diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 617 |
1 files changed, 617 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..bf91e1c --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Dutch messages for GNU id-utils +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. +# Ivo Timmermans <zarq@iname.com>, 1998. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: id-utils 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 1996-08-06 23:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 1998-09-30 13:31+02:00\n" +"Last-Translator: Ivo Timmermans <zarq@iname.com>\n" +"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: libidu/hash.c:52 +#, c-format +msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" +msgstr "kan geen %ld bytes voor frommeltabel reserveren: geheugen vol" + +#: libidu/hash.c:247 +msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " +msgstr "Belasting=%ld/%ld=%.0f%%, " + +#: libidu/hash.c:249 +#, c-format +msgid "Rehash=%d, " +msgstr "herverfrommeling=%d, " + +#: libidu/hash.c:250 +msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" +msgstr "Botsingen=%ld/%ld=%.0f%%" + +#: libidu/idfile.c:106 +msgid "can't determine the io_size of a string!" +msgstr "kan de io_size van een letterreeks niet vaststellen!" + +#: libidu/idread.c:45 src/mkid.c:386 src/xtokid.c:214 +#, c-format +msgid "can't open `%s'" +msgstr "kan `%s' niet openen" + +#: libidu/idread.c:64 +#, c-format +msgid "`%s' is not an ID file! (bad magic #)" +msgstr "`%s' is geen ID bestand! (fout magisch nummer)" + +#: libidu/idread.c:66 +#, c-format +msgid "`%s' is version %d, but I only grok version %d" +msgstr "`%s' is versie %d, maar ik lust alleen versie %d" + +#: libidu/idread.c:186 +#, c-format +msgid "unsupported size in io_read (): %d" +msgstr "niet-ondersteunde afmeting in io_read(): %d" + +#: libidu/idread.c:194 libidu/idwrite.c:167 +#, c-format +msgid "unknown I/O type: %d" +msgstr "onbekend I/O type: %d" + +#: libidu/idwrite.c:156 +#, c-format +msgid "unsupported size in io_write (): %d" +msgstr "niet-ondersteunde afmeting in io_write(): %d" + +#: libidu/scanners.c:93 +#, c-format +msgid "unrecognized language: `%s'" +msgstr "niet herkende taal: `%s'" + +#: libidu/scanners.c:139 +msgid "can't allocate language args obstack: memory exhausted" +msgstr "kan geen objectstapel voor taalargumenten vrijmaken: geheugen vol" + +#: libidu/scanners.c:193 libidu/scanners.c:262 +msgid "can't allocate language args: memory exhausted" +msgstr "kan geen geheugen vrijmaken voor taalargumenten: geheugen vol" + +#: libidu/scanners.c:201 +#, c-format +msgid "language name expected following `%s' in file `%s'" +msgstr "taalnaam verwacht na `%s' in bestand `%s'" + +#: libidu/scanners.c:256 +#, c-format +msgid "can't open language map file `%s'" +msgstr "kan taalbestand `%s' niet openen" + +#: libidu/scanners.c:258 +#, c-format +msgid "can't get size of map file `%s'" +msgstr "kan grootte van mapbestand `%s' niet krijgen" + +#: libidu/scanners.c:268 +#, c-format +msgid "can't read language map file `%s'" +msgstr "kan taalbestand `%s' niet lezen" + +#: libidu/scanners.c:271 +#, c-format +msgid "can't read entire language map file `%s'" +msgstr "kan niet het hele taalbestand `%s' lezen" + +#: libidu/scanners.c:412 +msgid "" +"C language:\n" +" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in single-token strings, keep the result\n" +" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in single-token strings, toss the result\n" +" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from single-token strings\n" +msgstr "" +"C taal:\n" +" -k,--keep=TEKENS Sta TEKENS toe in reeksen van een eenheid, behoud\n" +" resultaat\n" +" -i,--ignore=TEKENS Sta TEKENS toe in reeksen van een eenheid, gooi\n" +" resultaat weg\n" +" -u,--strip-underscore Haal een voorgaand laag liggend streepje (`_')\n" +" weg van reeksen van een eenheid\n" + +#: libidu/scanners.c:681 libidu/scanners.c:986 libidu/scanners.c:1190 +#, c-format +msgid "junk: `%c'" +msgstr "onzin: `%c'" + +#: libidu/scanners.c:683 libidu/scanners.c:988 libidu/scanners.c:1192 +#, c-format +msgid "junk: `\\%03o'" +msgstr "onzin: `\\%03o'" + +#: libidu/scanners.c:787 +msgid "" +"Assembly language:\n" +" -c,--comment=CHARS Any of CHARS starts a comment until end-of-line\n" +" -k,--keep=CHARS Allow CHARS in tokens, and keep the result\n" +" -i,--ignore=CHARS Allow CHARS in tokens, and toss the result\n" +" -u,--strip-underscore Strip a leading underscore from tokens\n" +" -n,--no-cpp Don't handle C pre-processor directives\n" +msgstr "" +"Assembeertaal:\n" +" -c,--comment=TEKENS Een van TEKENS begint een commentaar tot einde van de regel\n" +" -k,--keep=TEKENS Sta TEKENS in eenheden toe, behoud resultaat\n" +" -i,--ignore=TEKENS Sta TEKENS in eenheden toe, gooi resultaat weg\n" +" -u,--strip-underscore Verwijder een voorgaande underscore `_' uit eenheden\n" +" -n,--no-cpp Behandel geen C pre-processor aanwijzingen\n" + +#: libidu/scanners.c:1092 +msgid "" +"Text language:\n" +" -i,--include=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token constituents\n" +" -x,--exclude=CHAR-CLASS Treat characters of CHAR-CLASS as token delimiters\n" +msgstr "" +"Tekst taal:\n" +" -i,--include=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als onderdeel van een eenheid\n" +" -x,--exclude=TEKEN-KLASSE Behandel tekens van TEKEN-KLASSE als eenheidscheiding\n" + +#: libidu/walker.c:103 +#, c-format +msgid "can't read directory `%s' (`.' from `%s')" +msgstr "kan map `%s' niet lezen (`.' van `%s')" + +#: libidu/walker.c:170 +#, c-format +msgid "notice: `%s' was a %s, but is now a %s!" +msgstr "opmerking: `%s' was een %s, maar is nu een %s!" + +#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172 +msgid "file" +msgstr "bestand" + +#: libidu/walker.c:171 libidu/walker.c:172 +msgid "directory" +msgstr "map" + +#: libidu/walker.c:291 +#, c-format +msgid "warning: `%s' and `%s' are the same file, but yield different scans!" +msgstr "waarschuwing: `%s' en `%s' zijn het zelfde bestand, maar leveren verschillende resultaten op!" + +#: libidu/walker.c:385 +#, c-format +msgid "notice: scan parameters changed for `%s'" +msgstr "opmerking: leesparameters veranderd voor `%s'" + +#: libidu/walker.c:580 +msgid "can't get working directory" +msgstr "kan huidige map niet verkrijgen" + +#: libidu/walker.c:637 +#, c-format +msgid "can't chdir to `%s'" +msgstr "kan niet naar map `%s' gaan" + +#: libidu/walker.c:642 +#, c-format +msgid "can't chdir to `%s' from `%s'" +msgstr "kan niet van map `%s' naar `%s' gaan" + +#: libidu/walker.c:696 +#, c-format +msgid "can't lstat `%s' from `%s'" +msgstr "kan de status van de link `%s' niet opvragen vanuit `%s'" + +#: libidu/walker.c:704 +#, c-format +msgid "can't stat `%s' from `%s'" +msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen vanuit `%s'" + +#: lib/getopt.c:527 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n" + +#: lib/getopt.c:550 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n" + +#: lib/getopt.c:555 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argumenten toe\n" + +#: lib/getopt.c:570 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" + +#. --option +#: lib/getopt.c:598 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" + +#. +option or -option +#: lib/getopt.c:602 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: lib/getopt.c:627 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:630 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:666 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" + +#: src/fid.c:70 src/fnid.c:49 src/lid.c:237 src/mkid.c:120 src/xtokid.c:43 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" + +#: src/fid.c:78 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION] FILENAME [FILENAME2]\n" +msgstr "Aanroep: %s [OPTIE] BESTANDSNAAM [BESTANDSNAAM2]\n" + +#: src/fid.c:81 +msgid "" +"List identifiers that occur in FILENAME, or if FILENAME2 is\n" +"also given list the identifiers that occur in both files.\n" +"\n" +" -f, --file=FILE file name of ID database\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +msgstr "" +"Geef een lijst van namen die in BESTANDSNAAM voorkomen, of,\n" +"als BESTANDSNAAM2 ook gegeven is, de namen die in beide\n" +"bestanden voorkomen.\n" +"\n" +" -f, --file=BESTAND bestandsnaam van ID database\n" +" --help geef deze hulp en beëindig\n" +" --version geef versie informatie en beëindig\n" + +#: src/fid.c:141 +msgid "no file name arguments" +msgstr "geen bestandsnaam argumenten" + +#: src/fid.c:146 +msgid "too many file name arguments" +msgstr "te veel bestandsnaam argumenten" + +#: src/fid.c:153 src/fnid.c:147 src/lid.c:410 +msgid "can't locate `ID'" +msgstr "kan `ID' niet vinden" + +#: src/fid.c:235 +#, c-format +msgid "`%s' is ambiguous" +msgstr "`%s' is dubbelzinnig" + +#: src/fid.c:241 +#, c-format +msgid "`%s' not found" +msgstr "`%s' niet gevonden" + +#: src/fnid.c:66 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [PATTERN]...\n" +msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [PATROON]...\n" + +#: src/fnid.c:70 +msgid "" +"Print constituent file names that match PATTERN,\n" +"using shell-style wildcards.\n" +" -f, --file=FILE file name of ID database\n" +" -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline'\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +msgstr "" +"Geef opbouwende bestandsnamen die overeenkomen met PATROON, gebruik\n" +"makend van jokertekens zoals van de shell.\n" +"\n" +" -f, --file=BESTAND bestandsnaam van ID database\n" +" -S, --separator=STIJL STIJL is een uit `braces', `space' of `newline'\n" +" --help geef deze hulp en beëindig\n" +" --version geef versie informatie en beëindig\n" + +#: src/lid.c:245 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN...\n" +msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... PATROON...\n" + +#: src/lid.c:249 +#, c-format +msgid "" +"Query ID database and report results.\n" +"By default, output consists of multiple lines, each line containing the\n" +"matched identifier followed by the list of file names in which it occurs.\n" +"\n" +" -f, --file=FILE file name of ID database\n" +"\n" +" -i, --ignore-case match PATTERN case insensitively\n" +" -l, --literal match PATTERN as a literal string\n" +" -r, --regexp match PATTERN as a regular expression\n" +" -w, --word match PATTERN as a delimited word\n" +" -s, --substring match PATTERN as a substring\n" +" Note: If PATTERN contains extended regular expression meta-\n" +" characters, it is interpreted as a regular expression substring.\n" +" Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal word.\n" +"\n" +" -k, --key=STYLE STYLE is one of `token', `pattern' or `none'\n" +" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or `none'\n" +" -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline' and\n" +" only applies to file names when `--result=filenames'\n" +" The above STYLE options control how query results are presented.\n" +" Defaults are --key=token --result=filenames --separator=%s\n" +"\n" +" -F, --frequency=FREQ find tokens that occur FREQ times, where FREQ\n" +" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, it\n" +" defaults to 1, if M is omitted it defaults to MAX_USHRT\n" +" -a, --ambiguous=LEN find tokens whose names are ambiguous for LEN chars\n" +"\n" +" -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n" +" -d, --decimal only find numbers expressed as decimal\n" +" -o, --octal only find numbers expressed as octal\n" +" By default, searches match numbers of any radix.\n" +"\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +msgstr "" +"Query ID database and report results.\n" +"By default, output consists of multiple lines, each line containing the\n" +"matched identifier followed by the list of file names in which it occurs.\n" +"\n" +" -f, --file=FILE file name of ID database\n" +"\n" +" -i, --ignore-case match PATTERN case insensitively\n" +" -l, --literal match PATTERN as a literal string\n" +" -r, --regexp match PATTERN as a regular expression\n" +" -w, --word match PATTERN as a delimited word\n" +" -s, --substring match PATTERN as a substring\n" +" Note: If PATTERN contains extended regular expression meta-\n" +" characters, it is interpreted as a regular expression substring.\n" +" Otherwise, PATTERN is interpreted as a literal word.\n" +"\n" +" -k, --key=STYLE STYLE is one of `token', `pattern' or `none'\n" +" -R, --result=STYLE STYLE is one of `filenames', `grep', `edit' or `none'\n" +" -S, --separator=STYLE STYLE is one of `braces', `space' or `newline' and\n" +" only applies to file names when `--result=filenames'\n" +" The above STYLE options control how query results are presented.\n" +" Defaults are --key=token --result=filenames --separator=%s\n" +"\n" +" -F, --frequency=FREQ find tokens that occur FREQ times, where FREQ\n" +" is a range expressed as `N..M'. If N is omitted, it\n" +" defaults to 1, if M is omitted it defaults to MAX_USHRT\n" +" -a, --ambiguous=LEN find tokens whose names are ambiguous for LEN chars\n" +"\n" +" -x, --hex only find numbers expressed as hexadecimal\n" +" -d, --decimal only find numbers expressed as decimal\n" +" -o, --octal only find numbers expressed as octal\n" +" By default, searches match numbers of any radix.\n" +"\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" + +#: src/lid.c:285 +msgid "braces" +msgstr "accolades" + +#: src/lid.c:285 +msgid "space" +msgstr "spatie" + +#: src/lid.c:351 +msgid "notice: use of `-e' is deprecated, use `-r' instead" +msgstr "opmerking: gebruik van `-e' is verouderd, gebruik `-r' in plaats daarvan" + +#: src/lid.c:431 +#, c-format +msgid "All identifiers are non-ambiguous within the first %d characters\n" +msgstr "Alle namen van variabelen zijn niet dubbelzinnig in de eerste %d tekens\n" + +#: src/lid.c:466 +#, c-format +msgid "invalid `--key' style: `%s'" +msgstr "ongeldige `--key' stijl: `%s'" + +#: src/lid.c:478 +#, c-format +msgid "invalid `--result' style: `%s'" +msgstr "ongeldige `--result' stijl: `%s'" + +#. FIXME: i18n of responses +#: src/lid.c:634 +msgid "edit? [y1-9^S/nq] " +msgstr "bewerken? [j1-9^S/nq]" + +#: src/lid.c:703 +msgid "can't fork" +msgstr "kan geen nieuw proces beginnen" + +#: src/lid.c:721 +#, c-format +msgid "can't exec `%s'" +msgstr "kan `%s' niet uitvoeren" + +#: src/lid.c:851 +msgid "can't match regular-expression: memory exhausted" +msgstr "kan reguliere expressie niet vergelijken: geheugen vol" + +#: src/mkid.c:145 src/xtokid.c:64 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" +msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" + +#: src/mkid.c:149 +msgid "" +"Build an identifier database.\n" +" -o, --output=OUTFILE file name of ID database output\n" +" -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" +" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" +" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" +" -v, --verbose report per file statistics\n" +" -s, --statistics report statistics at end of run\n" +"\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +"FILE may be a file name, or a directory name to recursively search.\n" +"If no FILE is given, the current directory is searched by default.\n" +"Note that the `--include' and `--exclude' options are mutually-exclusive.\n" +"\n" +"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" +msgstr "" +"Maak een namendatabase aan\n" +" -o, --output=UITBESTAND bestandsnaam van databaseuitvoer\n" +" -f, --file=OUTFILE synonym for --output\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" +" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" +" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" +" -v, --verbose report per file statistics\n" +" -s, --statistics report statistics at end of run\n" +"\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +"FILE may be a file name, or a directory name to recursively search.\n" +"If no FILE is given, the current directory is searched by default.\n" +"Note that the `--include' and `--exclude' options are mutually-exclusive.\n" +"\n" +"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" + +#: src/mkid.c:311 +#, c-format +msgid "can't create `%s' in `%s'" +msgstr "kan `%s' niet aanmaken in `%s'" + +#: src/mkid.c:315 +#, c-format +msgid "can't modify `%s'" +msgstr "kan `%s' niet veranderen" + +#: src/mkid.c:368 +#, c-format +msgid "can't stat `%s'" +msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen" + +#: src/mkid.c:435 +#, c-format +msgid " new = %d/%d" +msgstr " nieuw = %d/%d" + +#: src/mkid.c:444 +#, c-format +msgid "Name=%ld, " +msgstr "Naam=%ld, " + +#: src/mkid.c:445 +#, c-format +msgid "Number=%ld, " +msgstr "Nummer = %ld, " + +#: src/mkid.c:446 +#, c-format +msgid "String=%ld, " +msgstr "Letterreeks=%ld, " + +#: src/mkid.c:447 +#, c-format +msgid "Literal=%ld, " +msgstr "Letterlijk=%ld, " + +#: src/mkid.c:448 +#, c-format +msgid "Comment=%ld\n" +msgstr "Commentaar=%ld\n" + +#: src/mkid.c:450 +#, c-format +msgid "Files=%d, " +msgstr "Bestanden=%d, " + +#: src/mkid.c:451 +#, c-format +msgid "Tokens=%ld, " +msgstr "Eenheden=%ld, " + +#: src/mkid.c:452 +#, c-format +msgid "Bytes=%ld Kb, " +msgstr "Bytes=%ld Kb, " + +#: src/mkid.c:453 +#, c-format +msgid "Heap=%ld+%ld Kb, " +msgstr "Data=%ld+%ld Kb, " + +#: src/mkid.c:455 +#, c-format +msgid "Output=%ld (%ld tok, %ld hit)\n" +msgstr "Uitvoer=%ld (%ld eenheden, %ld gevonden)\n" + +#: src/mkid.c:458 +#, c-format +msgid ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n" +msgstr ", Freq=%ld/%ld=%.2f\n" + +#: src/mkid.c:481 +msgid "Sorting tokens...\n" +msgstr "Eenheden sorteren...\n" + +#: src/mkid.c:487 +#, c-format +msgid "Writing `%s'...\n" +msgstr "`%s' schrijven...\n" + +#: src/mkid.c:490 +#, c-format +msgid "can't create `%s'" +msgstr "kan `%s' niet aanmaken" + +#: src/mkid.c:636 +msgid "level %d: %ld/%ld = %.0f%%\n" +msgstr "niveau %d: %ld/%ld = %.0f%%\n" + +#: src/xtokid.c:68 +msgid "" +"Print all tokens found in a source file.\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" +" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" +" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" +msgstr "" +"Print all tokens found in a source file.\n" +" -i, --include=LANGS include languages in LANGS (default: \"C C++ asm\")\n" +" -x, --exclude=LANGS exclude languages in LANGS\n" +" -l, --lang-option=L:OPT pass OPT as a default for language L (see below)\n" +" -m, --lang-map=MAPFILE use MAPFILE to map file names onto source language\n" +" -d, --default-lang=LANG make LANG the default source language\n" +" -p, --prune=NAMES exclude the named files and/or directories\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +"The following arguments apply to the language-specific scanners:\n" |