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: n comhad oscailte, popa n comhphriseas `%.*s'" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "dnadh atreoraithe nach n-oscladh riamh" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: nl atreor `%s' oscailte le `|&', rinneadh neamhaird ar an dara " "hargint" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "stdas teipfhulangach (%d) ar dnadh an phopa `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "stdas teipfhulangach (%d) ar dnadh an chomhaid `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "n fhuarthas dnadh lir an tsoicid `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "n fhuarthas dnadh lir an chomhphrisis `%s'" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "n fhuarthas dnadh lir an phopa `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "n fhuarthas dnadh lir an chomhaid `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "earrid agus aschur caighdenach scrobh (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "earrid agus earrid caighdenach scrobh (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "sruthladh popa `%s' teipthe (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "sruthladh comhphrisis an phopa go `%s' teipthe (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "sruthladh comhaid `%s' teipthe (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "port lognta %s neamhbhail i `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "eolas neamhbhail faoin chiansta agus port (%s, %s)" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "t brn orm, nl an cliant /inet/raw ridh go fill" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "`/inet/raw' ceadaithe do root amhin." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "t brn orm, nl an freastala /inet/raw r go fill" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "n fhuarthas for phrtacal sa chomhadainm speisialta `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nl an comhadainm speisialta `%s' iomln" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "t ainm cianstaigh de dhth ag `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "t cianphort de dhth ag `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "cumarsid TCP/IP gan tacaocht" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "norbh fhidir `%s' a oscailt, md `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "theip ar dnadh mistir-pty (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "theip ar dnadh aschuir caighdenach i mac teipthe (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "theip ar bogadh an pty sclbhnta go haschur caighdenach sa mhac (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "theip ar dnadh ionchuir caighdenach i mac (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "theip ar bogadh an pty sclbhnta go hionchuir caighdenach sa mhac (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "theip ar dnadh an pty sclbhnta (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "theip ar bhogadh popa go haschur caighdenach i mac (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "theip ar bhogadh popa go hionchur caighdenach i mac (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "theip ar dhul ar ais go haschur caighdenach i mthair teipthe\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "theip ar dhul ar ais go hionchur caighdenach i mthair teipthe\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "theip ar dnadh phopa (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' gan tacaocht" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "n fidir popa `%s' a oscailt (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "n fidir mac a dhanamh do `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "t comhad sonra `%s' folamh" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "norbh fhidir nos m cuimhne ionchuir a leithdhileadh" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "is feabhschn gawk an luach ilcharachtar 'RS'" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "cuimhne dithe" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-m[fr]' rogha neamhbhartha i ngawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "sid rogha -m: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "rinneadh neamhshuim ar argint fholamh go `--source'" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: rogha `-W %s' anaithnid, rinneadh neamhshuim air\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "athrg thimpeallachta `POSIXLY_CORRECT' socraithe: ag lasadh `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "sraonn `--posix' `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "sraonn `--posix'/`--traditional' `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "seans gur neamhdhaingean ag rith %s setuid root" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "sraonn `--posix' `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "n fidir md dnrtha a shocr ar stdin (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "n fidir md dnrtha a shocr ar stdout (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "n fidir md dnrtha a shocr ar stderr (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "nl aon tacs sa romhchlr!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "sid: %s [roghanna cinel POSIX n GNU] -f clrchomhad [--] comhad ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "sid: %s [roghanna cinel POSIX n GNU] [--] %cromhchlr%c comhad ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "roghanna POSIX:\t\tGNU roghanna fada:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f comhad\t\t--file=progfile\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v athrg=luach\t\t--assign=athrg=luach\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "roghanna POSIX:\t\tGNU roghanna fada:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=comhad]\t--dump-variables[=comhad]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=comhad\t\t--exec=comhad\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=comhad]\t--profile[=comhad]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=comhad\t\t--exec=comhad\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1679,7 +1675,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1691,7 +1687,7 @@ msgstr "" "sa rannn `Reporting Problems and Bugs' sa leagan faoi chl.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1702,7 +1698,7 @@ msgstr "" "haschur caighdenach.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1712,7 +1708,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' comhad\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr "" "n (ms mian leat) aon leagan nos dana.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1745,7 +1741,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License chun nos m sonra a fhil.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1754,16 +1750,16 @@ msgstr "" "a fhil in ineacht leis an romhchlr seo; mura bhfuair,\n" "fach ar http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "n athraonn -Ft FS go tb san awk POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1772,45 +1768,45 @@ msgstr "" "%s: nl an argint `%s' go `-v' san fhoirm `var=value'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "n ainm athrige dleathil `%s'" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "n ainm athrige `%s', ag lorg comhad `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "eisceacht snmhphointe" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "earrid mharfach: earrid inmhenach" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "earrid mharfach: earrid inmhenach" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "earrid mharfach: earrid inmhenach" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "nl aon fd %d ramhoscailte" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "norbh fhidir /dev/null a ramhoscailt do fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "n fidir na grpa a aimsi: %s" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "seicheamh alaithe `\\%c' sidte mar ghnth `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1910,7 +1906,7 @@ msgstr "earrid inmhenach: %s le vname nialasach" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# cuntas gawk, cruthaodh %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1919,17 +1915,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Feidhmeanna, i liosta aibtreach\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2006,6 +2002,15 @@ msgstr ") n \\) corr" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimhe seo" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "t brn orm, nl an cliant /inet/raw ridh go fill" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "`/inet/raw' ceadaithe do root amhin." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "t brn orm, nl an freastala /inet/raw r go fill" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] luach\n" diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot index 99b3f95e..693d8f21 100644 --- a/po/gawk.pot +++ b/po/gawk.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.76\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "" @@ -66,52 +66,52 @@ msgstr "" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "" -#: array.c:921 +#: array.c:919 msgid "adump: argument not an array" msgstr "" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 msgid "asort: second argument not an array" msgstr "" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 msgid "asort: first argument not an array" msgstr "" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "" @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "" "or used as a variable or an array" msgstr "" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "" @@ -492,320 +492,324 @@ msgstr "" msgid "statement may have no effect" msgstr "" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "" @@ -859,104 +863,104 @@ msgstr "" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1152,464 +1156,456 @@ msgstr "" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "" -#: main.c:412 +#: main.c:413 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" -#: main.c:578 +#: main.c:579 msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" -#: main.c:755 +#: main.c:756 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "" -#: main.c:759 +#: main.c:760 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "" -#: main.c:762 +#: main.c:763 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "" -#: main.c:763 +#: main.c:764 msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" -#: main.c:764 +#: main.c:765 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "" -#: main.c:765 +#: main.c:766 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "" -#: main.c:766 +#: main.c:767 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "" -#: main.c:767 +#: main.c:768 msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "" -#: main.c:768 +#: main.c:769 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "" -#: main.c:769 +#: main.c:770 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "" -#: main.c:773 +#: main.c:774 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "" -#: main.c:774 +#: main.c:775 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "" -#: main.c:776 +#: main.c:777 msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "" -#: main.c:779 +#: main.c:780 msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" -#: main.c:784 +#: main.c:785 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "" @@ -1618,7 +1614,7 @@ msgstr "" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1626,21 +1622,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1652,7 +1648,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1661,65 +1657,65 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" msgstr "" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "" @@ -1770,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1815,24 +1811,24 @@ msgstr "" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 21:46+0300\n" "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr " `%s' " msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr " `%s' " -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr " `%s' " @@ -67,57 +67,57 @@ msgstr "`%s' `%s' :delete" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr " `%s' " -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: () \n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: ( hash ) \n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr " %s\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: %s- (array_ref) \n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr " :asort" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr " `%s' " -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr " :asort" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr " :asort" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr " :asort" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr " :asort" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "- " msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr " `%s' (%s) " -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "- " @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "" ",`(' `%s' \n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr " " -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "`%%'- " @@ -512,127 +512,127 @@ msgstr "`%%'- " msgid "statement may have no effect" msgstr " " -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s \" \"%s\"- (%s) " -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr " " -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr " :exp" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr " %g :exp" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr " , `%s' : :fflush" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr " , `%s' : :fflush" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr " , `%s' :fflush" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr " :index" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr " :index" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr " :int" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "gawk- `delete array'" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr " :length" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr " :log" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "%g :log" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr " `%s' " -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr " :printf" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr " :sqrt" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "%g :sqrt" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "0- %g :substr" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "0- %g :substr" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr " , ,%g :substr" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "1- , %g :substr" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr " , , %g :substr" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr " :substr" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr " %d :substr" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -640,200 +640,204 @@ msgstr "" "%d %d - (%d) :substr" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr " :strftime" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr " :strftime" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr " :strftime" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr " :mktime" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr " :system" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "`%s' - " -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "`%s' - " -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr " :tolower" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr " :toupper" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr " :atan2" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr " :atan2" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr " :sin" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr " :cos" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr " :srand" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr " :match" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "1- 0 :gensub" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr " :lshift" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr " :strftime" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "- :lshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr " :lshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "- :lshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr " :rshift" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr " :strftime" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "- :rshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr " :rshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "- :rshift(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr " :and" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr " :atan2" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "- :and(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr " :and(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr " :or" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr " :atan2" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "- :or(%lf, %lf)" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr " :or(%lf, %lf)" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr " :xor" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr " :atan2" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "- :xor(%lf, %lf)" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr " :xor(%lf, %lf)" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr " :compl" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "- :compl(%lf)" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr " :compl(%lf)" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr " `%s' :dcgettext" @@ -890,106 +894,106 @@ msgstr " `%sFMT' `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "`LINT'- `--lint' " -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr " `%s' " -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr " " -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "`%s' - " -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr " " -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr " " -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "%d ' " -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "`%s' - " -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr " `%s' " -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "`/='- " -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "`%%='- " -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr " `%s' " -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr " " -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "- " -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr " `continue'- " -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr " `break'- " -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "(`%s' ) %d- %d- :for " -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr " `%s' " -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "END `nextfile'- " -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "END `next'- " -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1194,487 +1198,479 @@ msgstr "%s `-W %s' \n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s `%s' \n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr " `%s' (%s) " -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "`%s' (%s) " -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "(%d / ) `%s' (%s) " -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr " `%s' / " -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr " `%s' / " -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr " `%s' `%s' / " -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "`%.*s' `>>'- `>'- " -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr " `%s' (%s) " -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr " `%s' (%s) " -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "/ - (pipe) `%s' (%s) " -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "`%s'- (%s) " -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "`%s' (%s) " -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "/ ; " -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' (%s) " -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "- (pipes) " -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "`from' `to' `close' " -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr " , `%.*s' :close" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr " " -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr " ,`|&' \" `%s' " -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "(%d ) `%s'- (%s) " -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "(%d ) `%s' (%s) " -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr " (socket) `%s' " -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr " (co-process) `%s' " -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr " (pipe) `%s' " -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr " `%s' " -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr " (%s) " -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr " (%s) " -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s'- (%s) " -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "`%s'- (%s) " -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' (%s) " -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "`%s'- " -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr " /inet/raw ," - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr " root `inet/raw'- " - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr " /inet/raw ," - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "`%s' - " -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr " `%s' " -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "`/inet' - " -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "`/inet' " -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP " # This probably sounds nonsensical in Hebrew, but what can I do, # given the original message text? -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "`%s' `%s' " -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr " (%s) " -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "- stdout (%s) " -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "- stdout- (dup: %s) " -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "- stdin (%s) " -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "- stdin- (dup: %s) " -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr " (%s) " -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "- stdout- (dup: %s) " -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "- stdin- (dup: %s) " -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "- stdout \n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "- stdin \n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr " (%s) " -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&'- " -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "`%s' (%s) " -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "`%s' - (fork: %s) " -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr " `%s' " -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "gawk- `RS' " -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr " " -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "gawk `-m[fr]' " -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "`-m[fr] nnn' :-m " -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr " `--source'- " -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr " ,%s `-W %s' \n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "`--posix' : `POSIXLY_CORRECT' " -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--traditional' `--posix'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--non-decimal-data' `--posix'/`--traditional'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr " setuid root- %s " -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--traditional' `--posix'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "stdin (%s) " -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "stdout (%s) " -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "stderr (%s) " -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "! " -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "%s [GNU POSIX ] -f - [--] - ... : \n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "%s [GNU POSIX ] [--] %c%c - ... : \n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr ":POSIX \t\t: GNU \n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f -\t\t--file=-\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F -\t\t--field-separator=-\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v =\t\t--assign==\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr ":POSIX \t\t: GNU \n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=-]\t--dump-variables[=-]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=-\t--source=-\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=-]\t--profile[=-]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=-]\t--profile[=-]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=-]\t--profile[=-]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1684,7 +1680,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1696,7 +1692,7 @@ msgstr "" " . `Reporting Problems and Bugs' \n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1705,7 +1701,7 @@ msgstr "" ". gawk\n" ". \n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1715,7 +1711,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1733,7 +1729,7 @@ msgstr "" " , 2 ;Free Software Foundation\n" " . ( )\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" ", . \n" " .GNU General Public License- \n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1756,63 +1752,63 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc.- , \n" ".59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "awk POSIX TAB FS- -Ft" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr " " -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr " : " -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr " : " -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr " : " # FIXME: I wonder how many people will understand what "fd 2" means. -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr " %d / " # FIXME: /dev/null might not be known to all. -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "/dev/null- %d / " -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "%s : " @@ -1867,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr " `\\%c' `%c' " -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1916,7 +1912,7 @@ msgstr " vname- Node_var : " msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# %s gawk \n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1925,17 +1921,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# - ,\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2012,6 +2008,15 @@ msgstr "- \\) )" msgid "No previous regular expression" msgstr " " +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr " /inet/raw ," + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr " root `inet/raw'- " + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr " /inet/raw ," + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] \n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-11 14:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "mencoba untuk menggunakan parameter `%s' sebagai sebuah array" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: indeks `%s' tidak dalam array `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: kosong (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: kosong (nol)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: adalah parameter\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref ke %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: argumen kedua bukan sebuah array" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "tidak terduga baris baru atau akhir dari string" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "tidak dapat membuka berkas sumber `%s' untuk pembacaan (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "alasan tidak diketahui" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" "fungsi `%s' dipanggil dengan spasi diantara nama dan `(',\n" "atau gunakan sebagai sebuah variabel atau sebuah array" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "pembagian dengan nol telah dicoba" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%'" @@ -515,130 +515,130 @@ msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "pernyataan mungkin tidak memiliki pengaruh" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s ke \"%s\" gagal (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standar keluaran" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: diterima argumen bukan-numerik" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argumen %g diluar dari jangkauan" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: tidak dapat flush: pipe `%s' dibuka untuk dibaca, bukan ditulis" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: tidak dapat flush: berkas `%s' dibuka untuk dibaca, bukan ditulis" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' bukan sebuah berkas terbuka, pipe atau co-proses" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "indeks: diterima argumen pertama bukan string" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "indeks: diterima argumen kedua bukan string" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' adalah sebuah ekstensi gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: diterima argumen bukan-string" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: diterima argumen negatif %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "mencoba menggunakan array `%s' dalam sebuah konteks skalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: tidak ada argumen" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: dipanggil dengan argumen %g negatif" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: panjang %g tidak >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: panjang %g tidak >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: panjang bukan integer %g akan dipotong" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: panjang %g terlalu besar untuk pengindeksan string, dipotong ke %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: awal indeks %g tidak valid, menggunakan 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: awal indeks %g bukan integer akan dipotong" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: sumber string memiliki panjang nol" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: awal indeks %g melewati akhir dari string" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -647,194 +647,198 @@ msgstr "" "lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: diterima argumen pertama bukan string" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: diterima format string kosong" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: diterima argumen bukan string" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: diterima argumen bukan string" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referensi ke variabel `%s' tidak terinisialisasi" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: diterima argumen bukan string" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: diterima argumen bukan string" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: diterima argumen pertama bukan numerik" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: argumen ketiga bukan sebuah array" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: argumen ketiga dari 0 diperlakukan sebagai 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: diterima argumen pertama bukan numerik" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: diterima argumen pertama bukan numerik" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: diterima argumen kedua bukan-numerik" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf. %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): nilai shift terlalu besar akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: diterima argumen pertama tidak numerik" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: diterima argumen pertama bukan numerik" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: diterima argumen pertama bukan numerik" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: diterima argumen kedua bukan numerik" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: diterima argumen bukan numerik" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): nilai negatif akan memberikan hasil aneh" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): nilai pecahan akan dipotong" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' bukan sebuah kategori lokal yang valid" @@ -891,108 +895,108 @@ msgstr "buruk `%sFMT' spesifikasi `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "menonaktifkan `--lint' karena assignmen ke `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "" "tidak dapat menggunakan nama fungsi `%s' sebagai sebuah variabel atau array" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "assignmen tidak diijinkan untuk menghasilkan fungsi bawaan" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referensi ke argumen `%s' tidak terinisialisasi" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "mencoba untuk mereferensi field dari nilai bukan numerik" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "mencoba untuk mereferensi dari null string" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "mencoba untuk mengakses field %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referensi ke field tidak terinisialisasi `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "fungsi `%s' dipanggil argumen lebih dari yang dideklarasikan" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "pembagian dengan nol dicoba dalam `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "mencoba untuk menggunakan skalar `%s' sebagai sebuah array" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "assignment digunakan dalam konteks kondisional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "pernyataan tidak memiliki efek" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`continue' diluar sebuah loop tidak diijinkan" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`break' diluar sebuah loop tidak diijinkan" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for loop: array `%s' berubah ukuran dari %ld ke %ld selama eksekusi loop" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "fungsi `%s' tidak didefinisikan" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' tidak dapat dipanggil dari sebuah aturan END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' tidak dapat dipanggil dari sebuah aturan END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1198,491 +1202,483 @@ msgstr "%s: pilihan '-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "tidak dapat membuka berkas `%s' untuk membaca (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "error membaca berkas masukan `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "penutupan dari fd %d (`%s') gagal (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "ekspresi dalam `%s' redireksi hanya memiliki nilai numerik" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "ekspresi untuk `%s' redireksi hanya memiliki nilai string null" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nama berkas `%s' untuk `%s' redireksi hanya menghasilkan ekspresi logikal" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "pencampuran tidak perlu dari `>' dan `>>' untuk berkas `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "tidak dapat membuka pipe `%s' untuk keluaran (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "tidak dapat membuka pipe `%s' untuk masukan (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "tidak dapat membuka pipe dua arah `%s' untuk input/output (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "tidak dapat redirek dari `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "tidak dapat redirek ke `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "batas sistem tercapi untuk berkas terbuka: mulai untuk multiplex berkas " "deskripsi" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "penutupan dari `%s' gagal (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "terlalu banyak pipes atau berkas masukan terbuka" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: argumen kedua harus berupa `to' atau `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' bukan sebuah berkas terbuka, pipe atau co-proses" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "penutupan dari redireksi yang tidak pernah terbuka" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: redireksi `%s' tidak dibuka dengan `|&', argumen kedua diabaikan" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "status gagal (%d) di tutup pipe dari `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "status gagal (%d) di tutup berkas dari `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "tidak ada eksplisit tutup dari socket `%s' yang disediakan" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "tidak ada eksplisit tutup dari co-proses `%s' yang disediakan" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "tidak ada eksplisit tutup dari pipe `%s' disediakan" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "tidak ada eksplisit close dari berkas `%s' disediakan" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "error menulis standar keluaran (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "error menulis standar error (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "pipe flush dari `%s' gagal (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "co-proses flush dari pipe ke `%s' gagal (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "file flush dari `%s' gagal (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "lokal port %s tidak valid dalam `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "remote host dan informasi port (%s, %s) tidak valid" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw client belum siap, maaf" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "hanya root yang boleh menggunakan `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw server belum siap, maaf" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "tidak (diketahui) protokol yang diberikan dalam nama berkas spesial `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nama berkas spesial `%s' tidak lengkap" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "harus memberikan sebuah remote hostname ke `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "harus memberikan sebuah remote port ke `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "komunikasi TCP/IP tidak didukung" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "tidak dapat membuka `%s', mode `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "penutupan dari master pty gagal (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "penutupan dari stdout dalam child gagal (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "memindahkan slave pty ke stdout dalam child gagal (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "penutupan dari stdin dalam anak gagal (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "memindahkan slave pty ke stdin dalam anak gagal (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "penutupan dari pty budak gagal (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "memindahkan pipe ke stdout dalam anak gaal (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "memindahkan pipe ke stdin dalam anak gagal (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "mengembalikan stdout dalam proses orang tua gagal\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "mengembalikan stdin dalam proses orang tua gagal\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "penutupan dari pipe gagal (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' tidak didukung" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "tidak dapat membuka pipe `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "tidak dapat membuat proses anak untuk `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "berkas data `%s' kosong" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "tidak dapat mengalokasikan lebih dari masukan memori" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "nilai multi karakter dari `RS' adalah sebuah ekstensi gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "pilihan `-m[fr]' tidak relevan dalam gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "penggunaan pilihan -m: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argumen kosong ke `--source' diabaikan" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak dikenal, diabaikan\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "variabel lingkungan `POSIXLY_CORRECT' set: mengaktifkan `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' overrides `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "menjalankan %s setuid root mungkin sebuah masalah keamanan" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' overrides `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "tidak dapat menset mode binari di stdin (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "tidak dapat menset mode binari di stdout (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "tidak dapat menset mode binari di stderr (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "tidak ada teks aplikasi apapun!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan POSIX atau gaya GNU] -f progfile [--] berkas ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Penggunaan: %s[ pilihan POSIX atau gaya GNU] [--] %cprogram%c berkas ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "pilihan POSIX:\t\tpilihan panjang GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "pilihan POSIX:\t\tpilihan panjang GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W tradisional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W hak cipta\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W tampilkan variabel[=berkas]\t--dump-variables[=berkas]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W sumber=teks-program\t--source=teks-program\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=berkas\t\t--exec=berkas\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W bantuan\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-0\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=berkas\t\t--exec=berkas\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W versi\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1692,7 +1688,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1704,7 +1700,7 @@ msgstr "" "daerah `Reporting Problems and Bugs' dalam versi tercetak.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1714,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Secara baku ini membaca standar masukan dan menulis standa keluaran.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' berkas\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1745,7 +1741,7 @@ msgstr "" "(di pilihan anda) untuk versi selanjutnya.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1760,7 +1756,7 @@ msgstr "" "GNU General Public License untuk lebih lengkapnya.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1769,16 +1765,16 @@ msgstr "" "bersama dengan aplikasi ini. Jika tidak, lihat http://www.gnu.org/" "licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft tidak menset FS ke tab dalam POSIX awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1787,43 +1783,43 @@ msgstr "" "%s: `%s' argumen ke `-v' tidak dalam bentuk `var=value'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel legal" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' bukan sebuah nama variabel, pencarian untuk berkas `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "eksepsi titik pecahan" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fatal error: internal error" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fatal error: internal error: segfault" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fatal error: internal error: stack overflow" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "tidak ada pre-opened fd %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "tidak dapat pre-open /dev/null untuk fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "tidak dapat menemukan grup: %s" @@ -1876,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "escape sequence `\\%c' diperlakukan sebagai plain `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1925,7 +1921,7 @@ msgstr "internal error: %s dengan null vname" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk profile, dibuat %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1934,17 +1930,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Fungsi, terdaftar secara alphabet\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2021,6 +2017,15 @@ msgstr "Tidak cocok ) atau \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw client belum siap, maaf" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "hanya root yang boleh menggunakan `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw server belum siap, maaf" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] val\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-19 18:20+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "tentativo di unare il parametro scalare `%s' come un vettore" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" @@ -65,57 +65,57 @@ msgstr "delete: indice `%s' non presente nel vettore `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: vuoto (nullo)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: vuoto (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: dimensione_tabella = %d, dimensione_vettore = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: parametro\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: referenza_vettoriale a %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: il secondo argomento non un vettore" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: il secondo argomento non un vettore" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "ragione indeterminata" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "" "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n" "o usata come variabile o vettore" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentativo di dividere per zero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "divisione per zero tentata in `%%'" @@ -514,129 +514,129 @@ msgstr "divisione per zero tentata in `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "istruzione che pu non aver alcun effetto" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s a \"%s\" fallita (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standard output" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: argomento non numerico" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argomento %g non accettabile" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: non posso scaricare: 'pipe' `%s' aperta in lettura, non in scrittura" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: non posso scaricare: file `%s' aperto in lettura, non in scrittura" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' non un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: il primo argomento non una stringa" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: il secondo argomento non una stringa" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: argomento non numerico" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' un'estensione gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: l'argomento non una stringa" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: argomento non numerico" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: argomento negativo %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: manca argomento" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argomento non numerico" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sar truncata" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: indice di partenza %g non valido, uso 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sar troncato" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -645,194 +645,198 @@ msgstr "" "argomento (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: il primo argomento non una stringa" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: 'format' una stringa nulla" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: l'argomento non una stringa" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: l'argomento non una stringa" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referenza a variabile non inizializzata `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: l'argomento non una stringa" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: l'argomento non una stringa" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: l'argomento non numerico" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: l'argomento non numerico" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: l'argomento non numerico" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: il terzo argomento 0, trattato come 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: il primo argomento non numerico" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: il secondo argomento non numerico" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: l'argomento non numerico" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valore negativo dar risultati strani" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valore con decimali verr troncato" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' non una categoria 'locale' valida" @@ -889,108 +893,108 @@ msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "assegnamento non permesso al risultato di una funzione interna" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referenza ad argomento non inizializzato `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "tentativo di referenziare campo da valore non numerico" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "tentativo to referenziare da stringa nulla" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "tentativo di accedere al campo %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funzione `%s' chiamata con pi argomenti di quelli previsti" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "divisione per zero tentata in `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "divisione per zero tentata in `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "assegnamento usato nel contesto di un test condizionale" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "istruzione che non fa nulla" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non consentito" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non consentito" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "ciclo for: vettore `%s' ha cambiato dimensione da %ld a %ld durante " "l'esecuzione del ciclo" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funzione `%s' non definita" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1195,492 +1199,484 @@ msgstr "%s: l'opzione '-W %s' non ammette un argomento\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione '%s' richiede un argomento\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "non riesco ad aprire file `%s' in lettura (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "errore leggendo file di input `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "chiusura di fd %d (`%s') fallita (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "espressione nella re-direzione `%s' ha solo un valore numerico" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "espressione nella re-direzione `%s' ha per valore la stringa nulla" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nome file `%s' per la re-direzione `%s' pu essere il risultato di una " "espressione logica" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mistura non necessaria di `>' e `>>' per il file `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in scrittura (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' `%s' in lettura (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "non posso aprire 'pipe' bidirezionale `%s' per lettura/scrittura (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "non posso re-dirigere da `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "non posso re-dirigere a `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare " "i descrittori di file" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "chiusura di `%s' fallita (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "troppe 'pipe' o file di input aperti" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' non un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "chiusura di una re-direzione mai aperta" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "close: re-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della 'pipe' `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'socket' `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per 'pipe' `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "errore scrivendo 'standard error' (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento di 'pipe' `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento da co-processo di 'pipe' a `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "scaricamento di file `%s' fallita (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "spiacente, 'client' /inet/raw non ancora pronto" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "solo root pu usare `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "spiacente, 'server' /inet/raw non ancora pronto" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "nessuno protocollo (conosciuto) specificato nel filename speciale `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nome file speciale `%s' incompleto" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "va fornito nome di 'host' remoto a `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "va fornita porta remota a `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio " "(dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' non supportato" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "file dati `%s' vuoto" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valore multicarattere per `RS' un'estensione gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-m[fr]' opzione irrilevante per gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m uso opzione: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argomento di `--source' mancante, comando ignorato" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' annulla `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "eseguire %s con 'setuid' root pu essere un rischio per la sicurezza" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' annulla `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdin'(%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdout'(%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stderr'(%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "manca del tutto il testo del programma!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f fileprog [--] file ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=fileprog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=testo-programma\t--source=testo-programma\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec[=file]\t--exec[=file]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec[=file]\t--exec[=file]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1690,7 +1686,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1702,7 +1698,7 @@ msgstr "" "sezione `Reporting Problems and Bugs' nella versione a stampa.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1712,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Senza parametri, legge da 'standard input' e scrive su 'standard output'.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1755,7 +1751,7 @@ msgstr "" "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1764,16 +1760,16 @@ msgstr "" "assieme a questo programma; se non cos, vedi http://www.gnu.org/" "licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft non imposta FS a 'tab' nell'awk POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1782,43 +1778,43 @@ msgstr "" "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' non un nome di variabile ammesso" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' non un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "eccezione floating point" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "errore fatale: errore interno" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "errore fatale: errore interno: segfault" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "errore fatale: errore interno: stack overflow" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "manca 'fd' predefinita %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "non riesco a predefinire /dev/null per 'fd' %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "non riesco a trovare gruppi: %s" @@ -1871,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "sequenza di escape `\\%c' considerata come semplice `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1920,7 +1916,7 @@ msgstr "errore interno: %s con 'vname' nullo" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# profilo gawk, creato %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1929,17 +1925,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funzioni, listate in ordine alfabetico\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2016,6 +2012,15 @@ msgstr ") or \\) non aperta" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "spiacente, 'client' /inet/raw non ancora pronto" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "solo root pu usare `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "spiacente, 'server' /inet/raw non ancora pronto" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] valore\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 02:37+1000\n" "Last-Translator: Makoto Hosoya <mhosoya@ozemail.com.au>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "顼ѥ `%s' ȤƻѤƤޤ" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "顼 `%s' ȤƻѤƤޤ" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: `%2$s' ˻ɸ `%1$s' Ϥޤ" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "顼 `%s' ȤƻѤƤޤ" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: ơ֥륵 (table_size) = %d, (array_size) = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: ϥѥǤ\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: %s ؤ (array_ref)\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: ǤϤޤ" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: ǤϤޤ" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "ͽ۳βԤޤʸνüޤ" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "ե `%s' ɤ߹ि˳ޤ (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "" "ؿ̾ `(' δ֤˥ڡƴؿ `%s' ƤӽФƤޤ\n" "ޤϡѿȤƻȤƤޤ" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "ǤνԤޤ" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ" @@ -514,128 +514,128 @@ msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ" msgid "statement may have no effect" msgstr "̿ʸˤϸ̵̤⤷ޤ" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s \"%s\" ؽϤǤޤ (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "ɸ" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: %g ϰϤĶƤޤ" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: եåԲ: ѥ `%s' ɤ߹ѤǤ" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: եåԲ: ե `%s' ɤ߹ѤǤ" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "fflush: `%s' ϥե뤫ѥפ¹ԥץǤʤФʤޤ" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`delete array' gawk ͭγĥǤ" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: %g ͤǤ" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: ޤ" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: %g ѤƤޤ" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: ʸ %g 1 ʾǤϤޤ" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: ʸ %g 0 ʾǤϤޤ" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: ʸ %g ξʲڤΤƤޤ" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: ʸ %g ϺͤĶƤޤ%g Ȥޤ" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: ɸ %g Ǥ1 Ȥޤ" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: ɸ %g ξʲڤΤƤޤ" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: ʸĹǤ" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: ɸ %g ʸĹĶƤޤ" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -643,194 +643,198 @@ msgstr "" "substr: ɸ %2$g ʸ %1$g ʸĹ %3$lu ĶƤޤ" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: ʸǤ" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "Ƥʤѿ `%s' ȤƤޤ" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "Ƥʤե `$%d' ȤƤޤ" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: ʸǤϤޤ" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 軰 0 Ǥ1 ˻Ѥޤ" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): եͤ礭Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): եͤ礭Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: ͤǤϤޤ" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' ʥ롦ƥǤ" @@ -887,107 +891,107 @@ msgstr "`%sFMT' λ `%s' ְäƤޤ" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "`LINT' ؤ˽ `--lint' ̵ˤޤ" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "ؿ̾ `%s' ѿˤϻȤޤ" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "ȹؿͤϤǤޤ" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "Ƥʤ `%s' ȤƤޤ" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "ͰʳͤȤäƥեɤȤƤޤ" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "ȤäƻȤƤޤ" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "ե %d ȤƤޤ" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "Ƥʤե `$%d' ȤƤޤ" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "Ƥ¿Ȥäƴؿ `%s' ƤӽФޤ" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "`/=' ǥǤνԤޤ" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "`%%=' ǥǤνԤޤ" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "顼 `%s' ȤƻѤƤޤ" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "ʸǤ" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "̿ʸ˸̤Ϥޤ" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "롼פγǤ `continue' ѤǤޤ" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "롼פγǤ `break' ѤǤޤ" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for 롼: 롼 `%s' Υ %ld %ld Ѥޤ" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "ؿ `%s' Ƥޤ" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "END 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "END 롼뤫 `next' ƤӽФޤ" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1190,500 +1194,492 @@ msgstr "%s: ץ `-W %s' ˰Ϥޤ\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: ץ `%s' ˤϰɬפǤ\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "ե `%s' ɤ߹ि˳ޤ (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "ϥե `%s' ɤ߹˥顼ȯޤ: %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "fd %d (`%s') Ĥ뤳ȤǤޤ (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "`%s' 쥯Ȥ̿ἰ˿ͤҤƤޤ" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "`%s' 쥯Ȥ̿ἰǤ" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "`%2$s' 쥯Ȥ黻η̤Ȼפե̾ `%1$s' ȤƤ" "" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "ե `%.*s' ɬװʾ `>' `>>' ȹ礻Ƥޤ" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "Ѥ˥ѥ `%s' ޤ (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "Ѥ˥ѥ `%s' ޤ (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "Ѥѥ `%s' ޤ (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "`%s' 쥯ȤǤޤ (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "`%s' ˥쥯ȤǤޤ (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "Ƥեοƥ¤ãޤե뵭һҤ¿Ų" "" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' Ĥޤ (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "Ƥѥפޤϥեο¿ޤ" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: ˻ѤǤΤ `to' ޤ `from' Ǥ" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "close: `%.*s' ϥե롢ѥס¹ԥץΤǤ⤢ޤ" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "Ƥʤ쥯ȤĤ褦ȤƤޤ" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: 쥯 `%s' `|&' ȤäƤޤ̵뤷ޤ" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "ѥ `%2$s' ĤȤξ֥ɤ (%1$d) Ǥ (%3$s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "ե `%2$s' ĤȤξ֥ɤ (%1$d) Ǥ (%3$s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "å `%s' ĤƤޤ" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "¹ԥץ `%s' ĤƤޤ" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "ѥ `%s' ĤƤޤ" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "ե `%s' ĤƤޤ" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "ɸϤؤνߥ顼 (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "ɸ२顼ؤνߥ顼 (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "ѥ `%s' եåǤޤ (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' ³ѥפ¹ԥץեåǤޤ (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "ե `%s' եåǤޤ (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "`%s' ΥݡȤ̵Ǥ" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "ǰʤ顢/inet/raw 饤ȤνǤƤޤ" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "`/inet/raw' root 桼ΤѤǤޤ" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "ǰʤ顢/inet/raw СνǤƤޤ" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "ڥե̾ `%s' ˡǧǤ˥ץȥ뤬ꤵƤޤ" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "ڥե̾ `%s' ԴǤ" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "`/inet' ˤϥ⡼ȥۥ̾ɬפǤ" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "`/inet' ˤϥ⡼ȥݡֹ椬ɬפǤ" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP ³ϻѤǤޤ" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "`%s' (⡼ `%s') ޤ" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "ޥ pty Ĥޤ (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "졼 pty Ĥޤ (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "ѥפĤޤ (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' ϻѤǤޤ" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "ѥ `%s' ޤ (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "`%s' Ѥλҥץ¹ԤǤޤ (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "ǡե `%s' ϶Ǥ" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "ѥʾݤǤޤ" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "ʣʸ `RS' ˻ѤΤ gawk ͭγĥǤ" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "gawk Ǥϥץ `-m[fr]' ˸̤Ϥޤ" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m ץλˡ: `-m[fr] '" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr " `--source' ̵뤵ޤ" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: ץ `-W %s' ǧǤޤ̵뤷ޤ\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ɬפʥץ -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "Ķѿ `POSIXLY_CORRECT' ꤵƤޤץ `--posix' ͭ" "ޤ" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "ץ `--posix' `--traditional' ̵ˤޤ" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" "ץ `--posix'/`--traditional' `--non-decimal-data' ̵ˤޤ" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" "setuid root %s ¹Ԥȡƥ꤬ȯ礬" "" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "ץ `--posix' `--traditional' ̵ˤޤ" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "ɸ२顼Хʥ⡼ɤǤޤ (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "ץʸޤ!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] -f ץե [--] " "ե \n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] [--] %cץ%c ϥե" " \n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX ץ:\t\tGNU Ĺץ\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f ץե\t\t--file=ץե\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "" "\t-F եɥѥ졼\t\t\t--field-separator=եɥѥ졼\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v ѿ=\t\t--assign=ѿ=\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX ץ:\t\tGNU Ĺץ\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=ե]\t--dump-variables[=ե]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=ץʸ\t--source=ץʸ\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=ե\t\t--exec=ե\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=ե]\t--profile[=ե]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=ե\t\t--exec=ե\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1693,7 +1689,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1706,7 +1702,7 @@ msgstr "" "ϡ`Reporting Problems and Bugs' Ǥ\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "" "ǥեǤϡɸϤɤ߹ߡɸϤ˽Фޤ\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' ϥե\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1744,7 +1740,7 @@ msgstr "" "˽ۡڤ/ޤϡѹä뤳ȤǤޤ\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "" "ܤϡGNU General Public License ȤƤ\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1771,16 +1767,16 @@ msgstr "" "\t59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" "ؽ̤ǤΤ餻\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "POSIX ͤ awk Ǥ -Ft FS ֤Ǥޤ" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1789,45 +1785,45 @@ msgstr "" "%s: ץ `-v' ΰ `%s' `ѿ=' ηˤʤäƤޤ\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' ѿ̾Ǥ" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' ѿ̾ǤϤޤ`%s=%s' Υեõޤ" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "ư㳰" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "̿Ū顼: 顼" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "̿Ū顼: 顼" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "̿Ū顼: 顼" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "fd %d ˳Ƥޤ" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr " fd %d Ѥ /dev/null ޤ" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "롼פĤޤ: %s" @@ -1878,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "ץ `\\%c' `%c' Ʊ˰ޤ" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1927,7 +1923,7 @@ msgstr "顼: %s vname ̵Ǥ" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk ץե롢 %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1936,17 +1932,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# ؿʥե٥åȽ\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2023,6 +2019,15 @@ msgstr ") ޤ \\) бޤ" msgid "No previous regular expression" msgstr "˻ѤɽϤޤ" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "ǰʤ顢/inet/raw 饤ȤνǤƤޤ" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "`/inet/raw' root 桼ΤѤǤޤ" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "ǰʤ顢/inet/raw СνǤƤޤ" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-05 21:29+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "scalaire parameter `%s' wordt gebruikt als array" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "scalair `%s' wordt gebruikt als array" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "array `%s' wordt gebruikt in een scalaire context" @@ -68,57 +68,57 @@ msgstr "delete: index `%s' niet in array '%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "scalair `%s' wordt gebruikt als array" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: leeg (nil)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: leeg (nul)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tabelgrootte = %d, arraygrootte = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: is een parameter\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array-verwijzing naar %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: derde argument is geen array" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "array `%s' wordt gebruikt in een scalaire context" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: tweede argument is geen array" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: tweede argument is geen array" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: derde argument is geen array" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: derde argument is geen array" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "onverwacht regeleinde of einde van string" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan bronbestand `%s' niet openen om te lezen (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "reden onbekend" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "" "functie `%s' aangeroepen met spatie tussen naam en `(',\n" "of gebruikt als variabele of array" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "deling door nul" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "deling door nul in `%%'" @@ -510,132 +510,132 @@ msgstr "deling door nul in `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "opdracht heeft mogelijk geen effect" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s naar \"%s\" is mislukt (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standaarduitvoer" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: argument is geen getal" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kan pijp niet leegmaken: `%s' is geopend om te lezen, niet om te " "schrijven" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kan bestand niet leegmaken: `%s' is geopend om te lezen, niet om te " "schrijven" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' is geen open bestand, pijp, of co-proces" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: eerste argument is geen string" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: tweede argument is geen string" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: argument is geen getal" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "'length(array)' is een gawk-uitbreiding" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: argument is geen string" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: argument is geen getal" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: argument %g is negatief" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "array `%s' wordt gebruikt in een scalaire context" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: geen argumenten" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: argument is geen getal" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: argument %g is negatief" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -644,194 +644,198 @@ msgstr "" "argument (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: eerste argument is geen string" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: opmaakstring is leeg" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: argument is geen string" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: argument is geen string" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: argument is geen string" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: argument is geen string" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: argument is geen getal" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: argument is geen getal" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: argument is geen getal" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: derde argument is geen array" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: eerste argument is geen getal" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: tweede argument is geen getal" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: argument is geen getal" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie" @@ -888,109 +892,109 @@ msgstr "onjuiste opgave van `%sFMT': `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "`--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "kan functienaam `%s' niet als variabele of array gebruiken" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" "toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet toegestaan" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "verwijzingspoging via een lege string" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "toegangspoging tot veld %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "functie `%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "deling door nul in `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "deling door nul in `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "scalair `%s' wordt gebruikt als array" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "opdracht heeft geen effect" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`continue' buiten een lus is niet toegestaan" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`break' buiten een lus is niet toegestaan" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for: array `%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de " "lus" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "functie `%s' is niet gedefinieerd" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1193,497 +1197,489 @@ msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan bestand `%s' niet openen om te lezen (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "sluiten van bestandsdescriptor %d ('%s') is mislukt (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "expressie in omleiding `%s' heeft alleen een getal als waarde" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "expressie voor omleiding `%s' heeft een lege string als waarde" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "bestandsnaam `%s' voor omleiding `%s' kan het resultaat zijn van een " "logische expressie" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "onnodige mix van `>' en `>>' voor bestand `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "kan pijp `%s' niet openen voor uitvoer (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "kan pijp `%s' niet openen voor invoer (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "kan tweerichtings-pijp `%s' niet openen voor in- en uitvoer (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "kan niet omleiden van `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "kan niet omleiden naar `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "systeemgrens voor aantal open bestanden is bereikt: begonnen met multiplexen" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "sluiten van `%s' is mislukt (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "te veel pijpen of invoerbestanden geopend" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: tweede argument moet `to' of `from' zijn" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' is geen open bestand, pijp, of co-proces" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "sluiten van een nooit-geopende omleiding" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: omleiding `%s' is niet geopend met `|&'; tweede argument wordt " "genegeerd" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van pijp `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "afsluitwaarde %d bij mislukte sluiting van bestand `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "geen expliciete sluiting van socket `%s' aangegeven" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "geen expliciete sluiting van co-proces `%s' aangegeven" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "geen expliciete sluiting van pijp `%s' aangegeven" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "geen expliciete sluiting van bestand `%s' aangegeven" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "fout tijdens schrijven van standaardfoutuitvoer (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "leegmaken van pijp `%s' is mislukt (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "leegmaken door co-proces van pijp naar `%s' is mislukt (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "leegmaken van bestand `%s' is mislukt (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "lokale poort %s is ongeldig in `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "host- en poortinformatie (%s, %s) zijn ongeldig" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "cliënt van `/inet/raw' is nog niet klaar, sorry" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "Alleen root mag `/inet/raw' gebruiken." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "server van `/inet/raw' is nog niet klaar, sorry" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "geen (bekend) protocol aangegeven in speciale bestandsnaam `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "speciale bestandsnaam `%s' is onvolledig" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "`/inet' heeft een gindse hostnaam nodig" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "`/inet' heeft een gindse poort nodig" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-communicatie wordt niet ondersteund" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kan `%s' niet openen -- modus `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %" "s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %" "s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' wordt niet ondersteund" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan pijp `%s' niet openen (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan voor `%s' geen dochterproces starten (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "databestand `%s' is leeg" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "een `RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "geen vrij geheugen" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "optie `-m[fr]' is irrelevant in gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "gebruikswijze van optie -m: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argument van `--source' is leeg; genegeerd" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: optie `-W %s' is onbekend; genegeerd\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "omgevingsvariabele `POSIXLY_CORRECT' is gezet: `--posix' ingeschakeld" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' overstijgt `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' overstijgen `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "het uitvoeren van %s als `setuid root' kan een veiligheidsrisico zijn" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' overstijgt `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "kan standaardinvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "kan standaarduitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "kan standaardfoutuitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "helemaal geen programmatekst!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Gebruik: %s [opties] -f programmabestand [--] bestand...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" " of: %s [opties] [--] %cprogrammatekst%c bestand...\n" "\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "\tPOSIX-opties:\t\t\tequivalente GNU-opties:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f programmabestand\t\t--file=programmabestand\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F veldscheidingsteken\t\t--field-separator=veldscheidingsteken\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=waarde\t\t\t--assign=var=waarde\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "\tPOSIX-opties:\t\t\tequivalente GNU-opties:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=bestand]\t--dump-variables[=bestand]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=programmatekst\t--source=programmatekst\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=bestand\t\t\t--exec=bestand\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=bestand]\t\t--profile[=bestand]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=bestand\t\t\t--exec=bestand\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t\t--parsedebug\n" @@ -1693,7 +1689,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1706,7 +1702,7 @@ msgstr "" "Meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Standaard leest het van standaardinvoer en schrijft naar standaarduitvoer.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 #, fuzzy msgid "" "Examples:\n" @@ -1727,7 +1723,7 @@ msgstr "" "\tgawk `{ som += $1 }; END { print som }' bestand\n" "\tgawk -F: `{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1745,7 +1741,7 @@ msgstr "" "uitgegeven door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder\n" "versie 3 of onder een nieuwere versie van die licentie.\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1759,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1768,16 +1764,16 @@ msgstr "" "ontvangen te hebben; is dit niet het geval, dan kunt u deze licentie\n" "ook vinden op http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1786,43 +1782,43 @@ msgstr "" "%s: argument `%s' van `-v' is niet van de vorm `var=waarde'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' is geen geldige variabelenaam" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' is geen variabelenaam, zoekend naar bestand `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "drijvende-komma-berekeningsfout" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fatale fout: **interne fout**" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fatale fout: **interne fout**: segmentatiefout" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fatale fout: **interne fout**: stack is vol" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "kan groepen niet vinden: %s" @@ -1875,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "stuurcodereeks `\\%c' behandeld als normale `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "**interne fout**: %s heeft een lege `vname'" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk-profiel, gemaakt %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1933,17 +1929,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Functies, alfabetisch geordend\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2020,6 +2016,15 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "cliënt van `/inet/raw' is nog niet klaar, sorry" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "Alleen root mag `/inet/raw' gebruiken." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "server van `/inet/raw' is nog niet klaar, sorry" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] waarde\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 13:32+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "próba użycia parametru `%s' skalaru jako tablicy" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru" @@ -70,57 +70,57 @@ msgstr "delete: indeks `%s' nie jest w tablicy `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: pusty (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: pusty (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: jest parametrem\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref do %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: pierwszy argument nie jest tablicą" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: drugi argument nie jest tablicą" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: drugi argument nie jest tablicą" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: pierwszy argument nie jest tablicą" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: pierwszy argument nie jest tablicą" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "niespodziewany znak nowego wiersza lub końca łańcucha" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "nie można otworzyć pliku źródłowego `%s' do czytania (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "nieznany powód" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "" "`(',\n" "lub użyta jako zmienna lub jako tablica" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "próba dzielenia przez zero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'" @@ -524,131 +524,131 @@ msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "instrukcja może nie mieć żadnego efektu" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s do \"%s\" nie powiódł się (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standardowe wyjście" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: otrzymano argument nie będący liczbą" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argument %g jest poza zasięgiem" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nie można opróżnić: potok `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nie można opróżnić: plik `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: otrzymano pierwszy argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: otrzymano drugi argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(tablica)' jest rozszerzeniem gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: otrzymano ujemny argument %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: brak argumentów" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: wywołana z ujemnym argumentem %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: długość %g nie jest >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: długość %g nie jest >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: długość %g, która nie jest liczbą całkowitą, zostanie obcięta" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: długość %g zbyt duża dla indeksu łańcucha, obcinanie do %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: początkowy indeks %g jest nieprawidłowy, nastąpi użycie 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" "substr: początkowy indeks %g, który nie jest liczbą całkowitą, zostanie " "obcięty" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: łańcuch źródłowy ma zerową długość" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: początkowy indeks %g leży poza końcem łańcucha" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -657,196 +657,200 @@ msgstr "" "(%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: otrzymano pusty łańcuch formatujący" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "odwołanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: otrzymano trzeci argument, który nie jest tablicą" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): zbyt duża wartość przesunięcia spowoduje dziwne wyniki" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): zbyt duża wartość przesunięcia spowoduje dziwne wyniki" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: otrzymano pierwszy argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: otrzymano drugi argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: otrzymano argument, który nie jest liczbą" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): ujemne wartości spowodują dziwne wyniki" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): ułamkowe wartości zostaną obcięte" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidłową kategorią lokalizacji" @@ -903,110 +907,110 @@ msgstr "zła specyfikacja `%sFMT' `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "wyłączenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "nie można użyć nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "przypisanie do wyniku wbudowanej funkcji nie jest dozwolone" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "odwołanie do niezainicjowanego argumentu `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "próba odwołania do pola poprzez nienumeryczną wartość" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "próba odwołania z zerowego łańcucha" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "próba dostępu do pola %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" "funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż zostało to " "zadeklarowane" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "przypisanie użyte w kontekście warunkowym" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "instrukcja `continue' poza pętlą jest niedozwolona" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "instrukcja `break' poza pętlą jest niedozwolona" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "pętla for: tablica `%s' zmieniła rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania " "pętli" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funkcja `%s' nie została zdefiniowana" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "instrukcja `nextfile' nie może być wywołana z wnętrza reguły END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "instrukcja `next' nie może być wywołana z wnętrza reguły END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1208,508 +1212,500 @@ msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '%s' wymaga argumentu\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "nie można otworzyć pliku `%s' do czytania (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "błąd podczas czytania z pliku `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "zamknięcie fd %d (`%s') nie powiodło się (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "wyrażenie w przekierowaniu `%s' ma tylko wartość numeryczną" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "wyrażenie dla przekierowania `%s' ma zerową wartość łańcucha" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nazwa pliku `%s' dla przekierowania `%s' może być rezultatem logicznego " "wyrażenia" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "niepotrzebne mieszanie `>' i `>>' dla pliku `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' jako wyjścia (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' jako wejścia (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" "nie można otworzyć dwukierunkowego potoku `%s' jako wejścia/wyjścia (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "nie można przekierować z `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "nie można przekierować do `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "osiągnięto systemowy limit otwartych plików: rozpoczęcie multipleksowania " "deskryptorów plików" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "zamknięcie `%s' nie powiodło się (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "zbyt dużo otwartych potoków lub plików wejściowych" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: drugim argumentem musi być `to' lub `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "close: `%.*s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "zamknięcie przekierowania, które nigdy nie zostało otwarte" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: przekierowanie `%s' nie zostało otwarte z `|&', drugi argument " "zignorowany" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania potoku `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "status awarii (%d) podczas zamykania pliku `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "brak jawnego zamknięcia gniazdka `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "brak jawnego zamknięcia procesu pomocniczego `%s'" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "brak jawnego zamknięcia potoku `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "brak jawnego zamknięcia pliku `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "błąd podczas zapisu na standardowe wyjście diagnostyczne (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "opróżnienie potoku `%s' nie powiodło się (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "" "opróżnienie potoku do `%s' przez proces pomocniczy nie powiodło się (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "opróżnienie pliku `%s' nie powiodło się (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "nieprawidłowy lokalny port %s w `/inet'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "informacje o zdalnym hoście i porcie są nieprawidłowe (%s, %s)" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "klient /inet/raw nie jest jeszcze gotowy, przykro mi" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "tylko superużytkownik (root) może użyć `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "serwer /inet/raw nie jest jeszcze gotowy, przykro mi" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "nie dostarczono (znanego) protokołu w specjalnym pliku `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "specjalna nazwa pliku `%s' jest niekompletna" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "należy dostarczyć nazwę zdalnego hosta do `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "należy dostarczyć numer zdalnego portu do `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "Komunikacja TCP/IP nie jest wspierana" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "nie można otworzyć `%s', tryb `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "zamknięcie nadrzędnego pty nie powiodło się (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" "zamknięcie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesunięcie podległego pty na standardowe wyjście w procesie potomnym nie " "powiodło się (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" "zamknięcie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesunięcie podległego pty na standardowe wejście w procesie potomnym nie " "powiodło się (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "zamknięcie podległego pty nie powiodło się (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesunięcie potoku na standardowe wyjście w procesie potomnym nie powiodło " "się (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "przesunięcie potoku na standardowe wejście w procesie potomnym nie powiodło " "się (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" "odzyskanie standardowego wyjścia w procesie potomnym nie powiodło się\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" "odzyskanie standardowego wejścia w procesie potomnym nie powiodło się\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "zamknięcie potoku nie powiodło się (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' nie jest wspierany" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "nie można otworzyć potoku `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "plik danych `%s' jest pusty" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "nie można zarezerwować więcej pamięci wejściowej" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "wieloznakowa wartość `RS' jest rozszerzeniem gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "nieistotna opcja `-m[fr]' w gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "użycie opcji -m: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "pusty argument dla opcji `--source' został zignorowany" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "zmienna środowiskowa `POSIXLY_CORRECT' ustawiona: `--posix' został włączony" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' użyte nad opcją `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" "uruchamianie %s setuid root może być problemem pod względem bezpieczeństwa" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "opcja `--posix' zostanie użyta nad `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wejściu (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na standardowym wyjściu (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "nie można ustawić trybu binarnego na wyjściu diagnostycznym (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "brak tekstu programu!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] -f plik_z_programem [--] plik ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Użycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] [--] %cprogram%c plik ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opcje POSIX:\t\tDługie opcje GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f program\t\t--file=program\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v zmienna=wartość\t--assign=zmienna=wartość\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opcje POSIX:\t\tDługie opcje GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=plik]\t--dump-variables[=plik]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=tekst-programu\t--source=tekst-programu\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=plik\t\t--exec=plik\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=plik]\t--profile[=plik]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=plik\t\t--exec=plik\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1719,7 +1715,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr "" "dokumentacji.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Program domyślnie czyta standardowe wejście i zapisuje standardowe wyjście.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1752,7 +1748,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ suma += $1 }; END { print suma }' plik\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1771,7 +1767,7 @@ msgstr "" "tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1786,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Powszechną Licencję Publiczną GNU.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1795,16 +1791,16 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n" "jeśli zaś nie - odwiedź stronę http://www.gnu.org/licenses/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1813,43 +1809,43 @@ msgstr "" "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze składnią `zmienna=wartość'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' nie jest dozwoloną nazwą zmiennej" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' nie jest nazwą zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "wyjątek zmiennopozycyjny" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: błąd segmentacji" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "fatalny błąd: wewnętrzny błąd: przepełnienie stosu" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "brak już otwartego fd %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "nie można otworzyć zawczasu /dev/null dla fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "nie można znaleźć grup: %s" @@ -1902,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "sekwencja ucieczki `\\%c' potraktowana jako zwykłe `%c'" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "wewnętrzny błąd: %s z zerowym vname" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# profil programu gawk, utworzony %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1960,17 +1956,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funkcje, spis alfabetyczny\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2047,6 +2043,15 @@ msgstr "Niedopasowany znak ) lub \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "klient /inet/raw nie jest jeszcze gotowy, przykro mi" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "tylko superużytkownik (root) może użyć `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "serwer /inet/raw nie jest jeszcze gotowy, przykro mi" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] wartość\n" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo Binary files differindex 174b2e83..cecc0509 100644 --- a/po/pt_BR.gmo +++ b/po/pt_BR.gmo diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 36fd62a5..1bd1c611 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.2g\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:18+0300\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "tentativa de usar parmetro escalar `%s' como vetor" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: ndice `%s' no est no vetor `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: vazio (nulo)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: vazio (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: parmetro\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref para %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: primeiro argumento no um vetor" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: segundo argumento no um vetor" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: segundo argumento no um vetor" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: primeiro argumento no um vetor" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: primeiro argumento no um vetor" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "fim de linha ou de string inesperado" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "impossvel abrir arquivo-fonte `%s' para leitura (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "motivo desconhecido" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "" "funo `%s' chamada com espao entre o nome e o `(',\n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "tentativa de diviso por zero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'" @@ -512,129 +512,129 @@ msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "declarao pode no ter efeito" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s para \"%s\" falhou (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "sada padro" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argumento %g est fora da faixa" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: erro ao descarregar: pipe `%s' aberto para leitura, no gravao" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: erro ao descarregar: arquivo `%s' aberto para leitura, no gravao" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' no um arquivo aberto, pipe ou co-processo" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: recebeu primeiro argumento no-string" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: recebeu segundo argumento no-string" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`delete array' uma extenso do gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: recebeu argumento no-string" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: recebeu argumento negativo %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: nenhum argumento" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: chamada com argumento negativo %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: comprimento %g <= 0" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: comprimento %g <= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: comprimento %g no-inteiro ser truncado" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: comprimento %g excessivo para indexao, truncando para %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: posio inicial %g invlida, usando 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: posio inicial %g no-inteira ser truncada" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: string origem tem comprimento zero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: posio inicial %g alm do fim da string" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -643,200 +643,204 @@ msgstr "" "(%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: recebeu primeiro argumento no-string" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: recebeu string de formato vazia" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: recebeu argumento no-string" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: recebeu argumento no-string" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referncia a varivel no inicializada `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: recebeu argumento no-string" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: recebeu argumento no-string" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: recebeu argumento no-numrico" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: terceiro argumento no um vetor" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 3 argumento 0 tratado como 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: recebeu primeiro argumento no-numrico" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valores negativos daro resultados estranhos" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valores fracionrios sero truncados" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' no uma categoria de \"locale\" vlida" @@ -893,107 +897,107 @@ msgstr "especificao `%sFMT' invlida `%s'" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "desativando `--lint' devido a atribuio a `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "no se pode usar o nome de funo `%s' como varivel ou vetor" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "atribuio no pode resultar de funes intrnsecas" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referncia a argumento no inicializado `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "tentativa de referncia a campo a partir de valor no-numrico" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "tentativa de referncia a partir de string nula" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "tentativa de acessar campo %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funo `%s' chamada com mais argumentos que os declarados" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "tentativa de diviso por zero em `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "tentativa de usar escalar `%s' como vetor" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "atribuio usada em contexto condicional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "declarao no tem efeito" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`continue' fora de um loop no permitido" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`break' fora de um loop no permitido" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "loop for: vetor `%s' mudou de tamanho de %ld para %ld durante a execuo" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funo `%s' no definida" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1196,490 +1200,482 @@ msgstr "%s: opo `-W %s' no aceita argumento\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opo `%s' requer argumento\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "impossvel abrir arquivo `%s' para leitura (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "erro ao ler arquivo de entrada `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "fechamento do descritor %d (`%s') falhou (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "expresso no redirecionamento `%s' s tem valor numrico" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "expresso para o redirecionamento `%s' tem valor string nulo" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "nome de arquivo `%s' para redirecionamento `%s' pode ser resultado de " "expresso lgica" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mistura desnecessria de `>' e `>>' para arquivo `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "impossvel abrir pipe `%s' para sada (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "impossvel abrir pipe `%s' para entrada (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "impossvel abrir pipe bidirecional `%s' para entrada/sada (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "impossvel redirecionar de `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "impossvel redirecionar para `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "alcanado limite do sistema para arquivos abertos; comeando a multiplexar " "descritores de arquivos" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "fechamento de `%s' falhou (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "excesso de pipes ou arquivos de entrada abertos" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: segundo argumento deve ser `to' ou `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' no um arquivo aberto, pipe ou co-processo" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "fechamento de redirecionamento que nunca foi aberto" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: redirecionamento `%s' no foi aberto com `|&', segundo argumento " "ignorado" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "status de falha (%d) ao fechar pipe de `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "status de falha (%d) ao fechar arquivo de `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "fechamento explcito do socket `%s' no fornecido" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "fechamento explcito do co-processo `%s' no fornecido" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "fechamento explcito do pipe `%s' no fornecido" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "fechamento explcito do arquivo `%s' no fornecido" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "erro ao escrever na sada padro (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "erro ao escrever na sada padro de erros (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "descarga de pipe de `%s' falhou (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "descarga de co-processo de pipe para `%s' falhou (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "descarga de arquivo de `%s' falhou (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "porta local invlida em `%s'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "infelizmente, o cliente de /inet/raw no est concludo" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "apenas root pode usar `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "infelizmente, o servidor de /inet/raw no est concludo" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "nenhum protocolo (conhecido) fornecido em nome de arquivo especial `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "nome de arquivo especial `%s' est incompleto" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "deve ser fornecido um nome de host remoto para `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "deve ser fornecida uma porta remota para `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "comunicao TCP/IP no suportada" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "impossvel abrir `%s', modo `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "falha ao fechar pty mestre (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "falha ao fechar stdout em filho (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "falha ao mover pty escrava para stdout em filho (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "falha ao fechar stdin em filho (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "falha ao mover pty escrava para stdin em filho (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "falha ao fechar pty escrava (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "falha ao mover pipe para stdout em processo pai (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "falha ao mover pipe para stdin em processo pai (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "falha ao restaurar stdout em processo pai\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "falha ao restaurar stdin em processo pai\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "falha ao fechar pipe (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' no suportado" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "impossvel abrir pipe `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "impossvel criar processo filho para `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "arquivo de dados `%s' vazio" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "impossvel alocar mais memria de entrada" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valor de mltiplos caracteres para `RS' uma extenso do gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "opo `-m[fr] irrelevante no gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "uso da opo -m: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argumento vazio para --source ignorado" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: opo `-W %s' no reconhecida, ignorada\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opo requer argumento -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "varivel de ambiente `POSIXLY_CORRECT' ativada: ligando `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' sobrepe `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' sobrepe `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "rodar %s com setuid root pode ser um problema de segurana" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' sobrepe `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdin (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdout (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "impossvel ativar modo binrio em stderr (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "nenhum texto de programa" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] -f arqprog [--] arquivo ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c arquivo ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Opes POSIX: \t\tOpes longas GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f arqprog \t\t--file=arqprog\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Opes POSIX: \t\tOpes longas GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=arq] \t--dump-variables[=arq]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1689,7 +1685,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1701,7 +1697,7 @@ msgstr "" "seo `Reportando Problemas e Bugs' na verso impressa.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1711,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Por padro, o gawk l a entrada padro e escreve na sada padro.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1721,7 +1717,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ soma += $1 }; END { print soma }' arquivo\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgstr "" "(aoseu critrio) qualquer verso posterior.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1752,7 +1748,7 @@ msgstr "" "QUALQUER GARANTIA. Veja a Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL)\n" "para mais detalhes.\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1762,16 +1758,16 @@ msgstr "" "junto com este programa; caso contrrio, escreva Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft no faz FS ser tab no awk POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1780,45 +1776,45 @@ msgstr "" "%s: argumento `%s' para `-v' no est na forma `var=valor'\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' no um nome legal de varivel" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s' no um nome de varivel, procurando arquivo `%s=%s'" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "exceo de ponto flutuante" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "erro fatal: erro interno" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "erro fatal: erro interno" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "erro fatal: erro interno" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "nenhum descritor pr-aberto %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "impossvel pr-abrir /dev/null para descritor %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "impossvel achar grupos: %s" @@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "seqncia de escape `\\%c' tratada como `%c' normal" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr "erro interno: %s com vname nulo" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# perfil gawk, criado %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1927,17 +1923,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funes, listadas alfabeticamente\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2014,6 +2010,15 @@ msgstr ") ou \\) desemparelhado" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nenhuma expresso regular anterior" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "infelizmente, o cliente de /inet/raw no est concludo" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "apenas root pode usar `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "infelizmente, o servidor de /inet/raw no est concludo" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] val\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 17:48+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "ncercare de utilizare a parametrului scalar `%s' drept array" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar" @@ -65,57 +65,57 @@ msgstr "delete: indexul `%s' nu este n array-ul `%s'" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: vid (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: vid (zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: este parametru!\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: array_ref ctre %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: primul argument nu este un array" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: al doilea argument nu este un array" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: al doilea argument nu este un array" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: primul argument nu este un array" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: primul argument nu este un array" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "linie nou neateptat" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "nu se poate deschide fiierul surs `%s' pentru citire (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "motiv necunoscut" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "" "funcia `%s' apelat cu un spaiu ntre nume i `(',\n" "%s" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "s-a ncercat mprire la zero" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'" @@ -521,131 +521,131 @@ msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'" msgid "statement may have no effect" msgstr "declaraia poate s nu aib nici un efect" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s ctre \"%s\" euat (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "ieire(output) standard" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: s-a primit argument nenumeric" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argumentul %g este n afara domeniului" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nu s-a putut face flush: legtura(pipe) `%s' a fost deschis pentru " "citire, nu scriere" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: nu s-a putut face flush: fiierul `%s' a fost deschis pentru citire, " "nu scriere" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' nu este fiier deschis, legtur(pipe) sau co-proces" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: s-a primit un prim argument non-ir de caractere" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: s-a primit un al doilea argument non-ir de caractere" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: s-a primit argument nenumeric" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`delete array' este extensie gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "legth: s-a primit argument non-string" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: s-a primit argument nenumeric" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: s-a primit argument %g negativ" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: nici un argument" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: s-a primit argument nenumeric" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: apelat cu argumentul negativ %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr lungimea ne-ntregului(integer) %g va fi trunchiat" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: indexul de start %g este invalid, se folosete -1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: indexul de start ne-ntreg(integer) %g va fi trunchiat" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: irul de caractere surs are lungime zero" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: indexul de start %d este fostul sfrit de ir de caractere" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -654,207 +654,211 @@ msgstr "" "argument (%d)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 #, fuzzy msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 #, fuzzy msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: s-a primit primul argument non ir de caractere" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: s-a primit ir de caractere n format vid" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: s-a primit argument non ir de caractere" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 #, fuzzy msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: s-a primit argument non ir de caractere" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 #, fuzzy msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: s-a primit argument non-ir de caractere" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 #, fuzzy msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: s-a primit argument non-ir de caractere" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: s-a primit un argument nenumeric" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: s-a primit un argument nenumeric" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: s-a primit un argument nenumeric" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: al treilea argument nu este un array" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: al 3-lea argument care este 0 va fi considerat 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile negative vor furniza rezultate ciudate" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "lshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" "rshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): valorile negative for da rezultate ciudate" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: s-a primit un prim argument nenumeric" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: s-a primit argument nenumeric" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' nu este o categorie local valid" @@ -911,109 +915,109 @@ msgstr "`%sFMT' specificaie `%s' invalid" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "se dezactiveaz `--lint' din cauza atribuirii lui `LINT'" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "atribuirea nu este permis rezultatului funciei interne" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referin la argumentul neiniializat `%s'" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "ncercare de referin la cmp din valoare nenumeric" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "ncercare de referin din ir de caractere vid(null)" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "ncercare de accesare a cmpului %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" "funcia `%s' a fost apelat cu mai multe argumente dect cele declarate" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `/='" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%='" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "ncercare de a utiliza scalarul `%s' ca array" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "atribuire folosit n context condiional" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "declaraia nu are nici un efect" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`continue' n afara buclei nu este permis" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`break' n afara buclei nu este permis" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for loop: array-ul `%s' i-a schimbat mrimea din %d n %d n timpul " "execuiei buclei" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funcia `%s' nu este definit" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul END" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul END" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1216,495 +1220,487 @@ msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu permite parametri\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opiunea `%s' necesit un parametru\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "nu s-a putu deschide `%s' pentru citire (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "eroare n citirea fiierului de intrare(input) `%s': %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "nchiderea lui fd %d (`%s') euat (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "expresia din redirectarea `%s' are doar valoare numeric" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "expresia din redirectarea `%s' are valoar de ir null" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "numele de fiier `%s' pentru redirectarea `%s' poate fi rezultatul unei " "expresii logice" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "amestecare nenecesar a `>' i `>>' pentru fiierul `%.*s'" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "nu se poate deschide legtura(pipe) `%s' pentru output (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "nu se poate deschide legtura(pipe) `%s' pentru input (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" "nu se poate deschide legtura(pipe) bidirecional `%s' pentru input/output " "(%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "nu se poate redirecta din `%s' (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "nu se poate redirecta ctre `%s' (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "s-a atins limita sistemului pentru fiiere deschise: se ncepe muliplexarea " "desciptorilor de fiier" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "nchiderea `%s' euat (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "prea multe legturi(pipe) sau fiiere de intrare(input) deschise" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: al doilea argument trebuie s fie `to' sau `from'" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "close: `%.*s' nu este un fiier deschis, o legtur(pipe) sau un coproces" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "nchiderea unei redirectri care n-a fost deschis niciodat" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: redirectarea `%s' nu a fost deschis cu `|&', al doilea argument " "ignorat" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "stare de avarie (%d) n legtura(pipe) nchis n `%s' (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "stare de avarie (%d) n fiierul nchis n `%s' (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a socketului `%s'" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a coprocesului `%s' " -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a legturii(pipe) `%s'" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a fiierului `%s'" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "eroare n scrierea la ieirea(output) standard (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "eroare n scrierea la dispozitivul standard de eroare (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "flush-ul legturii(pipe) `%s' euat (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "flush-ul legturii(pipe) coprocesului la `%s' euat (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "flush-ul de fiier al `%s' euat (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "port local invalid n `%s'" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "clientul /inet/raw nu este pregtit nc, scuze" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "doar root-ul poate folosi `/inet/raw'." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "serverul /inet/raw nu este pregtit nc, scuze" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "nici un protocol (cunoscut) furnizat n numele de fiier special `%s'" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "numele special de fiier `%s' nu este complet" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "trebuie furnizat un nume de host remote pentru `/inet'" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "trebuie furnizat un port remote pentru `/inet'" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "Comunicaiile TCP/IP nu sunt suportate" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "nu s-a putut deschide `%s', modul `%s'" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "nchiderea stdout n copil(child) a euat (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "nchiderea stdin n copil(child) a euat (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "refacerea stdout n procesul printe a euat\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "refacerea stdin n procesul printe a euat\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' nesuportat" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "nu s-a putut deschide legtura(pipe) `%s' (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "nu s-a putu crea proces copil(child) pentru `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "fiierul de date `%s' este vid" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valoarea multicaracter a `RS' este extensie gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "memorie plin" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-m[fr]' opiune irelevant n gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "folosirea opiunii -m : `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "argument vid pentru `--source' ignorat" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu e recunoscut, ignorat\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opiunea necesit un parametru -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "este setat variabila de mediu `POSIXLY_CORRECT': se activeaz `--posix'" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' suprascrie `--traditional'" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--posix'/`--traditional' suprascrie `--non-decimal-data'" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "dac se ruleaz %s setuid root poate aprea o problem de securitate" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' suprascrie `--traditional'" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "nu se poate seta modul pe stdin (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "nu se poate seta modul pe stdout (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "nu se poate seta modul pe stderr (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "nu exist nici un text de program!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] -f fiierprogram [--] fiier ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fiier ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "opiuni POSIX:\t\topiuni lungi GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f fiierprogram\t\t--file=fiierprogram\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "opiuni POSIX:\t\topiuni lungi GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fiier]\t--dump-variables[=fiier]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1714,7 +1710,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1723,21 +1719,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "seciunea `Reporting Problems and Bugs' n versiunea tiprit.\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1756,7 +1752,7 @@ msgstr "" "(la latitudinea dumneavoastr) orice versiune ulterioar.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1771,7 +1767,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1781,61 +1777,61 @@ msgstr "" "mpreun cu acest program; dac nu, scriei la Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft nu seteaz FS n tab n POSIX awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "excepie virgul mobil" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "eroare fatal: eroare intern" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "eroare fatal: eroare intern" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "eroare fatal: eroare intern" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "nici un fd predeschis %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "nu s-a putut predeschide /dev/null pentru fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "nu am putut gsi grupurile: %s" @@ -1886,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "secvena de escape `\\%c' tratat ca `%c' simplu" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1935,7 +1931,7 @@ msgstr "eroare intern: Node_var cu vname null" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# profil gawk, creat %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1944,17 +1940,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funcii, listate alfabetic\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2031,6 +2027,15 @@ msgstr ") or \\) fr reciproc" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nu exist expresii regulare anterioare" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "clientul /inet/raw nu este pregtit nc, scuze" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "doar root-ul poate folosi `/inet/raw'." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "serverul /inet/raw nu este pregtit nc, scuze" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] val\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro" @@ -75,57 +75,57 @@ msgstr "Gusiba Umubarendanga OYA in Imbonerahamwe" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s:ubusa NTAGIHARI" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s:ubusa Zeru" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s:ni" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s:Kuri" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "Gutandukanya ISEGONDA ni OYA Imbonerahamwe" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "Gutandukanya ISEGONDA ni OYA Imbonerahamwe" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Cyangwa Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "Gufungura Inkomoko IDOSIYE kugirango" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 #, fuzzy msgid "reason unknown" msgstr "Kitazwi" @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" "Umumaro Na: Umwanya hagati Izina: Na Cyangwa Nka a IMPINDURAGACIRO Cyangwa " "Imbonerahamwe" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 #, fuzzy msgid "division by zero attempted" msgstr "ku Zeru" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "ku Zeru in" @@ -555,356 +555,360 @@ msgstr "ku Zeru in" msgid "statement may have no effect" msgstr "Inyandiko Gicurasi Oya INGARUKA" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%sKuri Byanze" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 #, fuzzy msgid "standard output" msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 #, fuzzy msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "EXP BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "EXP ni Inyuma Bya Urutonde" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "kugirango OYA" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "IDOSIYE kugirango OYA" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "ni OYA Gufungura IDOSIYE Cyangwa" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 #, fuzzy msgid "index: received non-string first argument" msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 #, fuzzy msgid "index: received non-string second argument" msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti ISEGONDA" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 #, fuzzy msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "INT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`Gusiba ni a Umugereka" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 #, fuzzy msgid "length: received non-string argument" msgstr "Uburebure BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 #, fuzzy msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "LOG BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "LOG BYAKIRIWE" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 #, fuzzy msgid "printf: no arguments" msgstr "Oya ingingo" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 #, fuzzy msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "SQRT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "SQRT Na:" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "Uburebure ni OYA 1." -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "Uburebure ni OYA 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "Umubare wuzuye Uburebure" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "Uburebure kugirango Ikurikiranyanyuguti gushyiraho umugereka Kuri" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Sibyo ikoresha 1." -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "Umubare wuzuye Gutangira Umubarendanga" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 #, fuzzy msgid "substr: source string is zero length" msgstr "Inkomoko Ikurikiranyanyuguti ni Zeru Uburebure" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "Uburebure ku Gutangira Umubarendanga Uburebure Bya Itangira" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 #, fuzzy msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 #, fuzzy msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 #, fuzzy msgid "strftime: received empty format string" msgstr "BYAKIRIWE ubusa Imiterere Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 #, fuzzy msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 #, fuzzy msgid "system: received non-string argument" msgstr "Sisitemu BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "Indango Kuri Itatangijwe IMPINDURAGACIRO" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 #, fuzzy msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 #, fuzzy msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 #, fuzzy msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 #, fuzzy msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 #, fuzzy msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "SIN BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 #, fuzzy msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "COS BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 #, fuzzy msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 #, fuzzy msgid "match: third argument is not an array" msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 #, fuzzy msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "Bya 0 Nka 1." -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 #, fuzzy msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "Uduciro" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 #, fuzzy msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "Uduciro" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 #, fuzzy msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "Na Uduciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "Na Uduciro" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 #, fuzzy msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "Cyangwa Uduciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "Cyangwa Uduciro" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 #, fuzzy msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "Uduciro" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 #, fuzzy msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "Agaciro Ibisubizo ku" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "Agaciro" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "ni OYA a Byemewe Umwanya Icyiciro" @@ -962,112 +966,112 @@ msgstr "" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "Bidakora Kuri Igenera Kuri" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "Gukoresha Umumaro Izina: Nka IMPINDURAGACIRO Cyangwa Imbonerahamwe" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 #, fuzzy msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "Igenera ni OYA Kuri Igisubizo Bya Umumaro" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "Indango Kuri Itatangijwe" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "Kuri Umwanya Indango Bivuye Bikurikije umubare Agaciro" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "Kuri Indango Bivuye NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "Kuri Umwanya" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "Umumaro Na: Birenzeho ingingo" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 #, fuzzy msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "ku Zeru in" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "ku Zeru in" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "Kuri Gukoresha Nka Imbonerahamwe" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 #, fuzzy msgid "assignment used in conditional context" msgstr "Igenera in Imvugiro" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 #, fuzzy msgid "statement has no effect" msgstr "Inyandiko Oya INGARUKA" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 #, fuzzy msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "`Hanze a ni OYA" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "`Hanze a ni OYA" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, fuzzy, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "kugirango Imbonerahamwe Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "Umumaro OYA" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`Bivuye" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`Bivuye" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1277,500 +1281,489 @@ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "Gufungura IDOSIYE kugirango" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya Byanze" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "imvugo in Bikurikije umubare Agaciro" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "imvugo kugirango NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti Agaciro" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "Izina ry'idosiye: kugirango Gicurasi Igisubizo Bya Bijyanye n'inyurabwenge " "imvugo" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "Bya Na kugirango IDOSIYE" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "Gufungura kugirango Ibisohoka" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "Gufungura kugirango Iyinjiza" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "Gufungura kugirango Iyinjiza Ibisohoka" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "Bivuye" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "Kuri" -#: io.c:844 +#: io.c:848 #, fuzzy msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "Sisitemu kugirango Gufungura Idosiye Kuri IDOSIYE" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "Gufunga Bya Byanze" -#: io.c:868 +#: io.c:872 #, fuzzy msgid "too many pipes or input files open" msgstr "Cyangwa Iyinjiza Idosiye Gufungura" -#: io.c:890 +#: io.c:894 #, fuzzy msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "Gufunga ISEGONDA Cyangwa" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "Gufunga." -#: io.c:912 +#: io.c:916 #, fuzzy msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "Gufunga Bya Nta narimwe" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "Gufunga OYA Na: ISEGONDA" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "Imimerere ku Gufunga Bya" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "Imimerere ku IDOSIYE Gufunga Bya" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "Oya Gufunga Bya" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "Oya Gufunga Bya" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "Oya Gufunga Bya" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "Oya Gufunga Bya IDOSIYE" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "Ikosa Bisanzwe Ibisohoka" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "Ikosa Bisanzwe Ikosa" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "Bya Byanze" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "Bya Kuri Byanze" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "IDOSIYE Bya Byanze" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "Umuyoboro Sibyo in" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" -#: io.c:1274 -#, fuzzy -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/Umukiriya OYA Cyiteguye" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -#, fuzzy -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "Imizi Gicurasi Gukoresha" - -#: io.c:1316 -#, fuzzy -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/Seriveri OYA Cyiteguye" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "Oya Porotokole in Bidasanzwe Izina ry'idosiye:" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "Bidasanzwe IDOSIYE Izina: ni" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 #, fuzzy msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "a Izina ry'inturo: Kuri" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 #, fuzzy msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "a Umuyoboro Kuri" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 #, fuzzy msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "OYA" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "OYA Gufungura Ubwoko" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya Mugenga Byanze" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, fuzzy, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya in Byanze" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "Kuri in Byanze" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya in Byanze" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "Kuri in Byanze" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya Byanze" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "Kuri in Byanze" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "Kuri in Byanze" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 #, fuzzy msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "in" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 #, fuzzy msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "in" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "Gufunga Bya Byanze" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 #, fuzzy msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&'OYA" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "Gufungura" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "Kurema kugirango" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE ni ubusa" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 #, fuzzy msgid "could not allocate more input memory" msgstr "OYA Birenzeho Iyinjiza Ububiko" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 #, fuzzy msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "Agaciro Bya ni a Umugereka" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 #, fuzzy msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-M Ihitamo in" -#: main.c:389 +#: main.c:390 #, fuzzy msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-M Ihitamo Ikoresha: M" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "ubusa Kuri" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s:Ihitamo" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" -#: main.c:552 +#: main.c:553 #, fuzzy msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "IMPINDURAGACIRO Gushyiraho ku" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "" -#: main.c:569 +#: main.c:570 #, fuzzy msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "`--NYACUMI" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "Imizi Gicurasi a Umutekano" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--NYACUMI" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" -#: main.c:673 +#: main.c:674 #, fuzzy msgid "no program text at all!" msgstr "Oya Porogaramu Umwandiko ku Byose" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo F IDOSIYE" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo IDOSIYE" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "Amahitamo Amahitamo" -#: main.c:756 +#: main.c:757 #, fuzzy msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "-F IDOSIYE" -#: main.c:757 +#: main.c:758 #, fuzzy msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "-Umwanya Mutandukanya" -#: main.c:758 +#: main.c:759 #, fuzzy msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "-v VAR Kugenera... VAR" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "Amahitamo Amahitamo" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "" -#: main.c:762 +#: main.c:763 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "-Ibihinduka IDOSIYE Ibihinduka IDOSIYE" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "-Inkomoko Porogaramu Inkomoko Porogaramu" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" -#: main.c:766 +#: main.c:767 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "" -#: main.c:767 +#: main.c:768 msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "-NYACUMI NYACUMI" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" -#: main.c:773 +#: main.c:774 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "" -#: main.c:774 +#: main.c:775 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "" -#: main.c:779 +#: main.c:780 msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" -#: main.c:784 +#: main.c:785 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "" @@ -1779,7 +1772,7 @@ msgstr "" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1788,7 +1781,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Icyegeranyo in Na in i Byacapwe Verisiyo" -#: main.c:797 +#: main.c:798 #, fuzzy msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" @@ -1798,7 +1791,7 @@ msgstr "" "ni a Ishusho Na Inonosora Ururimi Mburabuzi Bisanzwe Iyinjiza Na Bisanzwe " "Ibisohoka" -#: main.c:801 +#: main.c:802 #, fuzzy msgid "" "Examples:\n" @@ -1806,7 +1799,7 @@ msgid "" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "Igiteranyo Gucapa Igiteranyo Gucapa" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1820,7 +1813,7 @@ msgstr "" "C Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 3. Bya i ku Ihitamo " "Verisiyo" -#: main.c:829 +#: main.c:830 #, fuzzy msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -1831,7 +1824,7 @@ msgid "" msgstr "" "Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1839,64 +1832,64 @@ msgid "" msgstr "" "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i" -#: main.c:875 +#: main.c:876 #, fuzzy msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-OYA Gushyiraho Kuri Isunika in" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "%s:`%s'Kuri OYA in VAR" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s'ni OYA a By'amategeko IMPINDURAGACIRO Izina:" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%s'ni OYA a IMPINDURAGACIRO Izina: kugirango IDOSIYE" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 #, fuzzy msgid "floating point exception" msgstr "Bihindagurika Akadomo Irengayobora(-)" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error" msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "Oya Byahawe imiterere mbere" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "OYA Byahawe imiterere mbere Gufungura NTAGIHARI kugirango" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "OYA Gushaka Amatsinda" @@ -1953,7 +1946,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "Nka Byuzuye" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1998,24 +1991,24 @@ msgstr "By'imbere Ikosa Na: NTAGIHARI" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "#Ibijyana Byaremwe" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2107,6 +2100,18 @@ msgid "No previous regular expression" msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" #, fuzzy +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/Umukiriya OYA Cyiteguye" + +#, fuzzy +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "Imizi Gicurasi Gukoresha" + +#, fuzzy +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/Seriveri OYA Cyiteguye" + +#, fuzzy #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "-M" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 05:30+0100\n" "Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "frsk att anvnda skalrparametern \"%s\" som en vektor" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang" @@ -67,57 +67,57 @@ msgstr "delete: index \"%s\" finns inte i vektorn \"%s\"" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: tom (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: tom (noll)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tabellstorlek = %d, vektorstorlek = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: r en parameter\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: vektorreferens till %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ovntat nyradstecken eller slut p strngen" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan inte ppna kllfilen \"%s\" fr lsning (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "oknd anledning" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n" "eller anvnd som variabel eller vektor" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "frskte dividera med noll" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\"" @@ -515,129 +515,129 @@ msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\"" msgid "statement may have no effect" msgstr "kommandot kanske inte har ngon effekt" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s till \"%s\" misslyckades (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standard ut" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: argumentet %g r inte inom tillten grns" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: \"%s\" r inte en ppen fil, rr eller koprocess" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: frsta argumentet r inte en strng" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: andra argumentet r inte en strng" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "\"length(array)\" r en gawk-utkning" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: fick ett argument som inte r en strng" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: fick ett negativt argumentet %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: inga argument" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: lngden %g r inte >= 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: lngden %g r inte >= 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: lngden %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: lngden %g r fr stor fr strngindexering, trunkeras till %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: startindex %g r ogiltigt, anvnder 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: startindex %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: kllstrngen r tom" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: startindex %g r bortom strngens slut" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -646,194 +646,198 @@ msgstr "" "lngd (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: fick ett frsta argument som inte r en strng" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: fick en tom formatstrng" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: fick ett argument som inte r en strng" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: fick ett argument som inte r en strng" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\"" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: fick ett argument som inte r en strng" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: fick ett argument som inte r en strng" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: tredje argumentet r inte en vektor" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt frsta argument" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt andra argument" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: \"%s\" r inte en giltig lokalkategori" @@ -890,108 +894,108 @@ msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\"" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "slr av \"--lint\" p grund av en tilldelning till \"LINT\"" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "det r inte tilltet att tilldela resultatet frn en inbyggd funktion" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\"" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "frsk att fltreferera frn ickenumeriskt vrde" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "frsk att referera frn tom strng" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "frsk att komma t flt nummer %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\"" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument n vad som deklarerats" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\"" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\"" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "tilldelning anvnt i jmfrelsesammanhang" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "kommandot har ingen effekt" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte tilltet" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte tilltet" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under " "slingexekvering" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en END-regel" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en END-regel" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1194,491 +1198,483 @@ msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillter inte ngot argument\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" krver ett argument\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "kan inte ppna filen \"%s\" fr lsning (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "fel vid lsning av indatafilen \"%s\": %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "stngning av fd %d (\"%s\") misslyckades (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "uttrycket i \"%s\"-omdirigering har bara numeriskt vrde" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "uttrycket fr \"%s\"-omdirigering har en tom strng som vrde" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "filnamnet \"%s\" fr \"%s\"-omdirigering kan vara resultatet av ett logiskt " "uttryck" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "ondig blandning av \">\" och \">>\" fr filen \"%.*s\"" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" fr utmatning (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" fr inmatning (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "kan inte ppna tvvgsrret \"%s\" fr in-/utmatning (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "kan inte dirigera om frn \"%s\" (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "kan inte dirigera om till \"%s\" (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "ndde systembegrnsningen fr ppna filer: brjar multiplexa fildeskriptorer" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "stngning av \"%s\" misslyckades (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "fr mnga rr eller indatafiler ppna" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: andra argumentet mste vara \"to\" eller \"from\"" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: \"%.*s\" r inte en ppen fil, rr eller koprocess" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "stngning av omdirigering som aldrig ppnades" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: omdirigeringen \"%s\" ppnades inte med \"|&\", andra argumentet " "ignorerat" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "felstatus (%d) frn rrstngning av \"%s\" (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "felstatus (%d) frn filstngning av \"%s\" (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "ingen explicit stngning av uttaget \"%s\" tillhandahllen" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "ingen explicit stngning av koprocessen \"%s\" tillhandahllen" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "ingen explicit stngning av rret \"%s\" tillhandahllen" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "ingen explicit stngning av filen \"%s\" tillhandahllen" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "fel vid skrivning till standard fel (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "rrspolning av \"%s\" misslyckades (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "koprocesspolning av rret till \"%s\" misslyckades (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "filspolning av \"%s\" misslyckades (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "lokal port %s ogiltig i \"/inet\"" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "ogiltig information (%s, %s) fr fjrrvrd och fjrrport" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw-klient r tyvrr inte klar n" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "bara root kan anvnda \"/inet/raw\"." - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw-server inte redo n, ledsen" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "inget (knt) protokoll tillhandahllet i det speciella filnamnet \"%s\"" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "speciellt filnamn \"%s\" r ofullstndigt" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "mste tillhandahlla ett fjrrdatornamn till \"/inet\"" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "mste tillhandahlla en fjrrport till \"/inet\"" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP-kommunikation stds inte" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "kunde inte ppna \"%s\", lge \"%s\"" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "stngning av huvudpty misslyckades (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "stngning av standard ut i barnet misslyckades (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "stngning av standard in i barnet misslyckades (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "stngning av slavpty misslyckades (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttande av rr till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "flyttande av rr till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "terstllande av standard ut i frlderprocessen misslyckades\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "terstllande av standard in i frlderprocessen misslyckades\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "stngning av rret misslyckades (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "\"|&\" stds inte" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "kan inte skapa barnprocess fr \"%s\" (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "datafilen \"%s\" r tom" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "kunde inte allokera mer indataminne" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "flerteckensvrdet av \"RS\" r en gawk-utkning" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "slut p minne" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "\"-m[fr]\"-flaggan r irrelevant i gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m-flaggans anvndning: \"-m[fr] nnn\"" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "tomt argument till \"--source\" ignorerat" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" oknd, ignorerad\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaggan krver ett argument -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "miljvariabeln \"POSIXLY_CORRECT\" satt: slr p \"--posix\"" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "\"--posix\" sidostter \"--traditional\"" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sidostter \"--non-decimal-data\"" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "att kra %s setuid root kan vara ett skerhetsproblem" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "\"--posix\" sidostter \"--traditional\"" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "kan inte stta binrlge p standard in (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "kan inte stta binrlge p standard ut (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "kan inte stta binrlge p standard fel (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "ingen programtext alls!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] %cprogram%c fil ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU lnga flaggor:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=vrde\t\t--assign=var=vrde\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU lnga flaggor:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=fil]\t--dump-variables[=fil]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=programtext\t--source=programtext\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=fil\t\t--exec=fil\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=fil\t\t--exec=fil\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1688,7 +1684,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1702,7 +1698,7 @@ msgstr "" "Rapportera synpunkter p versttningen till <sv@li.org>.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1712,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Normalt lser det frn standard in och skriver till standard ut.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n" "\tgawk -F: '{print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1741,7 +1737,7 @@ msgstr "" "ngon senare version.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1755,7 +1751,7 @@ msgstr "" "General Public License fr ytterligare information.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1763,61 +1759,61 @@ msgstr "" "Du br ha ftt en kopia av GNU General Public License tillsammans\n" "med detta program. Om inte, se http//www.gnu.org/liceences/.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft stter inte FS till tab i POSIX-awk" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" r inte p formatet \"var=vrde\"\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt variabelnamn" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "\"%s\" r inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\"" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "flyttalsundantag" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "desdigert fel: internt fel" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "desdigert fel: internt fel" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "desdigert fel: internt fel" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "ingen frppnad fd %d" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "kunde inte frppna /dev/null fr fd %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "kunde inte hitta grupper: %s" @@ -1868,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "kontrollsekvensen \"\\%c\" behandlad som bara \"%c\"" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1917,7 +1913,7 @@ msgstr "internt fel: %s med null vname" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawkprofil, skapad %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1926,17 +1922,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Funktioner, listade alfabetiskt\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2013,6 +2009,15 @@ msgstr "Obalanserad ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Inget fregende reguljrt uttryck" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw-klient r tyvrr inte klar n" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "bara root kan anvnda \"/inet/raw\"." + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw-server inte redo n, ledsen" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] vrde\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:32+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "sayısal paramaetre `%s' bir dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "sayısal `%s' dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor" @@ -66,57 +66,57 @@ msgstr "delete: `%s' indeksi `%s' dizisinde değil" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "sayısal `%s' dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: boş (null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: boş (sıfır)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: tablo_uzunluğu = %d, dizi_indisi = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: parametredir\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: %s için dizi başvurusu\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: ikinci argüman bir dizi değil" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: ikinci argüman bir dizi değil" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "beklenmeyen satırsonu ya da dizge sonu" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "kaynak dosyası `%s' okumak için açılamıyor (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "sebebi bilinmiyor" @@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "" "`%s' işlevi `(' ile isim arasında boşlukla çağrılmış,\n" "ya da bir değişken veya bir dizi olarak kullanılmış" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "sıfırla bölme hatası" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası" @@ -505,133 +505,133 @@ msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası" msgid "statement may have no effect" msgstr "deyim bir etkiye sahip olmayabilir" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s \"%s\"ya yazılamadı (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "standart çıktı" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: %g kapsamdışı" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kanala yazılamadı: veriyolu `%s' okumak için açıldı, yazmak için " "değil" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: kanala yazılamadı: dosya `%s' okumak için açıldı, yazmak için değil" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: `%s' bir açık dosya, veriyolu ya da bir yan işlem değil" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: ikinci argüman dizge olmayan türde alındı" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "`length(array)' bir gawk uzantısıdır" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: dizge olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: negatif argüman %g alındı" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: argüman yok" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: negatif argüman %g ile çağrıldı" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: uzunluk %g >= 1 değil" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: uzunluk %g => 0 değil" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: tamsayı olmayan uzunluk %g den ondalık kısım çıkarılacak" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" "substr: dizge indislemesi için uzunluk olarak %g çok fazla, %g den sonrası " "gözardı ediliyor" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: başlangıç indeksi olarak %g geçersiz, 1 kullanılıyor" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" "substr: tamsayı olmayan başlangıç indeksi %g den ondalık kısım çıkarılacak" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: kaynak dizge sıfır uzunlukta" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: başlangıç indisi %g dizgenin sonundan sonra" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -640,194 +640,198 @@ msgstr "" "aşar" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: boş biçem dizgesi alındı" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: dizge olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: dizge olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "öndeğer ataması yapılmamış `%s' değişkenine başvuru" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: dizge olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: dizge olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 0 olan 3. argüman 1 kabul edildi" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: ikinci argüman sayısal değil" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: ikinci argüman sayısal değil" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: ikinci argüman sayısal değil" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: ikinci argüman sayısal değil" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: ikinci argüman sayısal değil" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: sayısal olmayan argüman alındı" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: `%s' geçerli bir yerel kategori değil" @@ -884,108 +888,108 @@ msgstr "`%sFMT' özelliği `%s' hatalı" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "`LINT' atamasından dolayı `--lint' kapatılıyor" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "`%s' işlev ismi bir değişken ya da dizi olarak kullanılamaz" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "değişken ismine yerleşik işlevin sonucu atanamaz" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "başlangıç değeri olmayan `%s' argümanına başvuru" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "sayısal olmayan değerden alan başvurusu" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "null dizgeden alan başvurusu" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "%d. alana erişilmeye çalışılıyor" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "`%s' işlevi bildirilenden daha fazla argümanla çağrıldı" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "`/='de sıfırla bölme hatası" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "`%%='de sıfırla bölme hatası" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "sayısal `%s' dizi olarak kullanılmaya çalışılıyor" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "koşul bağlamında atama yapılmış" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "deyim etkisiz" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı yasak" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "döngü dışında `break' kullanımı yasak" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "for loop: `%s' dizisinin boyu döngünün yorumlanması sırasında %ld iken %ld " "oldu" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "`%s' işlevi tanımsız" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`nextfile' bir END kuralından çağrılamaz" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "`next' bir END kuralından çağrılamaz" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1191,492 +1195,484 @@ msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "`%s' okumak için açılamıyor (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "`%s' girdi dosyası okunurken hata: %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "dosya tanımlayıcı %d (`%s') başarısız (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "`%s' yönlendirmesi içindeki ifade sadece sayısal değer içeriyor" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "`%s' yönlendirmesi içindeki ifade null dizge değeri içeriyor" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "`%s' dosya ismi (`%s' yönlendirmesi için) mantıksal ifadenin sonucu olabilir" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "`%.*s' dosyası için `>' ve `>>' karışımı gereksiz" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "`%s' veriyolu çıktı için açılamadı (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "`%s' veriyolu girdi için açılamadı (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "iki yönlü `%s' veriyolu G/Ç için açılamıyor (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "`%s'den yönlendirilemiyor (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "`%s'e yönlendirilemiyor (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "açık dosyalar için sistem sınırı aşıldı: çoğul dosya tanımlayıcılara " "başlarken" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s' kapatılamadı (%s)." -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "çok fazla veriyolu ya da dosya açık" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: ikinci argüman `to' ya da `from' olmalı" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' bir açık dosya, veriyolu ya da alt-işlem değil" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "hiç açılmamış bir yönlendirmenin kapatılması" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: `%s' yönlendirmesi bir `|&' ile açılmamış, ikinci argüman yoksayıldı" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "başarısızlık durumu (%d): `%s' veriyolunun kapatılması (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "başarısızlık durumu (%d): `%s' dosyasının kapatılması (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "`%s' soketinin açıkça kapatılması istenmedi" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "`%s' alt-işleminin açıkça kapatılması istenmedi" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "`%s' veriyolunun açıkça kapatılması istenmedi" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "`%s' dosyasının açıkça kapatılması istenmedi" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "standart çıktıya yazarken hata (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "standart hataya yazarken hata (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s'in veriyolu ile veri aktarımı başarısız (%s)." -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "`%s'e veriyolunun alt-işlemi ile veri aktarımı başarısız (%s)." -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "`%s'in dosya ile veri aktarımı başarısız (%s)." -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "yerel port `%s' `/inet' için geçersiz" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "uzak konak ve port bilgisi (%s, %s) geçersiz" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw istemci henüz hazır değil" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "`/inet/raw' sadece root tarafından kullanılabilir" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw sunucu henüz hazır değil" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "özel dosya ismi `%s' içinde (bilinen) bir protokol sağlanmamış" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "özel dosya ismi `%s' tamamlanmamış" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "`/inet' e bir karşı makina ismi sağlanmalı" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "`/inet' e bir karşı port sağlanmalı" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP haberleşmesi desteklenmiyor" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "`%s', `%s' kipinde açılamadı" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "ana pty kapatılamadı (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "ast süreçte stdÇ kapatılamadı (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "ast süreçte stdG kapatılamadı (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "yardımcı pty kapatılamadı (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "ast süreçte veriyolu standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "ast süreçte veriyolu standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "üst süreçte stdÇ eski durumuna getirilemedi\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "üst süreçte stdG eski durumuna getirilemedi\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "veriyolu kapatılamadı (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' desteklenmiyor" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "`%s' veriyolu açılamıyor (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "`%s' için ast süreç oluşturulamıyor (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "veri dosyası `%s' boş" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "daha fazla girdi belleği ayrılamadı" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "`RS' çoklu karakter değeri bir gawk uzantısıdır" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "`-m[fr]' seçeneği gawk'da böyle kullanılmaz" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m seçeneğinin kullanımı: `-m[fr] nnn'" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "`--source' seçeneği için boş argüman yoksayıldı" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneği tanımlı değil, yok sayıldı\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "ortam değişkeni `POSIXLY_CORRECT' var: `--posix' kullanılıyor" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "`--posix' seçeneği `--traditional' seçeneğini etkisiz kılar" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" "`--posix'/`--traditional' seçenekleri `--non-decimal-data' seçeneğini " "etkisiz kılar" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "%s root yetkileriyle çalıştırıldığında güvenlik sorunları olabilir" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "`--posix' seçeneği `--traditional' seçeneğini etkisiz kılar" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "standart girdi ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "standart çıktı ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "standart hata ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "program metni hiç yok!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] -f progdosyası [--] " "dosya ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] %cprogram%c dosya ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX seçenekleri: GNU uzun seçenekleri:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr " -f progDosyası --file=progDosyası\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr " -F ayraç --field-separator=ayraç\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr " -v var=değer --assign=var=değer\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX seçenekleri: GNU uzun seçenekleri:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr " -W traditional --traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr " -W copyright --copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr " -W dump-variables[=dosya] --dump-variables[=dosya]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr " -W source=program-metni --source=program-metni\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr " -W exec=dosya --exec=dosya\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr " -W gen-po --gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr " -W help --help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr " -W lint[=ölümcül] --lint[=ölümcül]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr " -W non-decimal-data --non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr " -W profile[=dosya] --profile[=dosya]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr " -W posix --posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr " -W re-interval --re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr " -W exec=dosya --exec=dosya\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr " -W lint-old --lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr " -W version --version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr " -W nostalgia --nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr " -W parsedebug --parsedebug\n" @@ -1686,7 +1682,7 @@ msgstr " -W parsedebug --parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1700,7 +1696,7 @@ msgstr "" "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1710,7 +1706,7 @@ msgstr "" "Öntanımlı olarak standart girdiyi okur ve standart çıktıya yazar.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1720,7 +1716,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' dosya\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr "" "üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1753,7 +1749,7 @@ msgstr "" "edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -1763,16 +1759,16 @@ msgstr "" "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n" "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden isteyebilirsiniz.\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "POSIX awk -Ft ile dosya sistemini belirlemez" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1781,45 +1777,45 @@ msgstr "" "%s: `-v' ile verilen `%s' argümanı `var=değer' biçiminde değil\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "`%s' kurala uygun bir değişken ismi değil" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "`%2$s=%3$s' için dosyaya bakınca, `%1$s' bir değişken ismi değil" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "Gerçel sayı istisnası" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "ölümcül iç hata" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "ölümcül iç hata" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "ölümcül iç hata" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "ön açılışlı bir %d dosya tanımlayıcısı yok" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "%d dosya tanımlayıcısı için /dev/null ön açılışı yapılamadı" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "gruplar bulunamadı: %s" @@ -1870,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "`\\%c' önceleme dizgesi `%c' olarak kullanıldı" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "iç hata: null vname'li %s" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk profili, oluşturuldu: %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1928,17 +1924,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# İşlevler, alfabetik sırayla\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2015,6 +2011,15 @@ msgstr ") ya da \\) eşleşmiyor" msgid "No previous regular expression" msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw istemci henüz hazır değil" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "`/inet/raw' sadece root tarafından kullanılabilir" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw sunucu henüz hazır değil" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr " -m[fr] değer\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:29+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "cố gắng dùng tham số vô hướng « %s » như là mảng" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "cố dùng điều cô hướng « %s » là mảng" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng" @@ -67,57 +67,57 @@ msgstr "delete: (xóa bỏ) số mũ « %s » không phải nằm trong mảng msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "cố dùng điều cô hướng « %s » là mảng" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: rỗng (vô giá trị)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: rỗng (số không)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: cỡ_bảng = %d, cỡ_mảng = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: là tham số\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: « array_ref » (mảng tham chiếu) đến « %s »\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "gặp dòng mới bất ngờ hay kết thúc của chuỗi" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "không thể mở tập tin nguồn « %s » để đọc (%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "không biết sao" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "" "chức năng « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n" "hoặc được dùng như là biến hay mảng" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "cố gắng chia cho số không" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »" @@ -524,130 +524,130 @@ msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »" msgid "statement may have no effect" msgstr "câu có lẽ sẽ không có tác dụng" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s tới « %s » bị lỗi (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "thiết bị xuất chuẩn" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: đối số « %g » ở ngoại phạm vị" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: không thể xóa sạch: ống dẫn « %s » được mở để đọc, không phải để ghi" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" "fflush: không thể xóa sạch: tập tin «%s» được mở để đọc, không phải để ghi" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: « %s » không phải là tập tin đã mở, ống dẫn hay đồng tiến trình" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ nhất không phải là chuỗi" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ hai không phải là chuỗi" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: (số nguyên?) đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "« length(array) » (độ dài mảng) là một phần mở rộng gawk" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: (độ dài) đã nhận đối số không phải chuỗi" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số âm «%g»" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: không có đối số" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm «%g»" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: (chuỗi phụ) sẽ cắt xén độ dài không phải số nguyên « %g »" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: độ dài %g quá lớn để chỉ mục chuỗi nên xén ngắn thành %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu « %g » không hợp lệ nên dùng 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu không phải số nguyên « %g » sẽ bị cắt ngắn" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: (chuỗi con) chuỗi nguồn có độ dài số không" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu %g nằm sau kết thúc của chuỗi" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" @@ -656,194 +656,198 @@ msgstr "" "số đầu (%lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ nhất khác chuỗi" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: đã nhận chuỗi định dạng rỗng" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: đã nhận đối số khác chuỗi" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: (đến thấp hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: (đến cao hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: đã nhận đối số không phải thuộc số" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: đối số thứ ba 0 được xử lý như 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: (dịch bên trái) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: (dịch bên phải) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: (và) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: (và) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: (không hoặc) đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: (biên dịch) đã nhận đối số khác thuộc số" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị thuộc phân số se bị xén ngắn" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: «%s» không phải là một phân loại miền địa phương hợp lệ" @@ -900,109 +904,109 @@ msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "không thể dùng tên chức năng « %s » như là biến hay mảng" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "không cho phép gán cho kết quả của chức năng « builtin » (có sẵn)" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "cố tham chiếu từ chuỗi vô giá trị" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "cố gắng truy cập trường %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "chức năng « %s » được gọi với số đối số hơn số được tuyên bố" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "cố dùng điều cô hướng « %s » là mảng" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "câu không có tác dụng" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "không cho phép « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" "cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld " "trong khi thực hiện vòng lặp" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "chưa xác định chức năng « %s »" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "" "không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1212,440 +1216,432 @@ msgstr "%s: tùy chọn «-W %s» không cho phép đối số\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn «%s» cần đến đối số\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "không mở được tập tin «%s» để ghi (%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin nhập « %s »: %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "lỗi đóng « fd %d » (« %s ») (%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "biểu thức trong điều chuyển hướng « %s » chỉ có giá trị thuộc số" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "biểu thức cho điều chuyển hướng «%s» có giá trị chuỗi vô giá trị" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" "tên tập tin «%s» cho điều chuyển hướng «%s» có lẽ là kết quả của biểu thức " "luận lý" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "không cần hợp « > » và « >> » cho tập tin « %.*s »" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » để xuất (%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » để nhập (%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "không thể mở ống dẫn hai chiều « %s » để nhập/xuất (%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "không thể chuyển hướng từ « %s » (%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "không thể chuyển hướng đến «%s» (%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "đã tới giới hạn hệ thống về tập tin được mở nên bắt đầu phối hợp nhiều dòng " "điều mô tả tập tin" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "lỗi đóng « %s » (%s)" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "quá nhiều ống dẫn hay tập tin nhập được mở" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai phải là « to » (đến) hay « from » (từ)" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" "close: (đóng) « %.*s » không phải là tập tin được mở, ống dẫn hay tiến trình " "với nhau" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "việc đóng điều chuyển hướng chưa mở" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" "close: (đóng) điều chuyển hướng « %s » không được mở bởi « |& » nên đối số thứ " "hai bị bỏ qua" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng ống dẫn «%s» (%s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "trạng thái thất bại (%d) khi đóng tập tin «%s» (%s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "không có việc đóng dứt khoát ổ cắm « %s » được cung cấp" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "không có việc đóng dứt khoát đồng tiến trình « %s » được cung cấp" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "không có việc đóng dứt khoát ống dẫn « %s » được cung cấp" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "không có việc đóng dứt khoát tập tin « %s » được cung cấp" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xụất chuẩn (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị lỗi chuẩn (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "lỗi xóa sạch ống dẫn « %s » (%s)" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "lỗi xóa sạch ống dẫn đồng tiến trình đến « %s » (%s)" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "lỗi xóa sạch tập tin « %s » (%s)" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "cổng cục bộ %s không hợp lệ trong « /inet »" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "thông tin về máy/cổng ở xa (%s, %s) không phải hợp lệ" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "tiếc là ứng dụng khách <inet/raw> chưa sẵn sàng" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "chỉ người chủ (root) có thể dùng </inet/raw> thôi" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "tiếc là trình phục vụ </inet/raw> chưa sẵn sàng" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" "trong tên tập tin đặc biệt « %s » không cung cấp giao thức (đã biết) nào" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "tên tập tin đặc biệt « %s » chưa xong" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "phải cung cấp một tên máy từ xa cho </inet>" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "phải cung cấp một cổng từ xa cho </inet>" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "truyền thông TCP/IP không được hỗ trợ" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "không mở được «%s», chế độ «%s»" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) chính (%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "lỗi đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị xuất chuẩn trong điều con " "(nhân đôi: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "lỗi đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị nhập chuẩn trong điều con " "(nhân đôi: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) phụ (%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " "(nhân đôi)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " "(nhân đôi)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "lỗi phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "lỗi phục hồi thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình mẹ\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "lỗi đóng ống dẫn (%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "« |& » không được hỗ trợ" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "tập tin dữ liệu « %s » là rỗng" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ nhập thêm nữa" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "giá trị đa ký tự của « RS » là phần mở rộng gawk" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "tùy chọn « -m[fr] » không thích đang trong gawk" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "cách sử dụng tùy chọn «-m»: « -m[fr] nnn »" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "đối số rỗng tới « --source » (nguồn) bị bỏ qua" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không được nhận diện nên bị bỏ qua\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số « -- %c »\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" "biến môi trường « POSIXLY_CORRECT » (đúng kiểu POSIX) đã được đặt; đang bật " "tùy chọn « --posix »" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "tùy chọn « --posix » có quyền cao hơn « --traditional » (truyền thống)" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" "« --posix »/« --traditional » (truyền thống) có quyền cao hơn « --non-decimal-" "data » (dữ liệu khác thập phân)" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "việc chạy %s với tư cách « setuid root » có thể rủi rỏ bảo mật" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "tùy chọn « --posix » có quyền cao hơn « --traditional » (truyền thống)" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị nhập chuẩn (%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị xuất chuẩn (%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị lỗi chuẩn (%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "không có đoạn chữ chương trình nào cả !" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] -f tập_tin_chương_trình [--] " "tập_tin ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] [--] %cchương_trình%c " "tập_tin ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "tùy chọn POSIX:\t\ttùy chọn dài GNU:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t\t--file=tập_tin_chương_trình\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=điều phân cách trường\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "" "\t-v var=giá trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n" "(assign: gán, var: biến)\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "tùy chọn POSIX:\t\ttùy chọn dài GNU:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "" "\t-W traditional\t\t--traditional\n" "(truyền thống)\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "" "\t-W copyright\t\t--copyright\n" "(tác quyền)\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" "\t-W dump-variables[=tập_tin]\t--dump-variables[=tập_tin]\n" "(đổ các biến)\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "" @@ -1653,26 +1649,26 @@ msgstr "" "(source: nguồn\n" "program-text: đoạn chữ của chương trình)\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=tập_tin\t\t--exec=tập_tin\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "" "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" "(gen là viết tắt cho generate: tạo ra)\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "" "\t-W help\t\t\t--help\n" "(trợ giúp)\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "" @@ -1680,35 +1676,35 @@ msgstr "" "(l? int là viết tắt cho integer: số nguyên\n" "fatal: nghiêm trọng)\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "" "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" "(dữ liệu khác thập phân)\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "" "\t-W profile[=tập_tin]\t--profile[=tập_tin]\n" "(profile: hồ sơ)\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "" @@ -1716,36 +1712,36 @@ msgstr "" "(re-[động từ]: [làm] lại\n" "interval: thời gian giữa hai lúc)\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=tập_tin\t\t--exec=tập_tin\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "" "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" "(old: cũ)\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "" "\t-W version\t\t--version\n" "(phiên bản)\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" "(nỗi luyến tiếc quá khứ)\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "" @@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1772,7 +1768,7 @@ msgstr "" "trong bản in.\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1782,7 +1778,7 @@ msgstr "" "Mặc định là nó đọc thiết bị nhập chuẩn và ghi ra thiết bị xuất chuẩn.\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1811,7 +1807,7 @@ msgstr "" "kỳ phiên bản sau nào.\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1825,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Hãy xem Bản Quyền Công Chung GNU (GPL) để tìm chi tiết.\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1834,16 +1830,16 @@ msgstr "" "cùng với chương trình này. Không thì xem địa chỉ « http://www.gnu.org/" "licenses/ ».\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) là tab trong awk POSIX" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1852,45 +1848,45 @@ msgstr "" "%s: đối số « %s » đối với « -v » không phải có dạng « biến=giá_trị »\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "« %s » không phải là tên biến; đang tìm tập tin « %s=%s »" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "ngoại lệ điểm phù động" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 #, fuzzy msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "không có fd (chỉ thị tập tin?) %d đã mở trước" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "không thể mở </dev/null> trước cho fd (chỉ thị tập tin?) %d" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "không tìm thấy nhóm: %s" @@ -1941,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "dây thoát « \\%c » được xử lý như là « %c » chuẩn" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1994,7 +1990,7 @@ msgstr "lỗi nội bộ: %s với vname (tên biến?) vô giá trị" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# hồ sơ gawk, được tạo %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2003,17 +1999,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# Danh sách các chức năng theo thứ tự abc\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -2090,6 +2086,15 @@ msgstr "Chưa khớp « ) » hay « \\) »" msgid "No previous regular expression" msgstr "Không có biểu thức chính quy nằm trước" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "tiếc là ứng dụng khách <inet/raw> chưa sẵn sàng" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "chỉ người chủ (root) có thể dùng </inet/raw> thôi" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "tiếc là trình phục vụ </inet/raw> chưa sẵn sàng" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] giá_trị\n" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo Binary files differindex 5b86d25b..d3dcaf55 100644 --- a/po/zh_CN.gmo +++ b/po/zh_CN.gmo diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 70683228..5289b6ac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.6c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-01 22:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-09 21:51+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "试图把标量参数“%s”当数组使用" msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "试图把标量“%s”当数组使用" -#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:86 eval.c:1160 eval.c:1164 eval.c:1490 -#: eval.c:1759 eval.c:1827 eval.c:2097 +#: array.c:321 array.c:648 builtin.c:75 eval.c:1135 eval.c:1139 eval.c:1465 +#: eval.c:1715 eval.c:1783 eval.c:2039 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”" @@ -68,57 +68,57 @@ msgstr "删除: 索引“%s”不在数组“%s”中" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "试图把标量“%s”当数组使用" -#: array.c:868 +#: array.c:866 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "%s: 空(null)\n" -#: array.c:873 +#: array.c:871 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "%s: 空(zero)\n" -#: array.c:877 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "%s: 表格大小 = %d, 数组大小 = %d\n" -#: array.c:912 +#: array.c:910 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "%s: 是参数\n" -#: array.c:916 +#: array.c:914 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "%s: 数组引用到 %s\n" -#: array.c:921 +#: array.c:919 #, fuzzy msgid "adump: argument not an array" msgstr "match: 第三个参数不是数组" -#: array.c:1139 +#: array.c:1137 #, fuzzy msgid "attempt to use array in a scalar context" msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”" -#: array.c:1236 +#: array.c:1234 #, fuzzy msgid "asort: second argument not an array" msgstr "split: 第二个参数不是数组" -#: array.c:1237 +#: array.c:1235 #, fuzzy msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "split: 第二个参数不是数组" -#: array.c:1245 +#: array.c:1243 #, fuzzy msgid "asort: first argument not an array" msgstr "match: 第三个参数不是数组" -#: array.c:1246 +#: array.c:1244 #, fuzzy msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "match: 第三个参数不是数组" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "未预期的新行或字符串结束" msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "无法以读模式打开源文件“%s”(%s)" -#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:130 +#: awkgram.y:2249 awkgram.y:2297 builtin.c:119 msgid "reason unknown" msgstr "未知原因" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" "函数“%s”被调用时名字与“(”间有空格,\n" "或被用作变量或数组" -#: awkgram.y:4673 eval.c:2015 +#: awkgram.y:4673 eval.c:1971 msgid "division by zero attempted" msgstr "试图除0" -#: awkgram.y:4682 eval.c:2045 +#: awkgram.y:4682 eval.c:1987 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "在“%%”中试图除0" @@ -507,321 +507,325 @@ msgstr "在“%%”中试图除0" msgid "statement may have no effect" msgstr "表达式可能无任何效果" -#: builtin.c:128 +#: builtin.c:117 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "%s 到 \"%s\" 失败 (%s)" -#: builtin.c:129 +#: builtin.c:118 msgid "standard output" msgstr "标准输出" -#: builtin.c:143 +#: builtin.c:132 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "exp: 收到非数字参数" -#: builtin.c:149 +#: builtin.c:138 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "exp: 参数 %g 超出范围" -#: builtin.c:208 +#: builtin.c:197 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: 无法使用: 管道“%s”以只读方式打开,不可写" -#: builtin.c:211 +#: builtin.c:200 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "fflush: 无法使用: 文件“%s”以只读方式打开,不可写" -#: builtin.c:223 +#: builtin.c:212 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "fflush: “%s”不是一个已打开文件、管道或合作进程" -#: builtin.c:329 +#: builtin.c:328 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "index: 第一个参数不是字符串" -#: builtin.c:331 +#: builtin.c:330 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "index: 第二个参数不是字符串" -#: builtin.c:453 +#: builtin.c:452 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "int: 收到非数字参数" -#: builtin.c:476 +#: builtin.c:475 #, fuzzy msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "“length(array)”是 gawk 扩展" -#: builtin.c:484 +#: builtin.c:483 msgid "length: received non-string argument" msgstr "length: 收到非字符串参数" -#: builtin.c:515 +#: builtin.c:514 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "log: 收到非数字参数" -#: builtin.c:518 +#: builtin.c:517 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "log: 收到负数参数 %g" -#: builtin.c:538 builtin.c:580 builtin.c:593 builtin.c:989 builtin.c:1001 +#: builtin.c:537 builtin.c:579 builtin.c:592 builtin.c:1003 builtin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use array `%s' in scalar context" msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”" -#: builtin.c:576 builtin.c:587 +#: builtin.c:575 builtin.c:586 msgid "printf: no arguments" msgstr "printf: 没有参数" -#: builtin.c:628 +#: builtin.c:627 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "sqrt: 收到非数字参数" -#: builtin.c:632 +#: builtin.c:631 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "sqrt: 收到负数参数 %g" -#: builtin.c:656 +#: builtin.c:655 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "substr: 长度 %g 小于 1" -#: builtin.c:658 +#: builtin.c:657 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "substr: 长度 %g 小于 0" -#: builtin.c:665 +#: builtin.c:664 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "substr: 非整数的长度 %g 会被截断" -#: builtin.c:670 +#: builtin.c:669 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "substr: 长度 %g 作为字符串坐标过大,截断至 %g" -#: builtin.c:682 +#: builtin.c:681 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "substr: 开始坐标 %g 无效,使用 1" -#: builtin.c:687 +#: builtin.c:686 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "substr: 非整数的开始坐标 %g 会被截断" -#: builtin.c:712 +#: builtin.c:711 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "substr: 源字符串长度为0" -#: builtin.c:728 +#: builtin.c:727 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "substr: 开始坐标 %g 超出字符串尾部" -#: builtin.c:736 +#: builtin.c:735 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "substr: 在开始坐标 %2$g 下长度 %1$g 超出第一个参数的长度 (%3$lu)" #: builtin.c:813 +msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" +msgstr "" + +#: builtin.c:827 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "strftime: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:820 +#: builtin.c:834 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "strftime: 第一个参数不是字符串" -#: builtin.c:826 +#: builtin.c:840 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "strftime: 收到空格式字符串" -#: builtin.c:892 +#: builtin.c:906 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "mktime: 收到非字符串参数" -#: builtin.c:909 +#: builtin.c:923 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" -#: builtin.c:944 +#: builtin.c:958 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" -#: builtin.c:949 +#: builtin.c:963 msgid "system: received non-string argument" msgstr "system: 收到非字符串参数" -#: builtin.c:1004 eval.c:1190 eval.c:1735 eval.c:1748 +#: builtin.c:1018 eval.c:1165 eval.c:1691 eval.c:1704 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "引用未初始化的变量“%s”" -#: builtin.c:1071 +#: builtin.c:1085 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "引用未初始化的字段“$%d”" -#: builtin.c:1105 +#: builtin.c:1119 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "tolower: 收到非字符串参数" -#: builtin.c:1158 +#: builtin.c:1172 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "toupper: 收到非字符串参数" -#: builtin.c:1205 +#: builtin.c:1219 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "atan2: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:1207 +#: builtin.c:1221 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "atan2: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:1226 +#: builtin.c:1240 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "sin: 收到非数字参数" -#: builtin.c:1242 +#: builtin.c:1256 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "cos: 收到非数字参数" -#: builtin.c:1295 +#: builtin.c:1309 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "srand: 收到非数字参数" -#: builtin.c:1326 +#: builtin.c:1340 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "match: 第三个参数不是数组" -#: builtin.c:1833 +#: builtin.c:1847 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "gensub: 第三个参数 0 被当作 1" -#: builtin.c:1873 +#: builtin.c:1887 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "lshift: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:1875 +#: builtin.c:1889 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "lshift: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:1881 +#: builtin.c:1895 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1883 +#: builtin.c:1897 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "lshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:1885 +#: builtin.c:1899 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "lshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1910 +#: builtin.c:1924 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "rshift: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:1912 +#: builtin.c:1926 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "rshift: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:1918 +#: builtin.c:1932 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1920 +#: builtin.c:1934 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "rshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:1922 +#: builtin.c:1936 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "rshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1947 +#: builtin.c:1961 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "and: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:1949 +#: builtin.c:1963 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "and: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:1955 +#: builtin.c:1969 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "and(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1957 +#: builtin.c:1971 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "and(%lf, %lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:1982 +#: builtin.c:1996 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "or: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:1984 +#: builtin.c:1998 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "or: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:1990 +#: builtin.c:2004 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "or(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:1992 +#: builtin.c:2006 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "or(%lf, %lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:2020 +#: builtin.c:2034 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "xor: 第一个参数不是数字" -#: builtin.c:2022 +#: builtin.c:2036 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "xor: 第二个参数不是数字" -#: builtin.c:2028 +#: builtin.c:2042 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "xor(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:2030 +#: builtin.c:2044 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "xor(%lf, %lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:2054 builtin.c:2060 +#: builtin.c:2068 builtin.c:2074 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "compl: 收到非数字参数" -#: builtin.c:2062 +#: builtin.c:2076 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "compl(%lf): 负值会得到奇怪的结果" -#: builtin.c:2064 +#: builtin.c:2078 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "compl(%lf): 小数部分会被截断" -#: builtin.c:2233 +#: builtin.c:2247 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "dcgettext: “%s”不是一个合理的本地化目录" @@ -878,106 +882,106 @@ msgstr "错误的“%sFMT”实现“%s”" msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "由于对“LINT”赋值所以关闭“--lint”" -#: eval.c:1152 eval.c:1722 +#: eval.c:1127 eval.c:1678 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "无法使用函数名“%s”作为变量或数组" -#: eval.c:1180 +#: eval.c:1155 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "不允许对内置函数的结果赋值" -#: eval.c:1189 eval.c:1734 eval.c:1747 +#: eval.c:1164 eval.c:1690 eval.c:1703 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "引用未初始化的参数“%s”" -#: eval.c:1208 +#: eval.c:1183 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "试图从非数值引用字段编号" -#: eval.c:1210 +#: eval.c:1185 #, fuzzy msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "试图从空字符串引用" -#: eval.c:1216 +#: eval.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "试图访问字段 %d" -#: eval.c:1225 +#: eval.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "引用未初始化的字段“$%d”" -#: eval.c:1287 +#: eval.c:1262 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数" -#: eval.c:1443 +#: eval.c:1418 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" -#: eval.c:1530 +#: eval.c:1502 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "在“/=”中试图除0" -#: eval.c:1549 +#: eval.c:1509 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "在“%%=”中试图除0" -#: eval.c:1814 +#: eval.c:1770 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "试图把标量“%s”当数组使用" -#: eval.c:1858 +#: eval.c:1814 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "在条件表达式中赋值" -#: eval.c:1862 +#: eval.c:1818 msgid "statement has no effect" msgstr "表达式无任何作用" -#: eval.c:2244 +#: eval.c:2186 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "“continue”在循环外使用是不允许的" -#: eval.c:2250 +#: eval.c:2192 #, fuzzy msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "“break”在循环外使用是不允许的" -#: eval.c:2334 +#: eval.c:2273 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "for loop: 数组“%s”在循环执行时大小从 %ld 改变为 %ld" -#: eval.c:2446 +#: eval.c:2385 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" -#: eval.c:2458 +#: eval.c:2397 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "函数“%s”未定义" -#: eval.c:2585 +#: eval.c:2524 #, fuzzy, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "在 END 规则中不允许调用“nextfile”" -#: eval.c:2644 +#: eval.c:2583 #, fuzzy, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "在 END 规则中不允许调用“next”" -#: eval.c:2706 +#: eval.c:2645 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" @@ -1179,484 +1183,476 @@ msgstr "%s: 选项“-W %s”不允许参数\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: 选项“%s”需要一个参数\n" -#: io.c:270 +#: io.c:271 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" -#: io.c:273 io.c:370 +#: io.c:274 io.c:371 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "无法以读模式打开文件“%s”(%s)" -#: io.c:417 +#: io.c:418 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "读取输入文件“%s”时出错: %s" -#: io.c:468 +#: io.c:463 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "关闭文件号 %d (“%s”)失败(%s)" -#: io.c:575 +#: io.c:540 +msgid "redirection not allowed in sandbox mode" +msgstr "" + +#: io.c:574 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "“%s”重定向中的表达式只有数字值" -#: io.c:581 +#: io.c:580 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "“%s”重定向中的表达式是空字符串" -#: io.c:587 +#: io.c:586 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "“%2$s”重定向中的文件名“%1$s”可能是逻辑表达式的结果" -#: io.c:626 +#: io.c:629 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "在文件“%.*s”中不必要的混合使用“>”和“>>”" -#: io.c:679 +#: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "无法为输出打开管道“%s”(%s)" -#: io.c:689 +#: io.c:692 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "无法为输入打开管道“%s”(%s)" -#: io.c:710 +#: io.c:714 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "无法为输入/输出打开双向管道“%s”(%s)" -#: io.c:792 +#: io.c:796 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "无法自“%s”重定向(%s)" -#: io.c:795 +#: io.c:799 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "无法重定向到“%s”(%s)" -#: io.c:844 +#: io.c:848 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "打开的文件数达到系统限制: 开始复用文件描述符" -#: io.c:860 +#: io.c:864 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "关闭“%s”失败(%s)。" -#: io.c:868 +#: io.c:872 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "打开过多管道或输入文件" -#: io.c:890 +#: io.c:894 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: 第二个参数必须是“to”或“from”" -#: io.c:907 +#: io.c:911 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: “%.*s”不是一个已打开文件、管道或合作进程" -#: io.c:912 +#: io.c:916 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "关闭一个从未被打开的重定向" -#: io.c:1009 +#: io.c:1013 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "close: 重定向“%s”不是用“|&”打开,第二个参数被忽略" -#: io.c:1025 +#: io.c:1029 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "关闭管道“%2$s”时失败,失败状态为(%1$d)(%3$s)" -#: io.c:1028 +#: io.c:1032 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "关闭文件“%2$s”时失败,失败状态为(%1$d)(%3$s)" -#: io.c:1048 +#: io.c:1052 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "未显式关闭端口“%s”" -#: io.c:1051 +#: io.c:1055 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "未显式关闭合作进程“%s”" -#: io.c:1054 +#: io.c:1058 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "未显式关闭管道“%s”" -#: io.c:1057 +#: io.c:1061 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "未显式关闭文件“%s”" -#: io.c:1085 io.c:1140 main.c:808 main.c:850 +#: io.c:1089 io.c:1144 main.c:809 main.c:851 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "向标准输出写时发生错误 (%s)" -#: io.c:1089 io.c:1145 +#: io.c:1093 io.c:1149 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "向标准错误输出写时发生错误 (%s)" -#: io.c:1097 +#: io.c:1101 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "刷新管道“%s”时出错(%s)。" -#: io.c:1100 +#: io.c:1104 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "刷新合作进程管道“%s”时出错(%s)。" -#: io.c:1103 +#: io.c:1107 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "刷新文件“%s”时出错(%s)。" -#: io.c:1217 +#: io.c:1222 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "本地端口 %s 在“/inet”中无效" -#: io.c:1234 +#: io.c:1239 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "远程主机和端口信息 (%s, %s) 无效" -#: io.c:1274 -msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw 客户端未准备好,对不起" - -#: io.c:1277 io.c:1318 -msgid "only root may use `/inet/raw'." -msgstr "仅 root 能使用 “/inet/raw”" - -#: io.c:1316 -msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" -msgstr "/inet/raw 服务器未准备好,对不起" - -#: io.c:1415 +#: io.c:1392 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "未提供特殊文件名的“%s”的访问协议" -#: io.c:1429 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "特殊文件名“%s”是不完整的" -#: io.c:1445 +#: io.c:1423 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "必须提供远程主机名给“/inet”" -#: io.c:1463 +#: io.c:1441 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "必须提供远程端口给“/inet”" -#: io.c:1509 +#: io.c:1487 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "TCP/IP 通讯不被支持" -#: io.c:1667 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "无法以模式“%2$s”打开“%1$s”" -#: io.c:1718 +#: io.c:1696 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "关闭主 pty 失败(%s)" -#: io.c:1720 io.c:1887 io.c:2044 +#: io.c:1698 io.c:1866 io.c:2023 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "在子进程中关闭标准输出失败(%s)" -#: io.c:1723 +#: io.c:1701 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输出失败(dup: %s)" -#: io.c:1725 io.c:1892 +#: io.c:1703 io.c:1871 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "在子进程中关闭标准输入失败(%s)" -#: io.c:1728 +#: io.c:1706 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输入失败(dup: %s)" -#: io.c:1730 io.c:1751 +#: io.c:1708 io.c:1729 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "关闭从 pty 失败(%s)" -#: io.c:1829 io.c:1890 io.c:2022 io.c:2047 +#: io.c:1807 io.c:1869 io.c:2001 io.c:2026 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "在子进程中将管道改为标准输出失败(dup: %s)" -#: io.c:1836 io.c:1895 +#: io.c:1814 io.c:1874 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "在子进程中将管道改为标准输入失败(dup: %s)" -#: io.c:1856 io.c:2037 +#: io.c:1834 io.c:2016 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "在父进程中恢复标准输出失败\n" -#: io.c:1864 +#: io.c:1842 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "在父进程中恢复标准输入失败\n" -#: io.c:1898 io.c:2049 io.c:2063 +#: io.c:1877 io.c:2028 io.c:2042 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "关闭管道失败(%s)" -#: io.c:1943 +#: io.c:1922 msgid "`|&' not supported" msgstr "“|&”不被支持" -#: io.c:2009 +#: io.c:1988 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "无法打开管道“%s”(%s)" -#: io.c:2057 +#: io.c:2036 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "无法为“%s”创建子进程(fork: %s)" -#: io.c:2546 +#: io.c:2526 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "数据文件“%s”为空" -#: io.c:2587 io.c:2595 +#: io.c:2567 io.c:2575 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "无法分配更多的输入内存" -#: io.c:3142 +#: io.c:3128 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "“RS”设置为多字符是 gawk 扩展" -#: main.c:310 +#: main.c:311 msgid "out of memory" msgstr "内存不足" -#: main.c:387 +#: main.c:388 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "“-m[fr]”选项在 gawk 中不相关" -#: main.c:389 +#: main.c:390 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "-m 选项用法: “-m[fr] nnn”" -#: main.c:412 +#: main.c:413 #, fuzzy msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "“--source”的空参数被忽略" -#: main.c:478 +#: main.c:479 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "%s: 选项“-W %s”无法识别,忽略\n" -#: main.c:531 +#: main.c:532 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: 选项需要一个参数 -- %c\n" -#: main.c:552 +#: main.c:553 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "环境变量“POSIXLY_CORRECT”被设置: 打开“--posix”" -#: main.c:558 +#: main.c:559 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "“--posix”覆盖“--traditional”" -#: main.c:569 +#: main.c:570 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "“--posix”或“--traditional”覆盖“--non-decimal-data”" -#: main.c:573 +#: main.c:574 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "以设置 root ID 方式运行“%s”可能存在安全漏洞" -#: main.c:578 +#: main.c:579 #, fuzzy msgid "`--posix' overrides `--binary'" msgstr "“--posix”覆盖“--traditional”" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "无法在标准输入上设置二进制模式(%s)" -#: main.c:632 +#: main.c:633 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "无法在标准输出上设置二进制模式(%s)" -#: main.c:634 +#: main.c:635 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "无法在标准错误输出上设置二进制模式(%s)" -#: main.c:673 +#: main.c:674 msgid "no program text at all!" msgstr "完全没有程序正文!" -#: main.c:748 +#: main.c:749 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] -f 脚本文件 [--] 文件 ...\n" -#: main.c:750 +#: main.c:751 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] [--] %c程序%c 文件 ...\n" -#: main.c:755 +#: main.c:756 #, fuzzy msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "POSIX 选项: \t\tGNU 长选项:\n" -#: main.c:756 +#: main.c:757 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "\t-f 脚本文件\t\t--file=脚本文件\n" -#: main.c:757 +#: main.c:758 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -#: main.c:758 +#: main.c:759 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -#: main.c:759 +#: main.c:760 #, fuzzy msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "POSIX 选项: \t\tGNU 长选项:\n" -#: main.c:760 +#: main.c:761 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" -#: main.c:761 +#: main.c:762 #, fuzzy msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" -#: main.c:762 +#: main.c:763 #, fuzzy msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" -#: main.c:763 +#: main.c:764 #, fuzzy msgid "\t-d [file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" -#: main.c:764 +#: main.c:765 #, fuzzy msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" -#: main.c:765 +#: main.c:766 #, fuzzy msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" -#: main.c:766 +#: main.c:767 #, fuzzy msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" -#: main.c:767 +#: main.c:768 #, fuzzy msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" -#: main.c:768 +#: main.c:769 #, fuzzy msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" -#: main.c:769 +#: main.c:770 #, fuzzy msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" -#: main.c:770 +#: main.c:771 #, fuzzy msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" -#: main.c:771 +#: main.c:772 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "\t-O\t\t\t--optimize\n" -#: main.c:772 +#: main.c:773 #, fuzzy msgid "\t-p [file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" -#: main.c:773 +#: main.c:774 #, fuzzy msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" -#: main.c:774 +#: main.c:775 #, fuzzy msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" -#: main.c:776 +#: main.c:777 #, fuzzy msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" -#: main.c:777 +#: main.c:778 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" -#: main.c:778 +#: main.c:779 #, fuzzy msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" -#: main.c:779 +#: main.c:780 #, fuzzy msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "\t-W version\t\t--version\n" -#: main.c:781 +#: main.c:782 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -#: main.c:784 +#: main.c:785 #, fuzzy msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" @@ -1666,7 +1662,7 @@ msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap -#: main.c:793 +#: main.c:794 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" @@ -1680,7 +1676,7 @@ msgstr "" "翻译错误请发信至 translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net\n" "\n" -#: main.c:797 +#: main.c:798 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" @@ -1689,7 +1685,7 @@ msgstr "" "gawk 是一个模式扫描及处理语言。缺省情况下它从标准输入读入并写至标准输出。\n" "\n" -#: main.c:801 +#: main.c:802 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" @@ -1699,7 +1695,7 @@ msgstr "" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -#: main.c:821 +#: main.c:822 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "" "3版或以后版本下修改或重新发布。\n" "\n" -#: main.c:829 +#: main.c:830 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1729,7 +1725,7 @@ msgstr "" "共许可证(GPL)。\n" "\n" -#: main.c:840 +#: main.c:841 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" @@ -1737,16 +1733,16 @@ msgstr "" "你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公共许可证(GPL)。如果没有收到,请参看 " "http://www.gnu.org/licenses/ 。\n" -#: main.c:875 +#: main.c:876 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "在 POSIX awk 中 -Ft 不会将 FS 设为制表符(tab)" -#: main.c:1107 +#: main.c:1108 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" -#: main.c:1167 +#: main.c:1168 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" @@ -1755,43 +1751,43 @@ msgstr "" "%s: “-v”的参数“%s”不是“var=value”形式\n" "\n" -#: main.c:1187 +#: main.c:1188 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "“%s”不是一个合法的变量名" -#: main.c:1190 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "“%s”不是一个变量名,查找文件“%s=%s”" -#: main.c:1243 +#: main.c:1244 msgid "floating point exception" msgstr "浮点数异常" -#: main.c:1250 +#: main.c:1251 msgid "fatal error: internal error" msgstr "致命错误: 内部错误" -#: main.c:1265 +#: main.c:1266 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "致命错误: 内部错误: 段错误" -#: main.c:1277 +#: main.c:1278 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "致命错误: 内部错误: 栈溢出" -#: main.c:1327 +#: main.c:1328 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "文件描述符 %d 未被打开" -#: main.c:1334 +#: main.c:1335 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "无法为文件描述符 %d 预打开 /dev/null" -#: main.c:1357 main.c:1366 +#: main.c:1358 main.c:1367 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "无法找到组: %s" @@ -1842,7 +1838,7 @@ msgstr "" msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "转义序列“\\%c”被当作单纯的“%c”" -#: node.c:737 +#: node.c:735 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." @@ -1891,7 +1887,7 @@ msgstr "内部错误: %s 带有空的 vname" msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "\t# gawk 配置, 创建 %s\n" -#: profile.c:1328 +#: profile.c:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1900,17 +1896,17 @@ msgstr "" "\n" "\t# 函数列表,字典序\n" -#: profile.c:1367 +#: profile.c:1363 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" -#: re.c:547 +#: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependant" msgstr "" -#: re.c:569 +#: re.c:595 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" @@ -1987,6 +1983,15 @@ msgstr "未匹配的 ) 或 \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "前面没有正则表达式" +#~ msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw 客户端未准备好,对不起" + +#~ msgid "only root may use `/inet/raw'." +#~ msgstr "仅 root 能使用 “/inet/raw”" + +#~ msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" +#~ msgstr "/inet/raw 服务器未准备好,对不起" + #~ msgid "\t-m[fr] val\n" #~ msgstr "\t-m[fr] val\n" |