# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: array.c:140 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" #: array.c:248 msgid "attempt to use a scalar value as array" msgstr "" #: array.c:251 #, c-format msgid "attempt to use function `%s' as an array" msgstr "" #: array.c:254 #, c-format msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" msgstr "" #: array.c:257 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" msgstr "" #: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446 #: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139 #: eval.c:1497 eval.c:1820 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "" #: array.c:513 #, c-format msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%.*s\"]'" msgstr "" #: array.c:519 #, c-format msgid "subscript of array `%s' is null string" msgstr "" #: array.c:723 #, c-format msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" msgstr "" #: array.c:734 eval.c:1873 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "" #: array.c:910 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "" #: array.c:915 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "" #: array.c:919 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "" #: array.c:954 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "" #: array.c:958 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "" #: array.c:963 msgid "adump: argument not an array" msgstr "" #: array.c:1086 msgid "asort: second argument not an array" msgstr "" #: array.c:1087 msgid "asorti: second argument not an array" msgstr "" #: array.c:1094 msgid "asort: first argument not an array" msgstr "" #: array.c:1095 msgid "asorti: first argument not an array" msgstr "" #: array.c:1102 msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg" msgstr "" #: array.c:1103 msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg" msgstr "" #: array.c:1108 msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg" msgstr "" #: array.c:1109 msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg" msgstr "" #: array.c:1655 #, c-format msgid "`%s' is invalid as a function name" msgstr "" #: array.c:1659 #, c-format msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "" #: awkgram.y:250 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "" #: awkgram.y:253 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "" #: awkgram.y:324 awkgram.y:335 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "" #: awkgram.y:372 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "" #: awkgram.y:433 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" #: awkgram.y:437 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" #: awkgram.y:529 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "" #: awkgram.y:550 msgid "duplicate `default' detected in switch body" msgstr "" #: awkgram.y:810 msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" msgstr "" #: awkgram.y:819 msgid "`continue' is not allowed outside a loop" msgstr "" #: awkgram.y:829 #, c-format msgid "`next' used in %s action" msgstr "" #: awkgram.y:838 #, c-format msgid "`nextfile' used in %s action" msgstr "" #: awkgram.y:862 msgid "`return' used outside function context" msgstr "" #: awkgram.y:922 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" #: awkgram.y:1017 awkgram.y:1021 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:1133 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "" #: awkgram.y:1236 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "" #: awkgram.y:1247 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "" #: awkgram.y:1263 awkgram.y:1417 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" #: awkgram.y:1273 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "" #: awkgram.y:1392 #, c-format msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule" msgstr "" #: awkgram.y:1395 eval.c:2524 #, c-format msgid "`getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "" #: awkgram.y:1400 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" #: awkgram.y:1419 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "" #: awkgram.y:1515 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:1578 msgid "indirect function calls are a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:1591 #, c-format msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" msgstr "" #: awkgram.y:1669 msgid "invalid subscript expression" msgstr "" #: awkgram.y:1709 msgid "use of non-array as array" msgstr "" #: awkgram.y:1972 awkgram.y:1992 msg.c:98 msgid "warning: " msgstr "" #: awkgram.y:1990 msg.c:130 msgid "fatal: " msgstr "" #: awkgram.y:2040 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "" #: awkgram.y:2297 awkgram.y:2355 awkgram.y:2539 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2298 awkgram.y:2356 builtin.c:122 msgid "reason unknown" msgstr "" #: awkgram.y:2314 #, c-format msgid "already included source file `%s'" msgstr "" #: awkgram.y:2340 msgid "@include is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2346 msgid "empty filename after @include" msgstr "" #: awkgram.y:2491 msgid "empty program text on command line" msgstr "" #: awkgram.y:2606 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2617 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "" #: awkgram.y:2794 msgid "source file does not end in newline" msgstr "" #: awkgram.y:2897 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:2921 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" #: awkgram.y:2925 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" #: awkgram.y:2932 msgid "unterminated regexp" msgstr "" #: awkgram.y:2936 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:2995 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:3011 msgid "backslash not last character on line" msgstr "" #: awkgram.y:3072 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:3074 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:3083 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:3085 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:3120 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:3128 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:3221 awkgram.y:3237 msgid "unterminated string" msgstr "" #: awkgram.y:3433 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "" #: awkgram.y:3480 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:3485 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "" #: awkgram.y:3493 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:3560 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "" #: awkgram.y:3611 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "" #: awkgram.y:3646 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" #: awkgram.y:3651 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "" #: awkgram.y:3724 awkgram.y:3727 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:3781 awkgram.y:3784 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:3796 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" #: awkgram.y:3811 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" #: awkgram.y:3903 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "" #: awkgram.y:3945 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "" #: awkgram.y:4103 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:4104 msgid "sending variable list to standard error" msgstr "" #: awkgram.y:4110 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:4162 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "" #: awkgram.y:4168 msgid "there were shadowed variables." msgstr "" #: awkgram.y:4198 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" #: awkgram.y:4202 #, c-format msgid "function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" msgstr "" #: awkgram.y:4218 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "" #: awkgram.y:4386 awkgram.y:4392 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "" #: awkgram.y:4395 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called directly" msgstr "" #: awkgram.y:4427 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" #: awkgram.y:4549 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" "or used as a variable or an array" msgstr "" #: awkgram.y:4796 eval.c:2064 msgid "division by zero attempted" msgstr "" #: awkgram.y:4805 eval.c:2080 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "" #: builtin.c:120 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "" #: builtin.c:121 msgid "standard output" msgstr "" #: builtin.c:135 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:141 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "" #: builtin.c:216 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:219 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:231 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #: builtin.c:349 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:351 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "" #: builtin.c:473 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:509 msgid "length: received array argument" msgstr "" #: builtin.c:512 msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "" #: builtin.c:520 msgid "length: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:551 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:554 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:710 builtin.c:715 msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" msgstr "" #: builtin.c:778 #, c-format msgid "field width is ignored for `%%' specifier" msgstr "" #: builtin.c:780 #, c-format msgid "precision is ignored for `%%' specifier" msgstr "" #: builtin.c:782 #, c-format msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" msgstr "" #: builtin.c:833 msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" msgstr "" #: builtin.c:842 msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" msgstr "" #: builtin.c:846 #, c-format msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" #: builtin.c:850 msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" msgstr "" #: builtin.c:866 msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" #: builtin.c:937 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:941 msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:954 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:958 msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:971 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:975 msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:1288 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "" #: builtin.c:1348 #, c-format msgid "ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" msgstr "" #: builtin.c:1353 msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" #: builtin.c:1355 msgid "^ ran out for this one" msgstr "" #: builtin.c:1362 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "" #: builtin.c:1365 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "" #: builtin.c:1396 msgid "[s]printf called with no arguments" msgstr "" #: builtin.c:1442 builtin.c:1453 msgid "printf: no arguments" msgstr "" #: builtin.c:1494 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1498 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:1522 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "" #: builtin.c:1524 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "" #: builtin.c:1531 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1536 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" #: builtin.c:1548 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "" #: builtin.c:1553 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1578 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "" #: builtin.c:1594 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "" #: builtin.c:1602 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "" #: builtin.c:1676 msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" msgstr "" #: builtin.c:1699 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:1702 msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" msgstr "" #: builtin.c:1709 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:1715 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "" #: builtin.c:1781 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1798 msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" msgstr "" #: builtin.c:1833 msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" msgstr "" #: builtin.c:1838 msgid "system: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "" #: builtin.c:1960 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "" #: builtin.c:2047 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:2081 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:2117 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2119 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2138 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2154 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2207 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2238 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "" #: builtin.c:2502 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "" #: builtin.c:2795 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2797 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2803 #, c-format msgid "lshift(%f, %f): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2805 #, c-format msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2807 #, c-format msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2832 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2834 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2840 #, c-format msgid "rshift(%f, %f): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2842 #, c-format msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2844 #, c-format msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2869 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2871 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2877 #, c-format msgid "and(%f, %f): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2879 #, c-format msgid "and(%f, %f): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2904 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2906 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2912 #, c-format msgid "or(%f, %f): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2914 #, c-format msgid "or(%f, %f): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2942 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2944 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2950 #, c-format msgid "xor(%f, %f): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2952 #, c-format msgid "xor(%f, %f): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2976 builtin.c:2982 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2984 #, c-format msgid "compl(%f): negative value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2986 #, c-format msgid "compl(%f): fractional value will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:3155 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "" #: eval.c:412 #, c-format msgid "unknown nodetype %d" msgstr "" #: eval.c:423 eval.c:437 #, c-format msgid "unknown opcode %d" msgstr "" #: eval.c:434 #, c-format msgid "opcode %s not an operator or keyword" msgstr "" #: eval.c:488 msgid "buffer overflow in genflags2str" msgstr "" #: eval.c:698 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Function Call Stack:\n" "\n" msgstr "" #: eval.c:725 msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:754 msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:813 #, c-format msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" msgstr "" #: eval.c:902 #, c-format msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" msgstr "" #: eval.c:980 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "" #: eval.c:1127 eval.c:1779 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "" #: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "" #: eval.c:1179 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "" #: eval.c:1181 msgid "attempt to field reference from null string" msgstr "" #: eval.c:1187 #, c-format msgid "attempt to access field %ld" msgstr "" #: eval.c:1196 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" msgstr "" #: eval.c:1258 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" #: eval.c:1439 #, c-format msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" msgstr "" #: eval.c:1534 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "" #: eval.c:1541 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "" #: eval.c:1884 eval.c:2130 #, c-format msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context" msgstr "" #: eval.c:1915 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "" #: eval.c:1919 msgid "statement has no effect" msgstr "" #: eval.c:2363 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" #: eval.c:2478 #, c-format msgid "function called indirectly through `%s' does not exist" msgstr "" #: eval.c:2490 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "" #: eval.c:2531 #, c-format msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule" msgstr "" #: eval.c:2620 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "" #: eval.c:2634 #, c-format msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "" #: eval.c:2681 msgid "`exit' cannot be called in the current context" msgstr "" #: eval.c:2720 #, c-format msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule" msgstr "" #: eval.c:2786 #, c-format msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'" msgstr "" #: ext.c:54 msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" msgstr "" #: ext.c:60 ext.c:65 msgid "`extension' is a gawk extension" msgstr "" #: ext.c:75 #, c-format msgid "fatal: extension: cannot open `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:84 #, c-format msgid "" "fatal: extension: library `%s': does not define " "`plugin_is_GPL_compatible' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:93 #, c-format msgid "fatal: extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:127 msgid "extension: missing function name" msgstr "" #: ext.c:132 #, c-format msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" msgstr "" #: ext.c:141 #, c-format msgid "extension: can't redefine function `%s'" msgstr "" #: ext.c:145 #, c-format msgid "extension: function `%s' already defined" msgstr "" #: ext.c:150 #, c-format msgid "extension: function name `%s' previously defined" msgstr "" #: ext.c:152 #, c-format msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" #: ext.c:156 #, c-format msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" msgstr "" #: ext.c:266 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "" #: ext.c:269 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "" #: ext.c:286 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" #: ext.c:290 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" #: ext.c:303 msgid "Operation Not Supported" msgstr "" #: field.c:328 msgid "NF set to negative value" msgstr "" #: field.c:951 field.c:958 field.c:962 msgid "split: fourth argument is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:955 msgid "split: fourth argument is not an array" msgstr "" #: field.c:969 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "" #: field.c:973 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" #: field.c:978 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" #: field.c:981 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" #: field.c:1010 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:1050 msgid "patsplit: fourth argument is not an array" msgstr "" #: field.c:1055 msgid "patsplit: second argument is not an array" msgstr "" #: field.c:1061 msgid "patsplit: third argument must be non-null" msgstr "" #: field.c:1065 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" #: field.c:1070 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" #: field.c:1073 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" #: field.c:1110 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:1173 #, c-format msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" msgstr "" #: field.c:1246 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:1250 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" msgstr "" #: field.c:1369 msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "" #: getopt.c:604 getopt.c:633 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" #: getopt.c:679 getopt.c:683 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:692 getopt.c:697 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:740 getopt.c:759 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:797 getopt.c:800 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "" #: getopt.c:808 getopt.c:811 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "" #: getopt.c:860 getopt.c:863 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "" #: getopt.c:916 getopt.c:933 getopt.c:1143 getopt.c:1161 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "" #: getopt.c:989 getopt.c:1005 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: getopt.c:1029 getopt.c:1047 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:1068 getopt.c:1086 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "" #: io.c:280 #, c-format msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" msgstr "" #: io.c:283 io.c:385 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: io.c:501 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "" #: io.c:578 msgid "redirection not allowed in sandbox mode" msgstr "" #: io.c:612 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "" #: io.c:618 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "" #: io.c:623 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" #: io.c:666 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "" #: io.c:719 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "" #: io.c:729 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "" #: io.c:752 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" #: io.c:834 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:837 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:888 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" #: io.c:904 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:912 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "" #: io.c:934 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "" #: io.c:951 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #: io.c:956 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "" #: io.c:1053 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" #: io.c:1069 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:1072 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:1092 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1095 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1098 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1101 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1129 io.c:1184 main.c:797 main.c:834 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "" #: io.c:1133 io.c:1189 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "" #: io.c:1141 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1144 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1147 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1262 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "" #: io.c:1279 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" #: io.c:1431 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" #: io.c:1445 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "" #: io.c:1462 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1480 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1526 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "" #: io.c:1698 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "" #: io.c:1752 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1754 io.c:1922 io.c:2079 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1757 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1759 io.c:1927 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1762 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1764 io.c:1785 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1863 io.c:1925 io.c:2057 io.c:2082 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1870 io.c:1930 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1890 io.c:2072 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" #: io.c:1898 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" #: io.c:1933 io.c:2084 io.c:2098 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1978 msgid "`|&' not supported" msgstr "" #: io.c:2044 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:2092 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "" #: io.c:2525 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "" #: io.c:2566 io.c:2574 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" #: io.c:3132 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" #: io.c:3237 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "" #: main.c:366 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "" #: main.c:368 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "" #: main.c:391 msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" msgstr "" #: main.c:462 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "" #: main.c:515 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: main.c:536 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" #: main.c:542 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "" #: main.c:553 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" #: main.c:557 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" #: main.c:562 msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'" msgstr "" #: main.c:616 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "" #: main.c:619 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "" #: main.c:621 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "" #: main.c:660 msgid "no program text at all!" msgstr "" #: main.c:737 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" #: main.c:739 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" #: main.c:744 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" msgstr "" #: main.c:745 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "" #: main.c:746 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "" #: main.c:747 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "" #: main.c:748 msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" msgstr "" #: main.c:749 msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" msgstr "" #: main.c:750 msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" msgstr "" #: main.c:751 msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" msgstr "" #: main.c:752 msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" #: main.c:753 msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" msgstr "" #: main.c:754 msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" msgstr "" #: main.c:755 msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" msgstr "" #: main.c:756 msgid "\t-h\t\t\t--help\n" msgstr "" #: main.c:757 msgid "\t-L [fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "" #: main.c:758 msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" msgstr "" #: main.c:759 msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" #: main.c:760 msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" msgstr "" #: main.c:761 msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" msgstr "" #: main.c:762 msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" msgstr "" #: main.c:763 msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" msgstr "" #: main.c:765 msgid "\t-R file\t\t\t--command=file\n" msgstr "" #: main.c:766 msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" msgstr "" #: main.c:767 msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" msgstr "" #: main.c:768 msgid "\t-V\t\t\t--version\n" msgstr "" #: main.c:770 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" #: main.c:773 msgid "\t-Y\t\t--parsedebug\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: --help output 5 (end) #. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap #: main.c:782 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" "section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:786 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:790 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" #: main.c:810 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:818 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:824 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" msgstr "" #: main.c:859 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "" #: main.c:1093 #, c-format msgid "unknown value for field spec: %d\n" msgstr "" #: main.c:1174 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" #: main.c:1200 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" #: main.c:1203 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" #: main.c:1207 #, c-format msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" msgstr "" #: main.c:1212 #, c-format msgid "cannot use function `%s' as variable name" msgstr "" #: main.c:1265 msgid "floating point exception" msgstr "" #: main.c:1272 msgid "fatal error: internal error" msgstr "" #: main.c:1287 msgid "fatal error: internal error: segfault" msgstr "" #: main.c:1299 msgid "fatal error: internal error: stack overflow" msgstr "" #: main.c:1349 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "" #: main.c:1356 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "" #: msg.c:63 #, c-format msgid "cmd. line:" msgstr "" #: msg.c:107 msgid "error: " msgstr "" #: node.c:406 msgid "backslash at end of string" msgstr "" #: node.c:517 #, c-format msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" msgstr "" #: node.c:568 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" msgstr "" #: node.c:574 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" msgstr "" #: node.c:596 #, c-format msgid "" "hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you " "expect" msgstr "" #: node.c:611 #, c-format msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "" #: node.c:750 msgid "" "Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " "and your locale." msgstr "" #: posix/gawkmisc.c:176 #, c-format msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)" msgstr "" #: posix/gawkmisc.c:188 #, c-format msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" msgstr "" #: profile.c:83 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "" #: profile.c:85 msgid "sending profile to standard error" msgstr "" #: profile.c:203 #, c-format msgid "" "\t# %s block(s)\n" "\n" msgstr "" #: profile.c:208 #, c-format msgid "" "\t# Rule(s)\n" "\n" msgstr "" #: profile.c:279 #, c-format msgid "internal error: %s with null vname" msgstr "" #: profile.c:952 #, c-format msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "" #: profile.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" #: profile.c:1370 #, c-format msgid "redir2str: unknown redirection type %d" msgstr "" #: re.c:573 #, c-format msgid "range of the form `[%c-%c]' is locale dependent" msgstr "" #: re.c:600 #, c-format msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "" #: regcomp.c:131 msgid "Success" msgstr "" #: regcomp.c:134 msgid "No match" msgstr "" #: regcomp.c:137 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:140 msgid "Invalid collation character" msgstr "" #: regcomp.c:143 msgid "Invalid character class name" msgstr "" #: regcomp.c:146 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #: regcomp.c:149 msgid "Invalid back reference" msgstr "" #: regcomp.c:152 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" #: regcomp.c:155 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" #: regcomp.c:158 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" #: regcomp.c:161 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" #: regcomp.c:164 msgid "Invalid range end" msgstr "" #: regcomp.c:167 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: regcomp.c:170 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:173 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:176 msgid "Regular expression too big" msgstr "" #: regcomp.c:179 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" #: regcomp.c:700 msgid "No previous regular expression" msgstr ""