summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po802
1 files changed, 467 insertions, 335 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 60c0c9c..b6cbee9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,482 +1,614 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Date: 1996-02-16 13:46:03-0500\n"
-"From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@icule>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: -dmkid -k_\n"
-"Files: alloca.c ansi2knr.c bitops.c fid.c filenames.c getopt.c getopt1.c idfile.c idx.c iid.c iid.y lid.c misc.c mkid.c regex.c scanners.c strcasecmp.c "
-"strerror.c token.c\n"
-"POT-Creation-Date: 1996-05-30 17:22-0400\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: src/fid.c:75 src/idx.c:43 src/lid.c:203 src/mkid.c:125
-#, possible-c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fid.c:83
-#, possible-c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILENAME [FILENAME2]\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+#~ "POT-Creation-Date: 1996-07-17 17:50-0400\n"
+#~ "Content-Type: text/plain; charset=\n"
+#~ "Date: 1996-02-16 13:46:03-0500\n"
+#~ "From: =?ISO-8859-1?Q?Fran=E7ois_Pinard?= <pinard@icule>\n"
+#~ "Xgettext-Options: -dmkid -k_\n"
+#~ "Files: alloca.c ansi2knr.c bitops.c fid.c filenames.c getopt.c getopt1.c "
+#~ "idfile.c idx.c iid.c iid.y lid.c misc.c mkid.c regex.c scanners.c "
+#~ "strcasecmp.c strerror.c token.c\n"
-#: src/fid.c:86
-msgid ""
-"List identifiers that occur in FILENAME, or if FILENAME2 is\n"
-"also given list the identifiers that occur in both files.\n"
-"\n"
-" -f, --file=FILE file name of ID database\n"
+#: libidu/hash.c:52
+#, c-format
+msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
msgstr ""
-#: src/fid.c:135 src/lid.c:344
-msgid "can't locate `ID'"
-msgstr ""
+#: libidu/hash.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
+msgstr "Charge=%ld/%ld=%.2f, "
-#: src/fid.c:152
-msgid "no file name arguments"
-msgstr ""
+#: libidu/hash.c:249
+#, c-format
+msgid "Rehash=%d, "
+msgstr "Rehacher=%d, "
-#: src/fid.c:157
-msgid "too many file name arguments"
+#: libidu/hash.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
msgstr ""
-#: src/fid.c:221
-#, possible-c-format
-msgid "`%s' is ambiguous"
+#: libidu/idfile.c:106
+msgid "can't determine the io_size of a string!"
msgstr ""
-#: src/fid.c:227
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "`%s' not found"
-msgstr "%s pas trouvé\n"
-
-#: src/idx.c:59 src/mkid.c:148
-#, possible-c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
+#: libidu/idread.c:45 src/mkid.c:386 src/xtokid.c:213
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'"
msgstr ""
-#: src/mkid.c:152
-msgid ""
-"Build an identifier database.\n"
-" -o, --output=OUTFILE file name of ID database output\n"
-" -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n"
-" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n"
-" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n"
-" -l, --lang-arg=LANG:ARG pass ARG as a default for LANG (see below)\n"
-" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n"
-" -v, --verbose report progress and as files are scanned\n"
-" -s, --statistics report statistics at end of run\n"
-"\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
-"\n"
-"FILE may be a file name, or a directory name to recursively search.\n"
-"The `--include' and `--exclude' options are mutually-exclusive.\n"
-"\n"
-"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n"
+#: libidu/idread.c:64
+#, c-format
+msgid "`%s' is not an ID file! (bad magic #)"
msgstr ""
-#: src/mkid.c:284
-#, possible-c-format
-msgid "can't create `%s' in `%s'"
+#: libidu/idread.c:66
+#, c-format
+msgid "`%s' is version %d, but I only grok version %d"
msgstr ""
-#: src/mkid.c:288
-#, possible-c-format
-msgid "can't modify `%s'"
-msgstr ""
+#: libidu/idread.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported size in io_read (): %d"
+msgstr "Paramètre taille passé à io_read () non suporté: %d"
-#: src/mkid.c:335
-#, possible-c-format
-msgid "can't stat `%s'"
+#: libidu/idread.c:194 libidu/idwrite.c:168
+#, c-format
+msgid "unknown I/O type: %d"
msgstr ""
-#: src/mkid.c:400
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid " new = %d/%d"
-msgstr ", nouveau=%d/%d"
+#: libidu/idwrite.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported size in io_write (): %d"
+msgstr "Paramètre taille passé à io_write () non suporté: %d"
-#: src/mkid.c:409
-#, possible-c-format
-msgid "Name=%ld, "
-msgstr "Nom=%ld, "
+#: libidu/scanners.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized language: `%s'"
+msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'"
-#: src/mkid.c:410
-#, possible-c-format
-msgid "Number=%ld, "
-msgstr "Numéro=%ld, "
-
-#: src/mkid.c:411
-#, possible-c-format
-msgid "String=%ld, "
-msgstr "Chaîne=%ld, "
-
-#: src/mkid.c:412
-#, possible-c-format
-msgid "Literal=%ld, "
-msgstr "Litéral=%ld, "
+#: libidu/scanners.c:139
+msgid "can't allocate language args obstack: memory exhausted"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:413
-#, possible-c-format
-msgid "Comment=%ld\n"
-msgstr "Commentaire=%ld\n"
+#: libidu/scanners.c:193 libidu/scanners.c:262
+msgid "can't allocate language args: memory exhausted"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:415
-#, possible-c-format
-msgid "Files=%d, "
-msgstr "Fichiers=%d, "
+#: libidu/scanners.c:201
+#, c-format
+msgid "language name expected following `%s' in file `%s'"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:416
-#, possible-c-format
-msgid "Tokens=%ld, "
-msgstr "Unités lexicales=%ld, "
+#: libidu/scanners.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open language map file `%s'"
+msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'"
-#: src/mkid.c:417
-#, possible-c-format
-msgid "Bytes=%ld Kb, "
-msgstr "Octets=%ld Kb, "
+#: libidu/scanners.c:258
+#, c-format
+msgid "can't get size of map file `%s'"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:418
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "Heap=%ld+%ld Kb, "
-msgstr "tas=%ld Kb, "
+#: libidu/scanners.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read language map file `%s'"
+msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'"
-#: src/mkid.c:420
-#, possible-c-format
-msgid "Output=%ld (%ld tok, %ld hit)\n"
-msgstr "Sortie=%ld (%ld unités lexicales, %ld Touches)\n"
+#: libidu/scanners.c:271
+#, c-format
+msgid "can't read entire language map file `%s'"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:423
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n"
-msgstr "Freq=%ld/%ld=%.2f\n"
+#: libidu/scanners.c:412
+msgid ""
+"C language:\n"
+" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in single-token strings, keep the "
+"result\n"
+" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in single-token strings, toss the "
+"result\n"
+" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from single-token "
+"strings\n"
+msgstr ""
-#: src/mkid.c:446
-msgid "Sorting tokens...\n"
-msgstr "Tri unités lexicales...\n"
+#: libidu/scanners.c:681 libidu/scanners.c:986 libidu/scanners.c:1190
+#, c-format
+msgid "junk: `%c'"
+msgstr "déchet: `%c'"
-#: src/mkid.c:452
-#, possible-c-format
-msgid "Writing `%s'...\n"
-msgstr "Écriture `%s'...\n"
+#: libidu/scanners.c:683 libidu/scanners.c:988 libidu/scanners.c:1192
+#, c-format
+msgid "junk: `\\%03o'"
+msgstr "déchet: `\\%03o'"
-#: src/mkid.c:455
-#, possible-c-format
-msgid "can't create `%s'"
+#: libidu/scanners.c:787
+msgid ""
+"Assembly language:\n"
+" -c,--comment=CHARS Any of CHARS starts a comment until end-of-line\n"
+" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in tokens, and keep the result\n"
+" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in tokens, and toss the result\n"
+" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from tokens\n"
+" -n,--no-cpp Don't handle C pre-processor directives\n"
msgstr ""
-#: src/mkid.c:601
-#, fuzzy
-msgid "level %d: %ld/%ld = %.0f%%\n"
-msgstr "niveau %d: %ld == %ld\n"
+#: libidu/scanners.c:1092
+msgid ""
+"Text language:\n"
+" -i,--include=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token "
+"constituents\n"
+" -x,--exclude=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token "
+"delimiters\n"
+msgstr ""
-#: src/lid.c:211
-#, possible-c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN...\n"
+#: libidu/walker.c:103
+#, c-format
+msgid "can't read directory `%s' (`.' from `%s')"
msgstr ""
-#: src/lid.c:214
-msgid ""
-"Query ID database and report results.\n"
-"By default, output consists of multiple lines, each line containing the\n"
-"matched identifier followed by the list of file names in which it occurs.\n"
-"\n"
-" -f, --file=FILE file name of ID database\n"
-" -G, --grep show every line where the matched identifier occurs\n"
-" -E, --edit edit every file where the matched identifier occurs\n"
-" -m, --merge output a multi-line regexp match as a single line\n"
-" -n, --no-id print file names only - omit the identifier\n"
-" -b, --braces toggle shell brace-notation for output file names\n"
-"\n"
-"If PATTERN contains regular expression metacharacters, it is interpreted\n"
-"as a regular expression. Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal\n"
-"word.\n"
-"\n"
-" -e, --regexp match PATTERN as a regular expression substring\n"
-" -w, --word match PATTERN as a word\n"
-" -i, --ignore-case match PATTERN case insinsitively\n"
-" -A, --apropos match PATTERN as a case-insensitive substring\n"
-"\n"
-" -F, --frequency=FREQ find identifiers that occur FREQ times, where FREQ\n"
-" is a range expressed as `N..M'. N omitted defaults\n"
-" to 1, M omitted defaults to MAX_USHRT.\n"
-" -a, --ambiguous=LEN find identifiers whose names are ambiguous for LEN chars\n"
-"\n"
-" -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n"
-" -d, --decimal only find numbers expressed as decimal\n"
-" -o, --octal only find numbers expressed as octal\n"
-"\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
+#: libidu/walker.c:170
+#, c-format
+msgid "notice: `%s' was a %s, but is now a %s!"
msgstr ""
-#: src/lid.c:398
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "All identifiers are non-ambiguous within the first %d characters\n"
-msgstr "Tous les identificateurs sont unique dans les premiers %d caractères\n"
+#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172
+msgid "file"
+msgstr ""
-#: src/lid.c:404
-#, possible-c-format
-msgid "%s: not found\n"
-msgstr "%s pas trouvé\n"
+#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172
+msgid "directory"
+msgstr ""
-#. FIXME: i18n
-#: src/lid.c:571
-msgid "Edit? [y1-9^S/nq] "
-msgstr "Éditer? [y1-9^S/nq] "
+#: libidu/walker.c:291
+#, c-format
+msgid "warning: `%s' and `%s' are the same file, but yield different scans!"
+msgstr ""
-#: src/lid.c:642
-msgid "can't fork"
+#: libidu/walker.c:385
+#, c-format
+msgid "notice: scan parameters changed for `%s'"
msgstr ""
-#: src/lid.c:664
-#, possible-c-format
-msgid "can't exec `%s'"
+#: libidu/walker.c:580
+#, fuzzy
+msgid "can't get working directory"
+msgstr "%s: Impossible d'obtenir le répertoire courant."
+
+#: libidu/walker.c:637
+#, c-format
+msgid "can't chdir to `%s'"
msgstr ""
-#: src/lid.c:785
-msgid "can't match regular-expression: memory exhausted"
+#: libidu/walker.c:642
+#, c-format
+msgid "can't chdir to `%s' from `%s'"
msgstr ""
-#: src/idx.c:63
-msgid ""
-"Print all tokens found in a source file.\n"
-" -m, --lang-map=FILE use FILE to file names onto source language\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
-"\n"
-"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n"
+#: libidu/walker.c:696
+#, c-format
+msgid "can't lstat `%s' from `%s'"
msgstr ""
-#: lib/filenames.c:367 lib/idfile.c:46
-#, possible-c-format
-msgid "can't open `%s'"
+#: libidu/walker.c:704
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s' from `%s'"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:527
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:550
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:555
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:570
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: lib/getopt.c:598
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: lib/getopt.c:602
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:627
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:630
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#: lib/getopt.c:666
-#, possible-c-format
+#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
-#: lib/idfile.c:65
-#, possible-c-format
-msgid "`%s' is not an ID file! (bad magic #)"
+#: src/fid.c:70 src/fnid.c:49 src/lid.c:237 src/mkid.c:120 src/xtokid.c:42
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: lib/idfile.c:67
-#, possible-c-format
-msgid "`%s' is version %d, but I only grok version %d"
+#: src/fid.c:78
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION] FILENAME [FILENAME2]\n"
msgstr ""
-#: lib/idfile.c:97
-msgid "can't determine the io_size of a string!"
+#: src/fid.c:81
+msgid ""
+"List identifiers that occur in FILENAME, or if FILENAME2 is\n"
+"also given list the identifiers that occur in both files.\n"
+"\n"
+" -f, --file=FILE file name of ID database\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: lib/idfile.c:146 lib/idfile.c:185
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "unsupported size in io_write (): %d\n"
-msgstr "Paramètre taille passé à io_write () non suporté: %d\n"
+#: src/fid.c:141
+msgid "no file name arguments"
+msgstr ""
-#: lib/idfile.c:155 lib/idfile.c:195
-#, possible-c-format
-msgid "unknown I/O type: %d"
+#: src/fid.c:146
+msgid "too many file name arguments"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:89
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "unrecognized language: `%s'\n"
-msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'\n"
+#: src/fid.c:153 src/fnid.c:147 src/lid.c:410
+msgid "can't locate `ID'"
+msgstr ""
-#: lib/scanners.c:130
-msgid "can't allocate language args obstack: memory exhausted"
+#: src/fid.c:235
+#, c-format
+msgid "`%s' is ambiguous"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:184 lib/scanners.c:252
-msgid "can't allocate language args: memory exhausted"
+#: src/fid.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' not found"
+msgstr "%s pas trouvé"
+
+#: src/fnid.c:66
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [PATTERN]...\n"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:191
-#, possible-c-format
-msgid "language name expected following `%s' in file `%s'"
+#: src/fnid.c:70
+msgid ""
+"Print constituent file names that match PATTERN,\n"
+"using shell-style wildcards.\n"
+" -f, --file=FILE file name of ID database\n"
+" -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline'\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:246
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "can't open language map file `%s'"
-msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'\n"
+#: src/lid.c:245
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN...\n"
+msgstr ""
-#: lib/scanners.c:248
-#, possible-c-format
-msgid "can't get size of map file `%s'"
+#: src/lid.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"Query ID database and report results.\n"
+"By default, output consists of multiple lines, each line containing the\n"
+"matched identifier followed by the list of file names in which it occurs.\n"
+"\n"
+" -f, --file=FILE file name of ID database\n"
+"\n"
+" -i, --ignore-case match PATTERN case insensitively\n"
+" -l, --literal match PATTERN as a literal string\n"
+" -r, --regexp match PATTERN as a regular expression\n"
+" -w, --word match PATTERN as a delimited word\n"
+" -s, --substring match PATTERN as a substring\n"
+" Note: If PATTERN contains extended regular expression meta-\n"
+" characters, it is interpreted as a regular expression "
+"substring.\n"
+" Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal word.\n"
+"\n"
+" -k, --key=STYLE STYLE is one of `token', `pattern' or `none'\n"
+" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or "
+"`none'\n"
+" -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline' and\n"
+" only applies to file names when "
+"`--result=filenames'\n"
+" The above STYLE options control how query results are "
+"presented.\n"
+" Defaults are --key=token --result=filenames --separator=%s\n"
+"\n"
+" -F, --frequency=FREQ find tokens that occur FREQ times, where FREQ\n"
+" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, "
+"it\n"
+" defaults to 1, if M is omitted it defaults to "
+"MAX_USHRT\n"
+" -a, --ambiguous=LEN find tokens whose names are ambiguous for LEN chars\n"
+"\n"
+" -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n"
+" -d, --decimal only find numbers expressed as decimal\n"
+" -o, --octal only find numbers expressed as octal\n"
+" By default, searches match numbers of any radix.\n"
+"\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:258
-#, fuzzy, possible-c-format
-msgid "can't read language map file `%s'"
-msgstr "Pas d'analyseur lexical pour le langag `%s'\n"
+#: src/lid.c:285
+msgid "braces"
+msgstr ""
-#: lib/scanners.c:261
-#, possible-c-format
-msgid "can't read entire language map file `%s'"
+#: src/lid.c:285
+msgid "space"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:402
-msgid ""
-"C language:\n"
-" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in single-token strings, keep the result\n"
-" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in single-token strings, toss the result\n"
-" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from single-token strings\n"
+#: src/lid.c:351
+msgid "notice: use of `-e' is deprecated, use `-r' instead"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:671 lib/scanners.c:975 lib/scanners.c:1179
-#, possible-c-format
-msgid "junk: `%c'"
-msgstr "déchet: `%c'"
+#: src/lid.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All identifiers are non-ambiguous within the first %d characters\n"
+msgstr "Tous les identificateurs sont unique dans les premiers %d caractères\n"
-#: lib/scanners.c:673 lib/scanners.c:977 lib/scanners.c:1181
-#, possible-c-format
-msgid "junk: `\\%03o'"
-msgstr "déchet: `\\%03o'"
+#: src/lid.c:466
+#, c-format
+msgid "invalid `--key' style: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lid.c:478
+#, c-format
+msgid "invalid `--result' style: `%s'"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: i18n of responses
+#: src/lid.c:634
+#, fuzzy
+msgid "edit? [y1-9^S/nq] "
+msgstr "Éditer? [y1-9^S/nq] "
+
+#: src/lid.c:703
+msgid "can't fork"
+msgstr ""
-#: lib/scanners.c:777
+#: src/lid.c:721
+#, c-format
+msgid "can't exec `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/lid.c:851
+msgid "can't match regular-expression: memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:145 src/xtokid.c:63
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:149
msgid ""
-"Assembly language:\n"
-" -c,--comment=CHARS Any of CHARS starts a comment until end-of-line\n"
-" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in tokens, and keep the result\n"
-" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in tokens, and toss the result\n"
-" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from tokens\n"
-" -n,--no-cpp Don't handle C pre-processor directives\n"
+"Build an identifier database.\n"
+" -o, --output=OUTFILE file name of ID database output\n"
+" -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n"
+" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ "
+"asm\")\n"
+" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n"
+" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n"
+" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source "
+"language\n"
+" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n"
+" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n"
+" -v, --verbose report per file statistics\n"
+" -s, --statistics report statistics at end of run\n"
+"\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"FILE may be a file name, or a directory name to recursively search.\n"
+"If no FILE is given, the current directory is searched by default.\n"
+"Note that the `--include' and `--exclude' options are mutually-exclusive.\n"
+"\n"
+"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:311
+#, c-format
+msgid "can't create `%s' in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:315
+#, c-format
+msgid "can't modify `%s'"
msgstr ""
-#: lib/scanners.c:1081
+#: src/mkid.c:368
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid " new = %d/%d"
+msgstr ", nouveau=%d/%d"
+
+#: src/mkid.c:444
+#, c-format
+msgid "Name=%ld, "
+msgstr "Nom=%ld, "
+
+#: src/mkid.c:445
+#, c-format
+msgid "Number=%ld, "
+msgstr "Numéro=%ld, "
+
+#: src/mkid.c:446
+#, c-format
+msgid "String=%ld, "
+msgstr "Chaîne=%ld, "
+
+#: src/mkid.c:447
+#, c-format
+msgid "Literal=%ld, "
+msgstr "Litéral=%ld, "
+
+#: src/mkid.c:448
+#, c-format
+msgid "Comment=%ld\n"
+msgstr "Commentaire=%ld\n"
+
+#: src/mkid.c:450
+#, c-format
+msgid "Files=%d, "
+msgstr "Fichiers=%d, "
+
+#: src/mkid.c:451
+#, c-format
+msgid "Tokens=%ld, "
+msgstr "Unités lexicales=%ld, "
+
+#: src/mkid.c:452
+#, c-format
+msgid "Bytes=%ld Kb, "
+msgstr "Octets=%ld Kb, "
+
+#: src/mkid.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Heap=%ld+%ld Kb, "
+msgstr "tas=%ld Kb, "
+
+#: src/mkid.c:455
+#, c-format
+msgid "Output=%ld (%ld tok, %ld hit)\n"
+msgstr "Sortie=%ld (%ld unités lexicales, %ld Touches)\n"
+
+#: src/mkid.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n"
+msgstr "Freq=%ld/%ld=%.2f\n"
+
+#: src/mkid.c:481
+msgid "Sorting tokens...\n"
+msgstr "Tri unités lexicales...\n"
+
+#: src/mkid.c:487
+#, c-format
+msgid "Writing `%s'...\n"
+msgstr "Écriture `%s'...\n"
+
+#: src/mkid.c:490
+#, c-format
+msgid "can't create `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mkid.c:636
+#, fuzzy
+msgid "level %d: %ld/%ld = %.0f%%\n"
+msgstr "niveau %d: %ld == %ld\n"
+
+#: src/xtokid.c:67
msgid ""
-"Text language:\n"
-" -i,--include=CHAR-CLASS Include characters from CHAR-CLASS in tokens\n"
-" -x,--exclude=CHAR-CLASS Exclude characters from CHAR-CLASS from tokens\n"
+"Print all tokens found in a source file.\n"
+" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ "
+"asm\")\n"
+" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n"
+" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n"
+" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source "
+"language\n"
+" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n"
+" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n"
msgstr ""
-#, possible-c-format
+#~ msgid "%s: not found\n"
+#~ msgstr "%s pas trouvé\n"
+
#~ msgid "Bogus frequencies: %u > %u\n"
#~ msgstr "Fréquences de bogus: %u > %u\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "Usage: %s [-f<file>] file1 file2\n"
#~ msgstr "Usage: %s [-f<fichier>] fichier1 fichier2\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Cannot fork (%s)\n"
#~ msgstr "%s: Impossible de dupliquer le processus (%s)\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "Usage: %s [-u] [+/-a<ccc>] [-c<ccc>] files\n"
#~ msgstr "Usage: %s [-u] [+/-a<ccc>] [-c<ccc>] fichiers\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Syntax Error: %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s: Erreur de syntaxe: %s (%s)\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: cannot determine current directory\n"
#~ msgstr "%s: impossible de déterminer le répertoire courant\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid " uniq=%d/%d"
#~ msgstr " unique=%d/%d"
-#, fuzzy, possible-c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Scan Heap=%ld Kb, "
#~ msgstr "tas=%ld Kb, "
-#, possible-c-format
#~ msgid "level %d: %ld < %ld/2\n"
#~ msgstr "niveau %d: %ld < %ld/2\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "level %d: %ld > %ld*2\n"
#~ msgstr "niveau %d: %ld > %ld*2\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "level %d: %ld < %ld\n"
#~ msgstr "niveau %d: %ld < %ld\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "level %d: %ld > %ld\n"
#~ msgstr "niveau %d: %ld > %ld\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "can't get working directory name."
-#~ msgstr "%s: Impossible d'obtenir le répertoire courant.\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "nothing to do..."
#~ msgstr "Rien à faire...\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: No language assigned to suffix: `%s'\n"
#~ msgstr "%s: Pas de langage correspondant à ce suffixe: `%s'\n"
-#, possible-c-format
-#~ msgid "Load=%ld/%ld=%.2f, "
-#~ msgstr "Charge=%ld/%ld=%.2f, "
-
-#, possible-c-format
-#~ msgid "Rehash=%d, "
-#~ msgstr "Rehacher=%d, "
-
-#, possible-c-format
#~ msgid "Probes=%ld/%ld=%.2f, "
#~ msgstr "Probants=%ld/%ld=%.2f, "
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Use -u, -f<file>, or cmd-line for file args!\n"
#~ msgstr "%s: Utilisez -u, -f<fichier>, ou ligne-cde pour fichier params!\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Use only one of: -u, -f<file>, or cmd-line for file args!\n"
-#~ msgstr "%s: Utilisez soit: -u, -f<fichier>, soit: ligne-cde pour fichier params!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Utilisez soit: -u, -f<fichier>, soit: ligne-cde pour fichier params!\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tRehashing... (doubling size to %ld)\n"
@@ -484,47 +616,41 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tRehachage... (Taille doublée à%ld)\n"
-#, fuzzy, possible-c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "duplicate hash entry `%s'"
#~ msgstr "%s: Entrée de hachage dupliquée! \n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Not an id file: `%s'\n"
#~ msgstr "%s: N'est pas un fichier id: `%s'\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: ID version mismatch (want: %d, got: %d)\n"
#~ msgstr "%s: La version ID ne correspond pas (attend: %d, trouve: %d)\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "No scanner assigned to suffix `%s'\n"
#~ msgstr "Pas d'analyseur lexical correspondant au suffixe `%s'\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Language undefined: %s\n"
#~ msgstr "%s: Langage indéfini: %s\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Note: `%s=%s' overrides `%s=%s'\n"
#~ msgstr "%s: Avertissement: `%s=%s' dépassements `%s=%s'\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: language %s not defined.\n"
#~ msgstr "%s: langage %s non défini.\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Note: `%s/%s' overrides `%s/%s'\n"
#~ msgstr "%s: Avertissement: `%s/%s' dépassements `%s/%s'\n"
-#, possible-c-format
-#~ msgid "Usage: %s [-S<suffix>=<lang>] [+S(+|-)<arg>] [-S<lang>(+|-)<arg>] [-S<lang>/<lang>/<filter>]\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [-S<suffixe>=<lang>] [+S(+|-)<param>] [-S<lang>(+|-)<param>] [-S<lang>/<lang>/<filtre>]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [-S<suffix>=<lang>] [+S(+|-)<arg>] [-S<lang>(+|-)<arg>] "
+#~ "[-S<lang>/<lang>/<filter>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [-S<suffixe>=<lang>] [+S(+|-)<param>] [-S<lang>(+|-)<param>] "
+#~ "[-S<lang>/<lang>/<filtre>]\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "junk: `\\%3o'"
#~ msgstr "déchet: `\\%3o'"
-#, possible-c-format
#~ msgid "Usage: %s does not accept %s scanner arguments\n"
#~ msgstr "Usage: %s n'accèpte pas les paramètres de l'analyseur lexical %s\n"
@@ -535,13 +661,15 @@ msgstr ""
#~ " (+|-)u . . . . (Do|Don't) strip a leading `_' from ids in strings.\n"
#~ " (+|-)s<cc> . . Allow <cc> in string ids, and (keep|ignore) those ids."
#~ msgstr ""
-#~ "Les paramètre de l'analyseur lexical C prennent la forme -Sc<param>, où <param>\n"
+#~ "Les paramètre de l'analyseur lexical C prennent la forme -Sc<param>, où "
+#~ "<param>\n"
#~ "est l'un des suivants: (<cc> représente un ou plusieurs caractères)\n"
-#~ " (+|-)u . . . . (Oui|Non) élimine les `_' au début d'un ids dans les chaînes.\n"
-#~ " (+|-)s<cc> . . Autorise <cc> dans les chaînes ids, et (garde|ignore) ces ids.\n"
+#~ " (+|-)u . . . . (Oui|Non) élimine les `_' au début d'un ids dans les "
+#~ "chaînes.\n"
+#~ " (+|-)s<cc> . . Autorise <cc> dans les chaînes ids, et (garde|ignore) ces "
+#~ "ids.\n"
#~ " -v . . . . . . Saute les commentaires inutiles."
-#, possible-c-format
#~ msgid "Usage: %s -S%s([-c<cc>] [-u] [(+|-)a<cc>] [(+|-)p] [(+|-)C])\n"
#~ msgstr "Usage: %s -S%s([-c<cc>] [-u] [(+|-)a<cc>] [(+|-)p] [(+|-)C])\n"
@@ -554,15 +682,16 @@ msgstr ""
#~ " (+|-)p . . . . (Do|Don't) handle C-preprocessor directives.\n"
#~ " (+|-)C . . . . (Do|Don't) handle C-style comments. (/* */)"
#~ msgstr ""
-#~ "Les paramètres de l'analyseur lexical Assembleur prennent la forme -Sasm<param>, où\n"
+#~ "Les paramètres de l'analyseur lexical Assembleur prennent la forme "
+#~ "-Sasm<param>, où\n"
#~ "<param> est l'un des suivants: (<cc> représente un ou plusieurs caractères)\n"
#~ " -c<cc> . . . . <cc> marque un commentaire jusqu'à la fin de la ligne.\n"
#~ " (+|-)u . . . . (Oui|Non) élimine les `_' au dèbut de l'ids.\n"
#~ " (+|-)a<cc> . . Autorise <cc> dans l'ids, et (garde|ignore) ces ids.\n"
-#~ " (+|-)p . . . . (Oui|Non) prend en compte les directives du preprocesseur C.\n"
+#~ " (+|-)p . . . . (Oui|Non) prend en compte les directives du preprocesseur "
+#~ "C.\n"
#~ " (+|-)C . . . . (Oui|Non) Autorise les commentaires en style C. (/* */)"
-#, possible-c-format
#~ msgid "Usage: %s -S%s([(+|-)a<cc>] [(+|-)s<cc>]\n"
#~ msgstr "Usage: %s -S%s([(+|-)a<cc>] [(+|-)s<cc>]\n"
@@ -572,7 +701,8 @@ msgstr ""
#~ " (+|-)a<cc> . . Include (or exculde) <cc> in ids.\n"
#~ " (+|-)s<cc> . . Squeeze (or don't squeeze) <cc> out of ids."
#~ msgstr ""
-#~ "Les paramètres de l'analyseur lexical texte prennent la forme -Stext<param>, où\n"
+#~ "Les paramètres de l'analyseur lexical texte prennent la forme -Stext<param>, "
+#~ "où\n"
#~ "<param> est l'un des suivants: (<cc> représente un ou plusieurs caractères)\n"
#~ " (+|-)a<cc> . . Inclure (ou non) <cc> dans l'ids.\n"
#~ " (+|-)s<cc> . . Réduire (ou non) <cc> de l'ids."
@@ -580,9 +710,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "open"
#~ msgstr "ouvert"
-#, possible-c-format
#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-v] [-f<idfile>] [(+|-)l[<lang>]] [(+|-)S<scanarg>] [-a<argfile>] [-] [-u] [files...]\n"
+#~ "Usage: %s [-v] [-f<idfile>] [(+|-)l[<lang>]] [(+|-)S<scanarg>] [-a<argfile>] "
+#~ "[-] [-u] [files...]\n"
#~ "\t-v\t Verbose: print reports of progress\n"
#~ "\t-a<file> Open file for arguments\n"
#~ "\t-\t Read newline-separated args from stdin\n"
@@ -594,7 +724,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Version %s; Made %s %s\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [-v] [-f<idfichier>] [(+|-)l[<lang>]] [(+|-)S<chainerech>] [-a<fichparam>] [-] [-u] [fichiers...]\n"
+#~ "Usage: %s [-v] [-f<idfichier>] [(+|-)l[<lang>]] [(+|-)S<chainerech>] "
+#~ "[-a<fichparam>] [-] [-u] [fichiers...]\n"
#~ "\t-v\t Bavard: donne des indications sur le déroulement\n"
#~ "\t-a<fichier> Ouvre <fichier> pour lecture paramètres\n"
#~ "\t-\t Lecture params séparés par un retour-chariot sur l'entrée standard\n"
@@ -609,7 +740,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "modify"
#~ msgstr "modifier"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: No scanner for language: `%s'\n"
#~ msgstr "%s: Pas d'analyseur lexical pour ce langage: `%s'\n"
@@ -619,18 +749,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "malloc failure! \n"
#~ msgstr "Échec malloc! \n"
-#, fuzzy, possible-c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-f<file>] [-u<n>] [-r<dir>] [-mewdoxasknc] patterns...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [-f<fichier>] [-u<n>] [-r<repertoire>] [-mewdoxasknc] séquence...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [-f<fichier>] [-u<n>] [-r<repertoire>] [-mewdoxasknc] séquence...\n"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: please use only one of -c or -r\n"
#~ msgstr "%s: utilisez soit -c soit -r\n"
#~ msgid "exec"
#~ msgstr "exéc"
-#, possible-c-format
#~ msgid "%s: Cannot %s `%s' (%s)\n"
#~ msgstr "%s: Impossible %s `%s' (%s)\n"
@@ -684,7 +813,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour l'ensemble dans InitIid"
#~ msgid "No memory for symbol table entry in InstallFile"
-#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour une entrée de la table des symboles dans InstallFile"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas assez de mémoire pour une entrée de la table des symboles dans "
+#~ "InstallFile"
#~ msgid "No memory for TheFiles in InstallFile"
#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour TheFiles dans InstallFile"
@@ -708,7 +839,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour l'ensemble dans SetIntersect"
#~ msgid "No memory for set description in SetIntersect"
-#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour le descripteur d'ensemble dans SetIntersect"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas assez de mémoire pour le descripteur d'ensemble dans SetIntersect"
#~ msgid "No memory for set in SetUnion"
#~ msgstr "Pas assez de mémoire pour l'ensemble dans SetUnion"