diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 271 |
1 files changed, 160 insertions, 111 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: id-utils 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 1996-08-06 23:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-09 01:47-0700\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-30 13:31+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <zarq@iname.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -13,29 +13,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libidu/hash.c:52 +#: libidu/hash.c:51 #, c-format msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" msgstr "kan geen %ld bytes voor frommeltabel reserveren: geheugen vol" -#: libidu/hash.c:247 +#: libidu/hash.c:264 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " msgstr "Belasting=%ld/%ld=%.0f%%, " -#: libidu/hash.c:249 +#: libidu/hash.c:266 #, c-format msgid "Rehash=%d, " msgstr "herverfrommeling=%d, " -#: libidu/hash.c:250 +#: libidu/hash.c:267 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" msgstr "Botsingen=%ld/%ld=%.0f%%" -#: libidu/idfile.c:106 +#: libidu/idfile.c:105 msgid "can't determine the io_size of a string!" msgstr "kan de io_size van een letterreeks niet vaststellen!" -#: libidu/idread.c:45 src/mkid.c:386 src/xtokid.c:214 +#: libidu/idread.c:45 src/mkid.c:451 src/xtokid.c:221 #, c-format msgid "can't open `%s'" msgstr "kan `%s' niet openen" @@ -65,50 +65,53 @@ msgstr "onbekend I/O type: %d" msgid "unsupported size in io_write (): %d" msgstr "niet-ondersteunde afmeting in io_write(): %d" -#: libidu/scanners.c:93 +#: libidu/scanners.c:95 #, c-format msgid "unrecognized language: `%s'" msgstr "niet herkende taal: `%s'" -#: libidu/scanners.c:139 +#: libidu/scanners.c:141 msgid "can't allocate language args obstack: memory exhausted" msgstr "kan geen objectstapel voor taalargumenten vrijmaken: geheugen vol" -#: libidu/scanners.c:193 libidu/scanners.c:262 +#: libidu/scanners.c:195 libidu/scanners.c:264 msgid "can't allocate language args: memory exhausted" msgstr "kan geen geheugen vrijmaken voor taalargumenten: geheugen vol" -#: libidu/scanners.c:201 +#: libidu/scanners.c:203 #, c-format msgid "language name expected following `%s' in file `%s'" msgstr "taalnaam verwacht na `%s' in bestand `%s'" -#: libidu/scanners.c:256 +#: libidu/scanners.c:258 #, c-format msgid "can't open language map file `%s'" msgstr "kan taalbestand `%s' niet openen" -#: libidu/scanners.c:258 +#: libidu/scanners.c:260 #, c-format msgid "can't get size of map file `%s'" msgstr "kan grootte van mapbestand `%s' niet krijgen" -#: libidu/scanners.c:268 +#: libidu/scanners.c:270 #, c-format msgid "can't read language map file `%s'" msgstr "kan taalbestand `%s' niet lezen" -#: libidu/scanners.c:271 +#: libidu/scanners.c:273 #, c-format msgid "can't read entire language map file `%s'" msgstr "kan niet het hele taalbestand `%s' lezen" -#: libidu/scanners.c:412 +#: libidu/scanners.c:418 msgid "" "C language:\n" -" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in single-token strings, keep the result\n" -" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in single-token strings, toss the result\n" -" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from single-token strings\n" +" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in single-token strings, keep the " +"result\n" +" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in single-token strings, toss the " +"result\n" +" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from single-token " +"strings\n" msgstr "" "C taal:\n" " -k,--keep=TEKENS Sta TEKENS toe in reeksen van een eenheid, behoud\n" @@ -118,17 +121,17 @@ msgstr "" " -u,--strip-underscore Haal een voorgaand laag liggend streepje (`_')\n" " weg van reeksen van een eenheid\n" -#: libidu/scanners.c:681 libidu/scanners.c:986 libidu/scanners.c:1190 +#: libidu/scanners.c:701 libidu/scanners.c:972 libidu/scanners.c:1175 #, c-format msgid "junk: `%c'" msgstr "onzin: `%c'" -#: libidu/scanners.c:683 libidu/scanners.c:988 libidu/scanners.c:1192 +#: libidu/scanners.c:703 libidu/scanners.c:974 libidu/scanners.c:1177 #, c-format msgid "junk: `\\%03o'" msgstr "onzin: `\\%03o'" -#: libidu/scanners.c:787 +#: libidu/scanners.c:807 msgid "" "Assembly language:\n" " -c,--comment=CHARS Any of CHARS starts a comment until end-of-line\n" @@ -138,123 +141,142 @@ msgid "" " -n,--no-cpp Don't handle C pre-processor directives\n" msgstr "" "Assembeertaal:\n" -" -c,--comment=TEKENS Een van TEKENS begint een commentaar tot einde van de regel\n" +" -c,--comment=TEKENS Een van TEKENS begint een commentaar tot einde van " +"de regel\n" " -k,--keep=TEKENS Sta TEKENS in eenheden toe, behoud resultaat\n" " -i,--ignore=TEKENS Sta TEKENS in eenheden toe, gooi resultaat weg\n" -" -u,--strip-underscore Verwijder een voorgaande underscore `_' uit eenheden\n" +" -u,--strip-underscore Verwijder een voorgaande underscore `_' uit " +"eenheden\n" " -n,--no-cpp Behandel geen C pre-processor aanwijzingen\n" -#: libidu/scanners.c:1092 +#: libidu/scanners.c:1078 msgid "" "Text language:\n" -" -i,--include=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token constituents\n" -" -x,--exclude=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token delimiters\n" +" -i,--include=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token " +"constituents\n" +" -x,--exclude=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token " +"delimiters\n" msgstr "" "Tekst taal:\n" -" -i,--include=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als onderdeel van een eenheid\n" -" -x,--exclude=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als eenheidscheiding\n" +" -i,--include=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als onderdeel " +"van een eenheid\n" +" -x,--exclude=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als " +"eenheidscheiding\n" -#: libidu/walker.c:103 +#: libidu/walker.c:107 #, c-format msgid "can't read directory `%s' (`.' from `%s')" msgstr "kan map `%s' niet lezen (`.' van `%s')" -#: libidu/walker.c:170 +#: libidu/walker.c:174 #, c-format msgid "notice: `%s' was a %s, but is now a %s!" msgstr "opmerking: `%s' was een %s, maar is nu een %s!" -#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172 +#: libidu/walker.c:175 libidu/walker.c:176 msgid "file" msgstr "bestand" -#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172 +#: libidu/walker.c:175 libidu/walker.c:176 msgid "directory" msgstr "map" -#: libidu/walker.c:291 +#: libidu/walker.c:299 #, c-format msgid "warning: `%s' and `%s' are the same file, but yield different scans!" -msgstr "waarschuwing: `%s' en `%s' zijn het zelfde bestand, maar leveren verschillende resultaten op!" +msgstr "" +"waarschuwing: `%s' en `%s' zijn het zelfde bestand, maar leveren " +"verschillende resultaten op!" -#: libidu/walker.c:385 +#: libidu/walker.c:393 #, c-format msgid "notice: scan parameters changed for `%s'" msgstr "opmerking: leesparameters veranderd voor `%s'" -#: libidu/walker.c:580 +#: libidu/walker.c:597 msgid "can't get working directory" msgstr "kan huidige map niet verkrijgen" -#: libidu/walker.c:637 +#: libidu/walker.c:654 #, c-format msgid "can't chdir to `%s'" msgstr "kan niet naar map `%s' gaan" -#: libidu/walker.c:642 +#: libidu/walker.c:659 #, c-format msgid "can't chdir to `%s' from `%s'" msgstr "kan niet van map `%s' naar `%s' gaan" -#: libidu/walker.c:696 +#: libidu/walker.c:713 #, c-format msgid "can't lstat `%s' from `%s'" msgstr "kan de status van de link `%s' niet opvragen vanuit `%s'" -#: libidu/walker.c:704 +#: libidu/walker.c:721 #, c-format msgid "can't stat `%s' from `%s'" msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen vanuit `%s'" -#: lib/getopt.c:527 +#: lib/getopt.c:677 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" -#: lib/getopt.c:550 +#: lib/getopt.c:702 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n" -#: lib/getopt.c:555 +#: lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argumenten toe\n" -#: lib/getopt.c:570 +#: lib/getopt.c:725 lib/getopt.c:898 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" #. --option -#: lib/getopt.c:598 +#: lib/getopt.c:754 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" #. +option or -option -#: lib/getopt.c:602 +#: lib/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:627 +#: lib/getopt.c:784 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: lib/getopt.c:630 +#: lib/getopt.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: lib/getopt.c:666 +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: lib/getopt.c:817 lib/getopt.c:947 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -#: src/fid.c:70 src/fnid.c:49 src/lid.c:237 src/mkid.c:120 src/xtokid.c:43 +#: lib/getopt.c:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" + +#: lib/getopt.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n" + +#: src/fid.c:70 src/fnid.c:49 src/lid.c:233 src/mkid.c:122 src/xtokid.c:43 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" @@ -289,7 +311,7 @@ msgstr "geen bestandsnaam argumenten" msgid "too many file name arguments" msgstr "te veel bestandsnaam argumenten" -#: src/fid.c:153 src/fnid.c:147 src/lid.c:410 +#: src/fid.c:153 src/fnid.c:148 src/lid.c:407 msgid "can't locate `ID'" msgstr "kan `ID' niet vinden" @@ -325,12 +347,12 @@ msgstr "" " --help geef deze hulp en beëindig\n" " --version geef versie informatie en beëindig\n" -#: src/lid.c:245 +#: src/lid.c:241 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN...\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... PATROON...\n" -#: src/lid.c:249 +#: src/lid.c:245 #, c-format msgid "" "Query ID database and report results.\n" @@ -345,19 +367,25 @@ msgid "" " -w, --word match PATTERN as a delimited word\n" " -s, --substring match PATTERN as a substring\n" " Note: If PATTERN contains extended regular expression meta-\n" -" characters, it is interpreted as a regular expression substring.\n" +" characters, it is interpreted as a regular expression " +"substring.\n" " Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal word.\n" "\n" " -k, --key=STYLE STYLE is one of `token', `pattern' or `none'\n" -" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or `none'\n" +" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or " +"`none'\n" " -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline' and\n" -" only applies to file names when `--result=filenames'\n" -" The above STYLE options control how query results are presented.\n" +" only applies to file names when " +"`--result=filenames'\n" +" The above STYLE options control how query results are " +"presented.\n" " Defaults are --key=token --result=filenames --separator=%s\n" "\n" " -F, --frequency=FREQ find tokens that occur FREQ times, where FREQ\n" -" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, it\n" -" defaults to 1, if M is omitted it defaults to MAX_USHRT\n" +" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, " +"it\n" +" defaults to 1, if M is omitted it defaults to " +"MAX_USHRT\n" " -a, --ambiguous=LEN find tokens whose names are ambiguous for LEN chars\n" "\n" " -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n" @@ -380,19 +408,25 @@ msgstr "" " -w, --word match PATTERN as a delimited word\n" " -s, --substring match PATTERN as a substring\n" " Note: If PATTERN contains extended regular expression meta-\n" -" characters, it is interpreted as a regular expression substring.\n" +" characters, it is interpreted as a regular expression " +"substring.\n" " Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal word.\n" "\n" " -k, --key=STYLE STYLE is one of `token', `pattern' or `none'\n" -" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or `none'\n" +" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or " +"`none'\n" " -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline' and\n" -" only applies to file names when `--result=filenames'\n" -" The above STYLE options control how query results are presented.\n" +" only applies to file names when " +"`--result=filenames'\n" +" The above STYLE options control how query results are " +"presented.\n" " Defaults are --key=token --result=filenames --separator=%s\n" "\n" " -F, --frequency=FREQ find tokens that occur FREQ times, where FREQ\n" -" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, it\n" -" defaults to 1, if M is omitted it defaults to MAX_USHRT\n" +" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, " +"it\n" +" defaults to 1, if M is omitted it defaults to " +"MAX_USHRT\n" " -a, --ambiguous=LEN find tokens whose names are ambiguous for LEN chars\n" "\n" " -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n" @@ -403,65 +437,69 @@ msgstr "" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" -#: src/lid.c:285 +#: src/lid.c:281 msgid "braces" msgstr "accolades" -#: src/lid.c:285 +#: src/lid.c:281 msgid "space" msgstr "spatie" -#: src/lid.c:351 +#: src/lid.c:347 msgid "notice: use of `-e' is deprecated, use `-r' instead" -msgstr "opmerking: gebruik van `-e' is verouderd, gebruik `-r' in plaats daarvan" +msgstr "" +"opmerking: gebruik van `-e' is verouderd, gebruik `-r' in plaats daarvan" -#: src/lid.c:431 +#: src/lid.c:428 #, c-format msgid "All identifiers are non-ambiguous within the first %d characters\n" -msgstr "Alle namen van variabelen zijn niet dubbelzinnig in de eerste %d tekens\n" +msgstr "" +"Alle namen van variabelen zijn niet dubbelzinnig in de eerste %d tekens\n" -#: src/lid.c:466 +#: src/lid.c:463 #, c-format msgid "invalid `--key' style: `%s'" msgstr "ongeldige `--key' stijl: `%s'" -#: src/lid.c:478 +#: src/lid.c:475 #, c-format msgid "invalid `--result' style: `%s'" msgstr "ongeldige `--result' stijl: `%s'" #. FIXME: i18n of responses -#: src/lid.c:634 +#: src/lid.c:632 msgid "edit? [y1-9^S/nq] " msgstr "bewerken? [j1-9^S/nq]" -#: src/lid.c:703 +#: src/lid.c:701 msgid "can't fork" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen" -#: src/lid.c:721 +#: src/lid.c:719 #, c-format msgid "can't exec `%s'" msgstr "kan `%s' niet uitvoeren" -#: src/lid.c:851 +#: src/lid.c:853 msgid "can't match regular-expression: memory exhausted" msgstr "kan reguliere expressie niet vergelijken: geheugen vol" -#: src/mkid.c:145 src/xtokid.c:64 +#: src/mkid.c:147 src/xtokid.c:64 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -#: src/mkid.c:149 +#: src/mkid.c:151 msgid "" "Build an identifier database.\n" " -o, --output=OUTFILE file name of ID database output\n" " -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n" -" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ " +"asm\")\n" " -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" " -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" -" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source " +"language\n" " -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" " -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" " -v, --verbose report per file statistics\n" @@ -479,10 +517,12 @@ msgstr "" "Maak een namendatabase aan\n" " -o, --output=UITBESTAND bestandsnaam van databaseuitvoer\n" " -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n" -" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ " +"asm\")\n" " -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" " -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" -" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source " +"language\n" " -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" " -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" " -v, --verbose report per file statistics\n" @@ -497,106 +537,113 @@ msgstr "" "\n" "The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" -#: src/mkid.c:311 +#: src/mkid.c:357 #, c-format msgid "can't create `%s' in `%s'" msgstr "kan `%s' niet aanmaken in `%s'" -#: src/mkid.c:315 +#: src/mkid.c:361 #, c-format msgid "can't modify `%s'" msgstr "kan `%s' niet veranderen" -#: src/mkid.c:368 +#: src/mkid.c:434 #, c-format msgid "can't stat `%s'" msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen" -#: src/mkid.c:435 +#: src/mkid.c:503 #, c-format msgid " new = %d/%d" msgstr " nieuw = %d/%d" -#: src/mkid.c:444 +#: src/mkid.c:512 #, c-format msgid "Name=%ld, " msgstr "Naam=%ld, " -#: src/mkid.c:445 +#: src/mkid.c:513 #, c-format msgid "Number=%ld, " msgstr "Nummer = %ld, " -#: src/mkid.c:446 +#: src/mkid.c:514 #, c-format msgid "String=%ld, " msgstr "Letterreeks=%ld, " -#: src/mkid.c:447 +#: src/mkid.c:515 #, c-format msgid "Literal=%ld, " msgstr "Letterlijk=%ld, " -#: src/mkid.c:448 +#: src/mkid.c:516 #, c-format msgid "Comment=%ld\n" msgstr "Commentaar=%ld\n" -#: src/mkid.c:450 -#, c-format -msgid "Files=%d, " +#: src/mkid.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files=%ld, " msgstr "Bestanden=%d, " -#: src/mkid.c:451 +#: src/mkid.c:519 #, c-format msgid "Tokens=%ld, " msgstr "Eenheden=%ld, " -#: src/mkid.c:452 +#: src/mkid.c:520 #, c-format msgid "Bytes=%ld Kb, " msgstr "Bytes=%ld Kb, " -#: src/mkid.c:453 -#, c-format -msgid "Heap=%ld+%ld Kb, " +#: src/mkid.c:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heap=%d+%d Kb, " msgstr "Data=%ld+%ld Kb, " -#: src/mkid.c:455 +#: src/mkid.c:523 #, c-format msgid "Output=%ld (%ld tok, %ld hit)\n" msgstr "Uitvoer=%ld (%ld eenheden, %ld gevonden)\n" -#: src/mkid.c:458 +#: src/mkid.c:526 #, c-format msgid ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n" msgstr ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n" -#: src/mkid.c:481 +#: src/mkid.c:550 msgid "Sorting tokens...\n" msgstr "Eenheden sorteren...\n" -#: src/mkid.c:487 +#: src/mkid.c:556 #, c-format msgid "Writing `%s'...\n" msgstr "`%s' schrijven...\n" -#: src/mkid.c:490 +#: src/mkid.c:559 #, c-format msgid "can't create `%s'" msgstr "kan `%s' niet aanmaken" -#: src/mkid.c:636 +#: src/mkid.c:626 +#, c-format +msgid "error closing `%s'" +msgstr "" + +#: src/mkid.c:714 msgid "level %d: %ld/%ld = %.0f%%\n" msgstr "niveau %d: %ld/%ld = %.0f%%\n" #: src/xtokid.c:68 msgid "" "Print all tokens found in a source file.\n" -" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ " +"asm\")\n" " -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" " -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" -" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source " +"language\n" " -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" " -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" " --help display this help and exit\n" @@ -605,10 +652,12 @@ msgid "" "The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" msgstr "" "Print all tokens found in a source file.\n" -" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ " +"asm\")\n" " -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" " -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" -" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source " +"language\n" " -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" " -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" " --help display this help and exit\n" |