//****************************************************************************** // MIDIシーケンサーソフト『世界樹』 // リソーススクリプトファイル // (C)2002-2013 おーぷんMIDIぷろじぇくと/くず //****************************************************************************** /* This library is free software; you can redistribute it and/or */ /* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public */ /* License as published by the Free Software Foundation; either */ /* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. */ /* This library is distributed in the hope that it will be useful, */ /* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of */ /* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU */ /* Lesser General Public License for more details. */ /* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public */ /* License along with this library; if not, write to the Free Software */ /* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ // このファイルは、MIDITesterRes.rcから#includeされている。 // 警告:このファイルはVisualC++のリソースエディタで編集しないでください。 // 警告:このファイルはテキストエディタで編集してください。 //----------------------------------------------------------------------------- // アイコン //----------------------------------------------------------------------------- IDR_MAINFRAME ICON DISCARDABLE "..\\res\\MainFrame.ico" IDR_SEKAIJUTYPE ICON DISCARDABLE "..\\res\\SekaijuType.ico" //----------------------------------------------------------------------------- // ビットマップ(ツールバー用) //----------------------------------------------------------------------------- IDR_MAINFRAME1 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\Toolbar1.bmp" IDR_MAINFRAME2 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\Toolbar2.bmp" IDR_TRACKLIST1 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\TrackList1.bmp" IDR_PIANOROLL1 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\PianoRoll1.bmp" IDR_EVENTLIST1 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\EventList1.bmp" IDR_MUSICALSCORE1 BITMAP MOVEABLE PURE "..\\res\\MusicalScore1.bmp" //----------------------------------------------------------------------------- // ツールバー //----------------------------------------------------------------------------- // ツールバー1 IDR_MAINFRAME1 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { BUTTON ID_FILE_NEW BUTTON ID_FILE_OPEN BUTTON ID_FILE_SAVE SEPARATOR BUTTON ID_FILE_PRINT BUTTON ID_FILE_PRINT_PREVIEW SEPARATOR BUTTON ID_EDIT_CUT BUTTON ID_EDIT_COPY BUTTON ID_EDIT_PASTE BUTTON ID_EDIT_DELETE SEPARATOR BUTTON ID_EDIT_UNDO BUTTON ID_EDIT_REDO SEPARATOR BUTTON ID_VIEW_TRACKLIST BUTTON ID_VIEW_PIANOROLL BUTTON ID_VIEW_EVENTLIST BUTTON ID_VIEW_MUSICALSCORE SEPARATOR BUTTON ID_HELP_ABOUT } // ツールバー2 IDR_MAINFRAME2 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { SEPARATOR // 時分:秒:ミリ秒 SEPARATOR SEPARATOR // 小節:拍:ティック SEPARATOR BUTTON ID_CONTROL_TOBEGIN BUTTON ID_CONTROL_PLAY BUTTON ID_CONTROL_RECORD BUTTON ID_CONTROL_TOEND SEPARATOR SEPARATOR // 演奏位置 SEPARATOR BUTTON ID_CONTROL_SPEEDNONE BUTTON ID_CONTROL_SPEEDSLOW BUTTON ID_CONTROL_SPEEDNORMAL BUTTON ID_CONTROL_SPEEDFAST BUTTON ID_CONTROL_SPEEDSLAVE SEPARATOR BUTTON ID_CONTROL_AUTOREPEAT SEPARATOR SEPARATOR // 拍子・調整 SEPARATOR SEPARATOR // テンポ } // ツールバー(トラックリスト用) IDR_TRACKLIST1 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { BUTTON ID_TRACKLIST_INSERTTRACK BUTTON ID_TRACKLIST_DUPLICATETRACK BUTTON ID_TRACKLIST_DELETETRACK BUTTON ID_TRACKLIST_MOVEUPTRACK BUTTON ID_TRACKLIST_MOVEDOWNTRACK SEPARATOR BUTTON ID_TRACKLIST_SELECT BUTTON ID_TRACKLIST_SPEAKER SEPARATOR BUTTON ID_TRACKLIST_AUTOPAGEUPDATE SEPARATOR BUTTON ID_TRACKLIST_SAVEAS } // ツールバー(ピアノロール用) IDR_PIANOROLL1 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { BUTTON ID_PIANOROLL_PEN BUTTON ID_PIANOROLL_LINE BUTTON ID_PIANOROLL_ERASER BUTTON ID_PIANOROLL_SELECT BUTTON ID_PIANOROLL_SPEAKER SEPARATOR SEPARATOR // トラック SEPARATOR SEPARATOR // チャンネル SEPARATOR SEPARATOR // スナップ SEPARATOR SEPARATOR // ベロシティ SEPARATOR SEPARATOR // 長さ SEPARATOR SEPARATOR // グラフの種類 SEPARATOR SEPARATOR // グラフのスナップ SEPARATOR BUTTON ID_PIANOROLL_ONLYCURTRACK BUTTON ID_PIANOROLL_SHOWALLTRACK SEPARATOR BUTTON ID_PIANOROLL_ONLYCURGRAPH BUTTON ID_PIANOROLL_SHOWALLGRAPH SEPARATOR BUTTON ID_PIANOROLL_AUTOPAGEUPDATE } // ツールバー(イベントリスト用) IDR_EVENTLIST1 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { BUTTON ID_EVENTLIST_INSERTEVENT BUTTON ID_EVENTLIST_DUPLICATEEVENT BUTTON ID_EVENTLIST_DELETEEVENT SEPARATOR SEPARATOR // イベントトラック SEPARATOR SEPARATOR // イベントタイム SEPARATOR SEPARATOR // イベント種類 SEPARATOR SEPARATOR // イベントデータ SEPARATOR BUTTON ID_EVENTLIST_ONLYCURTRACK BUTTON ID_EVENTLIST_SHOWALLTRACK SEPARATOR BUTTON ID_EVENTLIST_ONLYCUREVENTKIND BUTTON ID_EVENTLIST_SHOWALLEVENTKIND SEPARATOR BUTTON ID_EVENTLIST_AUTOPAGEUPDATE SEPARATOR BUTTON ID_EVENTLIST_SAVEAS } // ツールバー(譜面用) IDR_MUSICALSCORE1 TOOLBAR DISCARDABLE 16, 15 { BUTTON ID_MUSICALSCORE_PEN BUTTON ID_MUSICALSCORE_ERASER BUTTON ID_MUSICALSCORE_SELECT BUTTON ID_MUSICALSCORE_SPEAKER SEPARATOR SEPARATOR // トラック SEPARATOR SEPARATOR // チャンネル SEPARATOR SEPARATOR // スナップ SEPARATOR SEPARATOR // ベロシティ SEPARATOR SEPARATOR // 長さ SEPARATOR BUTTON ID_MUSICALSCORE_WHOLENOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_HALFNOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_QUARTERNOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_QUAVERNOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_SEMIQUAVERNOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_DEMISEMIQUAVERNOTE BUTTON ID_MUSICALSCORE_DOTTED BUTTON ID_MUSICALSCORE_TRIPLET SEPARATOR SEPARATOR // 表示精度 SEPARATOR BUTTON ID_MUSICALSCORE_ONLYCURTRACK BUTTON ID_MUSICALSCORE_SHOWALLTRACK SEPARATOR BUTTON ID_MUSICALSCORE_AUTOPAGEUPDATE } //----------------------------------------------------------------------------- // メニュー //----------------------------------------------------------------------------- // メインメニュー(ドキュメントがない場合) IDR_MAINFRAME MENU PRELOAD DISCARDABLE { POPUP "ファイル(&F)" { MENUITEM "新規作成(&N)\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "プリンタの設定(&R)...", ID_FILE_PRINT_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新のファイル", ID_FILE_MRU_FILE1,GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "アプリケーションの終了(&X)", ID_APP_EXIT } POPUP "表示(&V)" { MENUITEM "ツールバー1(&T)", ID_VIEW_TOOLBAR1 MENUITEM "ツールバー2(&T)", ID_VIEW_TOOLBAR2 MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUS_BAR } POPUP "コントロール(&C)" { MENUITEM "スピード=静止[0%]" ID_CONTROL_SPEEDNONE MENUITEM "スピード=低速[?%]" ID_CONTROL_SPEEDSLOW MENUITEM "スピード=標準[?%]" ID_CONTROL_SPEEDNORMAL MENUITEM "スピード=高速[?%]" ID_CONTROL_SPEEDFAST MENUITEM "スピード=他機器にスレーブ" ID_CONTROL_SPEEDSLAVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "オートリピート(&A)" ID_CONTROL_AUTOREPEAT } POPUP "設定(&S)" { MENUITEM "MIDIデバイスとインストゥルメント(&D)..." ID_SETUP_MIDIDEVICE MENUITEM "MIDI同期モード(&S)..." ID_SETUP_MIDISYNCMODE MENUITEM "メトロノーム(&M)..." ID_SETUP_METRONOME MENUITEM "自動保存(&A)..." ID_SETUP_AUTOSAVE MENUITEM "言語(&Language)..." ID_SETUP_LANGUAGE MENUITEM "オプション(&O)..." ID_SETUP_OPTIONS } POPUP "ヘルプ(&H)" { MENUITEM "readme.txt(&R)...", ID_HELP_README MENUITEM "ライセンス(&L)...", ID_HELP_LICENSE MENUITEM "取扱説明書(PDF)(&M)...", ID_HELP_MANUAL MENUITEM "プロジェクトホームページ(&P)...", ID_HELP_PROJECTHOMEPAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ヴァージョン情報(&A)...", ID_HELP_ABOUT } } // メインメニュー(CSekaijuDocクラスのドキュメントがある場合) IDR_SEKAIJUTYPE MENU PRELOAD DISCARDABLE { POPUP "ファイル(&F)" { MENUITEM "新規作成(&N)\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_CLOSE MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_FILE_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "プロパティ(&P)..." ID_FILE_PROPERTY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_FILE_PRINT MENUITEM "印刷プレビュー(&V)", ID_FILE_PRINT_PREVIEW MENUITEM "プリンタの設定(&R)...", ID_FILE_PRINT_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新のファイル", ID_FILE_MRU_FILE1,GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "アプリケーションの終了(&X)", ID_APP_EXIT } POPUP "編集(&E)" { MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM "作業履歴の初期化", ID_EDIT_INITHISTORY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "削除(&D)\tCtrl+Del", ID_EDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM "すべて選択解除(&N)\tCtrl+D", ID_EDIT_SELECTNONE MENUITEM "現在位置より前のイベントを追加選択", ID_EDIT_SELECTBEFORE MENUITEM "現在位置より前のイベントを選択解除", ID_EDIT_DESELECTBEFORE MENUITEM "現在位置より後のイベントを追加選択", ID_EDIT_SELECTAFTER MENUITEM "現在位置より後のイベントを選択解除", ID_EDIT_DESELECTAFTER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "イベントのトラック変更..." ID_EDIT_TRACK MENUITEM "イベントのタイム変更...", ID_EDIT_TIME MENUITEM "イベントのチャンネル変更...", ID_EDIT_CHANNEL MENUITEM "イベントの音程の変更...", ID_EDIT_KEY MENUITEM "イベントのベロシティ変更...", ID_EDIT_VELOCITY MENUITEM "イベントの音長さ変更...", ID_EDIT_DURATION MENUITEM "イベントの値変更...", ID_EDIT_VALUE MENUITEM "クォンタイズ...", ID_EDIT_QUANTIZE MENUITEM "音符の細分化とトリル化...", ID_EDIT_BREAKUPANDTRILL MENUITEM "ビート検出とテンポ自動挿入...", ID_EDIT_BEATSCAN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "小節を挿入..." ID_EDIT_INSERTMEASURE MENUITEM "小節を除去..." ID_EDIT_REMOVEMEASURE } POPUP "表示(&V)" { MENUITEM "再表示(&R)\tF5" ID_VIEW_REDRAW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ツールバー&1", ID_VIEW_TOOLBAR1 MENUITEM "ツールバー&2", ID_VIEW_TOOLBAR2 MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUS_BAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "新規トラックリストウィンドウ表示(&T)", ID_VIEW_TRACKLIST MENUITEM "新規ピアノロールウィンドウ表示(&P)", ID_VIEW_PIANOROLL MENUITEM "新規イベントリストウィンドウ表示(&E)", ID_VIEW_EVENTLIST MENUITEM "新規譜面ウィンドウ表示(&M)", ID_VIEW_MUSICALSCORE } POPUP "コントロール(&C)" { MENUITEM "最初に戻る(&W)\tCtrl+Home", ID_CONTROL_TOBEGIN MENUITEM "演奏(&P)\tスペース" ID_CONTROL_PLAY MENUITEM "録音(&R)\tCtrl+R", ID_CONTROL_RECORD MENUITEM "最後に進む\tCtrl+End", ID_CONTROL_TOEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "前の小節\tCtrl+PgUp,Ctrl+←" ID_CONTROL_PREVMEASURE MENUITEM "次の小節\tCtrl+PgDn,Ctrl+→" ID_CONTROL_NEXTMEASURE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "スピード=静止[0%]" ID_CONTROL_SPEEDNONE MENUITEM "スピード=低速[?%]" ID_CONTROL_SPEEDSLOW MENUITEM "スピード=標準[?%]" ID_CONTROL_SPEEDNORMAL MENUITEM "スピード=高速[?%]" ID_CONTROL_SPEEDFAST MENUITEM "スピード=他機器にスレーブ" ID_CONTROL_SPEEDSLAVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "オートリピート(&A)" ID_CONTROL_AUTOREPEAT } POPUP "設定(&S)" { MENUITEM "MIDIデバイスとインストゥルメント(&D)..." ID_SETUP_MIDIDEVICE MENUITEM "MIDI同期モード(&S)..." ID_SETUP_MIDISYNCMODE MENUITEM "メトロノーム(&M)..." ID_SETUP_METRONOME MENUITEM "自動保存(&A)..." ID_SETUP_AUTOSAVE MENUITEM "言語(&Language)..." ID_SETUP_LANGUAGE MENUITEM "オプション(&O)..." ID_SETUP_OPTIONS } POPUP "ウィンドウ(&W)" { MENUITEM "新しいウィンドウを開く(&N)", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "アイコンの整列(&A)", ID_WINDOW_ARRANGE } POPUP "ヘルプ(&H)" { MENUITEM "readme.txt(&R)...", ID_HELP_README MENUITEM "ライセンス(&L)...", ID_HELP_LICENSE MENUITEM "取扱説明書(PDF)(&D)...", ID_HELP_MANUAL MENUITEM "プロジェクトホームページ(&P)...", ID_HELP_PROJECTHOMEPAGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ヴァージョン情報(&A)...", ID_HELP_ABOUT } } // トラックリストウィンドウ用ポップアップメニュー(0) IDR_POPUPMENU00 MENU { POPUP "" { MENUITEM "テンポの挿入...", ID_POPUP_INSERTTEMPO MENUITEM "拍子記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの挿入...", ID_POPUP_INSERTMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの変更...", ID_POPUP_MODIFYTEMPO MENUITEM "拍子記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの変更...", ID_POPUP_MODIFYMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの削除", ID_POPUP_DELETETEMPO MENUITEM "拍子記号の削除", ID_POPUP_DELETETIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の削除", ID_POPUP_DELETEKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの削除", ID_POPUP_DELETEMARKER } } // トラックリストウィンドウ用ポップアップメニュー(1) IDR_POPUPMENU01 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ入力ON", ID_POPUP_TRACKINPUTON MENUITEM "このトラックのみ入力OFF", ID_POPUP_TRACKINPUTOFF MENUITEM "全トラック入力ON", ID_POPUP_TRACKINPUTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ出力ON(ソロ)", ID_POPUP_TRACKOUTPUTON MENUITEM "このトラックのみ出力OFF(ミュート)", ID_POPUP_TRACKOUTPUTOFF MENUITEM "全トラック出力ON" ID_POPUP_TRACKOUTPUTALL } } // トラックリストウィンドウ用ポップアップメニュー(2) IDR_POPUPMENU02 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ入力ON", ID_POPUP_TRACKINPUTON MENUITEM "このトラックのみ入力OFF", ID_POPUP_TRACKINPUTOFF MENUITEM "全トラック入力ON", ID_POPUP_TRACKINPUTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ出力ON(ソロ)", ID_POPUP_TRACKOUTPUTON MENUITEM "このトラックのみ出力OFF(ミュート)", ID_POPUP_TRACKOUTPUTOFF MENUITEM "全トラック出力ON" ID_POPUP_TRACKOUTPUTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "切り取り(&T)", ID_POPUP_CUT MENUITEM "コピー(&C)", ID_POPUP_COPY MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_POPUP_PASTE } } // ピアノロールウィンドウ用ポップアップメニュー(0) IDR_POPUPMENU10 MENU { POPUP "" { MENUITEM "テンポの挿入...", ID_POPUP_INSERTTEMPO MENUITEM "拍子記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの挿入...", ID_POPUP_INSERTMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの変更...", ID_POPUP_MODIFYTEMPO MENUITEM "拍子記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの変更...", ID_POPUP_MODIFYMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの削除", ID_POPUP_DELETETEMPO MENUITEM "拍子記号の削除", ID_POPUP_DELETETIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の削除", ID_POPUP_DELETEKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの削除", ID_POPUP_DELETEMARKER } } // ピアノロールウィンドウ用ポップアップメニュー(1) IDR_POPUPMENU11 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このイベントのプロパティ...", ID_POPUP_EVENTPROPERTY } } // ピアノロールウィンドウ用ポップアップメニュー(3) IDR_POPUPMENU13 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL } } // ピアノロールウィンドウ用ポップアップメニュー(5) IDR_POPUPMENU15 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このグラフのみ表示ON", ID_POPUP_GRAPHKINDVISIBLEON MENUITEM "このグラフのみ表示OFF", ID_POPUP_GRAPHKINDVISIBLEOFF MENUITEM "全グラフ表示ON", ID_POPUP_GRAPHKINDVISIBLEALL } } // イベントリストウィンドウ用ポップアップメニュー(1) IDR_POPUPMENU21 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このイベントの種類のみ表示ON", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEON MENUITEM "このイベントの種類のみ表示OFF", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEOFF MENUITEM "全てのイベントの種類表示ON", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEALL } } // イベントリストウィンドウ用ポップアップメニュー(3) IDR_POPUPMENU23 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL } } // イベントリストウィンドウ用ポップアップメニュー(4) IDR_POPUPMENU24 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このイベントの種類のみ表示ON", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEON MENUITEM "このイベントの種類のみ表示OFF", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEOFF MENUITEM "全イベントの種類表示ON", ID_POPUP_EVENTKINDVISIBLEALL } } // 譜面ウィンドウ用ポップアップメニュー(0) IDR_POPUPMENU30 MENU { POPUP "" { MENUITEM "テンポの挿入...", ID_POPUP_INSERTTEMPO MENUITEM "拍子記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の挿入...", ID_POPUP_INSERTKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの挿入...", ID_POPUP_INSERTMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの変更...", ID_POPUP_MODIFYTEMPO MENUITEM "拍子記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYTIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の変更...", ID_POPUP_MODIFYKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの変更...", ID_POPUP_MODIFYMARKER MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "テンポの削除", ID_POPUP_DELETETEMPO MENUITEM "拍子記号の削除", ID_POPUP_DELETETIMESIGNATURE MENUITEM "調性記号の削除", ID_POPUP_DELETEKEYSIGNATURE MENUITEM "マーカーの削除", ID_POPUP_DELETEMARKER } } // 譜面ウィンドウ用ポップアップメニュー(1) IDR_POPUPMENU31 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このイベントのプロパティ...", ID_POPUP_EVENTPROPERTY } } // 譜面ウィンドウ用ポップアップメニュー(3) IDR_POPUPMENU33 MENU { POPUP "" { MENUITEM "このトラックのピアノロール表示", ID_POPUP_SHOWPIANOROLL MENUITEM "このトラックのイベントリスト表示", ID_POPUP_SHOWEVENTLIST MENUITEM "このトラックの譜面表示", ID_POPUP_SHOWMUSICALSCORE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "このトラックのみ表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEON MENUITEM "このトラックのみ表示OFF", ID_POPUP_TRACKVISIBLEOFF MENUITEM "全トラック表示ON", ID_POPUP_TRACKVISIBLEALL } } //----------------------------------------------------------------------------- // アクセラレーター //----------------------------------------------------------------------------- // 共通用 IDR_MAINFRAME ACCELERATORS PRELOAD MOVEABLE PURE BEGIN "N", ID_FILE_NEW, VIRTKEY,CONTROL "O", ID_FILE_OPEN, VIRTKEY,CONTROL "S", ID_FILE_SAVE, VIRTKEY,CONTROL "P", ID_FILE_PRINT, VIRTKEY,CONTROL "Z", ID_EDIT_UNDO, VIRTKEY,CONTROL "Y", ID_EDIT_REDO, VIRTKEY,CONTROL "X", ID_EDIT_CUT, VIRTKEY,CONTROL "C", ID_EDIT_COPY, VIRTKEY,CONTROL "V", ID_EDIT_PASTE, VIRTKEY,CONTROL "A", ID_EDIT_SELECTALL, VIRTKEY,CONTROL "D", ID_EDIT_SELECTNONE, VIRTKEY,CONTROL VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY,CONTROL VK_F6, ID_NEXT_PANE, VIRTKEY VK_F6, ID_PREV_PANE, VIRTKEY,SHIFT VK_SPACE, ID_CONTROL_PLAY, VIRTKEY VK_HOME, ID_CONTROL_TOBEGIN, VIRTKEY,CONTROL VK_END, ID_CONTROL_TOEND, VIRTKEY,CONTROL VK_PRIOR, ID_CONTROL_PREVMEASURE, VIRTKEY,CONTROL VK_NEXT, ID_CONTROL_NEXTMEASURE, VIRTKEY,CONTROL VK_LEFT, ID_CONTROL_PREVMEASURE, VIRTKEY,CONTROL VK_RIGHT, ID_CONTROL_NEXTMEASURE, VIRTKEY,CONTROL "R", ID_CONTROL_RECORD, VIRTKEY,CONTROL END // トラックリスト用 IDR_TRACKLIST ACCELERATORS PRELOAD MOVEABLE PURE BEGIN //VK_INSERT, ID_TRACKLIST_INSERTTRACK, VIRTKEY //VK_INSERT, ID_TRACKLIST_DUPLICATETRACK, VIRTKEY,CONTROL //VK_DELETE, ID_TRACKLIST_DELETETRACK, VIRTKEY "S", ID_TRACKLIST_SELECT, VIRTKEY "B", ID_TRACKLIST_SPEAKER, VIRTKEY END // ピアノロール用 IDR_PIANOROLL ACCELERATORS PRELOAD MOVEABLE PURE BEGIN "P", ID_PIANOROLL_PEN, VIRTKEY "D", ID_PIANOROLL_PEN, VIRTKEY "L", ID_PIANOROLL_LINE, VIRTKEY "E", ID_PIANOROLL_ERASER, VIRTKEY "S", ID_PIANOROLL_SELECT, VIRTKEY "B", ID_PIANOROLL_SPEAKER, VIRTKEY VK_F9, ID_PIANOROLL_ONLYCURTRACK, VIRTKEY VK_F10, ID_PIANOROLL_SHOWALLTRACK, VIRTKEY VK_F11, ID_PIANOROLL_ONLYCURGRAPH, VIRTKEY VK_F12, ID_PIANOROLL_SHOWALLGRAPH, VIRTKEY END // イベントリスト用 IDR_EVENTLIST ACCELERATORS PRELOAD MOVEABLE PURE BEGIN VK_INSERT, ID_EVENTLIST_INSERTEVENT, VIRTKEY VK_INSERT, ID_EVENTLIST_DUPLICATEEVENT, VIRTKEY,CONTROL VK_DELETE, ID_EVENTLIST_DELETEEVENT, VIRTKEY VK_F9, ID_EVENTLIST_ONLYCURTRACK, VIRTKEY VK_F10, ID_EVENTLIST_SHOWALLTRACK, VIRTKEY VK_F11, ID_EVENTLIST_ONLYCUREVENTKIND, VIRTKEY VK_F12, ID_EVENTLIST_SHOWALLEVENTKIND, VIRTKEY END // 譜面用 IDR_MUSICALSCORE ACCELERATORS PRELOAD MOVEABLE PURE BEGIN "P", ID_MUSICALSCORE_PEN, VIRTKEY "D", ID_MUSICALSCORE_PEN, VIRTKEY "L", ID_MUSICALSCORE_LINE, VIRTKEY "E", ID_MUSICALSCORE_ERASER, VIRTKEY "S", ID_MUSICALSCORE_SELECT, VIRTKEY "B", ID_MUSICALSCORE_SPEAKER, VIRTKEY "1", ID_MUSICALSCORE_WHOLENOTE, VIRTKEY "2", ID_MUSICALSCORE_HALFNOTE, VIRTKEY "4", ID_MUSICALSCORE_QUARTERNOTE, VIRTKEY "8", ID_MUSICALSCORE_QUAVERNOTE, VIRTKEY "6", ID_MUSICALSCORE_SEMIQUAVERNOTE, VIRTKEY "9", ID_MUSICALSCORE_DEMISEMIQUAVERNOTE, VIRTKEY 0xBE, ID_MUSICALSCORE_DOTTED, VIRTKEY "t", ID_MUSICALSCORE_TRIPLET, VIRTKEY VK_F9, ID_MUSICALSCORE_ONLYCURTRACK, VIRTKEY VK_F10, ID_MUSICALSCORE_SHOWALLTRACK, VIRTKEY VK_F11, ID_MUSICALSCORE_ONLYCURGRAPH, VIRTKEY VK_F12, ID_MUSICALSCORE_SHOWALLGRAPH, VIRTKEY END //----------------------------------------------------------------------------- // ダイアログ //----------------------------------------------------------------------------- // ヴァージョン情報ダイアログ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 55 CAPTION "ヴァージョン情報(世界樹)" STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN ICON IDR_MAINFRAME, IDC_STATIC, 8, 16, 20, 20 LTEXT "MIDIシーケンサーソフト『世界樹3.6』", IDC_STATIC, 40, 8, 200, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "(C) 2002-2013 くず / おーぷんMIDIぷろじぇくと", IDC_STATIC, 40, 24, 200, 8 LTEXT "http://openmidiproject.sourceforge.jp/", IDC_STATIC, 40, 40, 200, 8 DEFPUSHBUTTON "閉じる", IDCANCEL, 248, 8, 40, 14, WS_GROUP END // ファイルのプロパティダイアログ IDD_FILEPROPERTY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 320, 340 CAPTION "ファイルのプロパティ" STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイトル", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_TITLE, 60, 8, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "サブタイトル", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_SUBTITLE, 60, 24, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "著作権", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_COPYRIGHT, 60, 40, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "コメント1", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_COMMENT1, 60, 56, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "コメント2", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_COMMENT2, 60, 72, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "コメント3", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_COMMENT3, 60, 88, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "トラック数", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_NUMTRACK, 60, 104, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "イベント数", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_NUMEVENT, 60, 120, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "曲の長さ", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_ENDMILLISEC, 60, 136, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "曲の長さ", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 12; EDITTEXT IDC_FILEPROPERTY_ENDTIME, 60, 152, 200, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "SMFフォーマット", IDC_FILEPROPERTY_SMFFORMAT, 4, 176, 256, 52 AUTORADIOBUTTON "SMFフォーマット0", IDC_FILEPROPERTY_SMFFORMAT0, 8, 188, 248, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "SMFフォーマット1(推奨)", IDC_FILEPROPERTY_SMFFORMAT1, 8, 200, 248, 12 AUTORADIOBUTTON "SMFフォーマット2", IDC_FILEPROPERTY_SMFFORMAT2, 8, 212, 248, 12 GROUPBOX "タイムモードと分解能", IDC_FILEPROPERTY_TIMEMODE, 4, 236, 256, 96, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "TPQNベース(推奨)", IDC_FILEPROPERTY_TPQNBASE, 8, 248, 248, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "SMPTE24ベース(24フレーム/秒)", IDC_FILEPROPERTY_SMPTE24BASE, 8, 260, 248, 12 AUTORADIOBUTTON "SMPTE25ベース(25フレーム/秒)", IDC_FILEPROPERTY_SMPTE25BASE, 8, 272, 248, 12 AUTORADIOBUTTON "SMPTE30ベースドロップ(29.97フレーム/秒)", IDC_FILEPROPERTY_SMPTE29BASE, 8, 284, 248, 12 AUTORADIOBUTTON "SMPTE30ベースノンドロップ(30フレーム/秒)", IDC_FILEPROPERTY_SMPTE30BASE, 8, 296, 248, 12 LTEXT "分解能", IDC_STATIC, 8, 314, 52, 12, WS_GROUP; COMBOBOX IDC_FILEPROPERTY_RESOLUTION, 60, 312, 40, 120, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWN LTEXT "[ティック/四分音符]", IDC_FILEPROPERTY_RESOLUTIONU, 104, 314, 152, 12; DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 268, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 268, 24, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP END // イベントのトラック変更ダイアログ IDD_EDITTRACK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントのトラック変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "トラック番号又は変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITTRACK_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITTRACK_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITTRACK_UNIT, 4, 24, 168, 44, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "絶対指定", IDC_EDITTRACK_ABSOLUTEUNIT, 8, 36, 160, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "相対変化", IDC_EDITTRACK_RELATIVEUNIT, 8, 48, 160, 12 AUTOCHECKBOX "各イベントのチャンネルをトラックの出力チャンネルに合わせる。", IDC_EDITTRACK_FITCHANNEL, 4, 72, 168, 24, WS_TABSTOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントのタイム変更ダイアログ(TPQNベース用) IDD_EDITTIME DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントのタイム変更(TPQNベース用)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイムの変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITTIME_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITTIME_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITTIME_UNIT, 4, 24, 168, 56, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ティック", IDC_EDITTIME_TICKUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "拍", IDC_EDITTIME_BEATUNIT, 88, 36, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "小節", IDC_EDITTIME_MEASUREUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "パーセント", IDC_EDITTIME_PERCENTUNIT, 88, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダムティック", IDC_EDITTIME_RANDOMTICKUNIT, 8, 60, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントのタイム変更ダイアログ(SMPTEベース用) IDD_EDITTIMESMP DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントのタイム変更(SMPTEベース用)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイムの変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITTIMESMP_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITTIMESMP_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITTIMESMP_UNIT, 4, 24, 168, 56, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "サブフレーム", IDC_EDITTIMESMP_TICKUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "フレーム", IDC_EDITTIMESMP_FRAMEUNIT, 88, 36, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "パーセント", IDC_EDITTIMESMP_PERCENTUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダムサブフレーム", IDC_EDITTIMESMP_RANDOMTICKUNIT, 88, 48, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントのチャンネル変更ダイアログ IDD_EDITCHANNEL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントのチャンネル変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "チャンネル番号又は変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITCHANNEL_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITCHANNEL_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "モード", IDC_EDITCHANNEL_UNIT, 4, 24, 168, 60, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "トラックの出力チャンネルに合わせる", IDC_EDITCHANNEL_BYTRACKUNIT, 8, 36, 160, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "絶対指定", IDC_EDITCHANNEL_ABSOLUTEUNIT, 8, 48, 160, 12 AUTORADIOBUTTON "相対変化", IDC_EDITCHANNEL_RELATIVEUNIT, 8, 60, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントの音程変更ダイアログ IDD_EDITKEY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントの音程変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "音程の変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITKEY_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITKEY_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITKEY_UNIT, 4, 24, 168, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "半音", IDC_EDITKEY_HALFUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "オクターブ", IDC_EDITKEY_OCTAVEUNIT, 88, 36, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダム半音", IDC_EDITKEY_RANDOMHALFUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダムオクターブ", IDC_EDITKEY_RANDOMOCTAVEUNIT, 88, 48, 80, 12 GROUPBOX "対象", IDC_EDITKEY_TARGET, 4, 72, 168, 30, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "ノートオン・ノートオフ", IDC_EDITKEY_TARGETNOTE, 8, 84, 80, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "キーアフタータッチ", IDC_EDITKEY_TARGETKEYAFTER, 88, 84, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントのベロシティ変更ダイアログ IDD_EDITVELOCITY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントのベロシティ変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "ベロシティ又は変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITVELOCITY_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITVELOCITY_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITVELOCITY_UNIT, 4, 24, 168, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "絶対指定", IDC_EDITVELOCITY_ABSOLUTEUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "相対増減", IDC_EDITVELOCITY_RELATIVEUNIT, 88, 36, 80, 12, AUTORADIOBUTTON "パーセント", IDC_EDITVELOCITY_PERCENTUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダム増減", IDC_EDITVELOCITY_RANDOMUPDOWNUNIT, 88, 48, 80, 12 GROUPBOX "対象", IDC_EDITVELOCITY_TARGET, 4, 72, 168, 30, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "ノートオン", IDC_EDITVELOCITY_TARGETNOTEON, 8, 84, 80, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "ノートオフ", IDC_EDITVELOCITY_TARGETNOTEOFF, 88, 84, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントの音長さ変更ダイアログ IDD_EDITDURATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントの音長さ変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "音長さ又は変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITDURATION_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITDURATION_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITDURATION_UNIT, 4, 24, 168, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "絶対ティック", IDC_EDITDURATION_ABSOLUTEUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "相対ティック", IDC_EDITDURATION_RELATIVEUNIT, 88, 36, 80, 12, AUTORADIOBUTTON "パーセント", IDC_EDITDURATION_PERCENTUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダム増減", IDC_EDITDURATION_RANDOMUPDOWNUNIT, 88, 48, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // イベントの値変更ダイアログ IDD_EDITVALUE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントの値変更" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "値又は変更量", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITVALUE_AMOUNT, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITVALUE_AMOUNTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "単位", IDC_EDITVALUE_UNIT, 4, 24, 168, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "絶対指定", IDC_EDITVALUE_ABSOLUTEUNIT, 8, 36, 80, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "相対増減", IDC_EDITVALUE_RELATIVEUNIT, 88, 36, 80, 12, AUTORADIOBUTTON "パーセント", IDC_EDITVALUE_PERCENTUNIT, 8, 48, 80, 12 AUTORADIOBUTTON "ランダム増減", IDC_EDITVALUE_RANDOMUPDOWNUNIT, 88, 48, 80, 12 GROUPBOX "対象", IDC_EDITVALUE_TARGET, 4, 72, 168, 42, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "チャンネルアフター", IDC_EDITVALUE_TARGETKEYAFTER, 8, 84, 80, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "コントロールチェンジ", IDC_EDITVALUE_TARGETCONTROLCHANGE, 88, 84, 80, 12, AUTOCHECKBOX "キーアフタータッチ", IDC_EDITVALUE_TARGETCHANNELAFTER, 8, 96, 80, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "ピッチベンド", IDC_EDITVALUE_TARGETPITCHBEND, 88, 96, 80, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // クォンタイズダイアログ IDD_EDITQUANTIZE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "クォンタイズ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "スナップタイム[ティック]", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, COMBOBOX IDC_EDITQUANTIZE_SNAPTIME, 120, 8, 72, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "強度[%]", IDC_STATIC, 4, 24, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITQUANTIZE_STRENGTH, 120, 24, 72, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITQUANTIZE_STRENGTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "対象", IDC_EDITQUANTIZE_TARGET, 4, 60, 192, 30, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "ノートオン", IDC_EDITQUANTIZE_TARGETNOTEON, 8, 72, 90, 12, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "ノートオフ", IDC_EDITQUANTIZE_TARGETNOTEOFF, 98, 72, 90, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 200, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // 音符の細分化とトリル化ダイアログ IDD_EDITBREAKUPANDTRILL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "音符の細分化とトリル化" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "1音の音長さ[ティック]", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, COMBOBOX IDC_EDITBREAKUPANDTRILL_DURATION, 120, 8, 72, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST AUTOCHECKBOX "トリル機能を有効にする", IDC_EDITBREAKUPANDTRILL_ENABLETRILL, 4, 24, 188, 12, WS_TABSTOP LTEXT "トリルのキーシフト", IDC_STATIC, 4, 40, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITBREAKUPANDTRILL_KEYSHIFT, 120, 40, 72, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITBREAKUPANDTRILL_KEYSHIFTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 200, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // ビート検出とテンポ自動挿入ダイアログ IDD_EDITBEATSCAN DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ビート検出とテンポ自動挿入" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "ビート記録トラック", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, COMBOBOX IDC_EDITBEATSCAN_BEATTRACK, 120, 8, 72, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "ビートの間隔[ティック]", IDC_STATIC, 4, 24, 116, 12, COMBOBOX IDC_EDITBEATSCAN_BEATINTERVAL, 120, 24, 72, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST AUTOCHECKBOX "元の速度を維持するためにテンポイベントを自動挿入する" IDC_EDITBEATSCAN_INSERTTEMPO, 4, 40, 188, 12, WS_TABSTOP LTEXT "ビート検出は、指定したトラックの選択されているノートイベントをビートとして検出し、\ ビートが等間隔になるように該当範囲のイベントの位置を調整します。" IDC_STATIC, 4, 56, 188, 40, DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 200, 8, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // 小節を挿入ダイアログ IDD_EDITINSERTMEASURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "小節を挿入" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "挿入位置", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITINSERTMEASURE_POSITION, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITINSERTMEASURE_POSITIONSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "小節数", IDC_STATIC, 4, 24, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITINSERTMEASURE_NUMMEASURE, 120, 24, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITINSERTMEASURE_NUMMEASURESP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // 小節を除去ダイアログ IDD_EDITREMOVEMEASURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 232, 96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "小節を除去" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "除去位置", IDC_STATIC, 4, 8, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITREMOVEMEASURE_POSITION, 120, 8, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITREMOVEMEASURE_POSITIONSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "小節数", IDC_STATIC, 4, 24, 116, 12, EDITTEXT IDC_EDITREMOVEMEASURE_NUMMEASURE, 120, 24, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_EDITREMOVEMEASURE_NUMMEASURESP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 8, 48, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 180, 24, 48, 14, WS_TABSTOP END // ノートのプロパティダイアログ IDD_PROPERTYNOTE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ノートのプロパティ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "トラック", IDC_STATIC, 4, 8, 124, 12, COMBOBOX IDC_PROPERTYNOTE_TRACKINDEX, 128, 8, 124, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "タイム", IDC_STATIC, 4, 24, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYNOTE_TIME, 128, 24, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "チャンネル(1〜16)", IDC_STATIC, 4, 40, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYNOTE_CHANNEL, 200, 40, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYNOTE_CHANNELSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "キー(0〜127)", IDC_STATIC, 4, 56, 124, 12, COMBOBOX IDC_PROPERTYNOTE_KEY, 128, 56, 124, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "打鍵ベロシティ(1〜127)", IDC_STATIC, 4, 72, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYNOTE_ONVELOCITY, 200, 72, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYNOTE_ONVELOCITYSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "離鍵ベロシティ(0〜127)", IDC_STATIC, 4, 88, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYNOTE_OFFVELOCITY, 200, 88, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYNOTE_OFFVELOCITYSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "長さ(1〜)", IDC_STATIC, 4, 104, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYNOTE_DURATION, 200, 104, 52, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYNOTE_DURATIONSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 152, 120, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 120, 48, 14, WS_TABSTOP END // テンポのプロパティダイアログ IDD_PROPERTYTEMPO DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "テンポのプロパティ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイム", IDC_STATIC, 4, 8, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTEMPO_TIME, 128, 8, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "テンポ[BPM]", IDC_STATIC, 4, 24, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTEMPO_TEMPOBPM, 128, 24, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 152, 120, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 120, 48, 14, WS_TABSTOP END // 拍子記号のプロパティダイアログ IDD_PROPERTYTIMESIGNATURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "拍子記号のプロパティ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイム", IDC_STATIC, 4, 8, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_TIME, 128, 8, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "分子", IDC_STATIC, 4, 24, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_NN, 128, 24, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_NNSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "分母", IDC_STATIC, 4, 40, 124, 12, COMBOBOX IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_DDINDEX, 128, 40, 124, 120, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "クロック数/4分音符", IDC_STATIC, 4, 56, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_CC, 128, 56, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_CCSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "32分音符数/4分音符", IDC_STATIC, 4, 72, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_BB, 128, 72, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_PROPERTYTIMESIGNATURE_BBSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 152, 120, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 120, 48, 14, WS_TABSTOP END // 調性記号のプロパティダイアログ IDD_PROPERTYKEYSIGNATURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "調性記号のプロパティ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイム", IDC_STATIC, 4, 8, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYKEYSIGNATURE_TIME, 128, 8, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "#又はbの数", IDC_STATIC, 4, 24, 124, 12, COMBOBOX IDC_PROPERTYKEYSIGNATURE_SFINDEX, 128, 24, 124, 120, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "長調/短調", IDC_STATIC, 4, 40, 124, 12, COMBOBOX IDC_PROPERTYKEYSIGNATURE_MIINDEX, 128, 40, 124, 120, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 152, 120, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 120, 48, 14, WS_TABSTOP END // マーカーのプロパティダイアログ IDD_PROPERTYMARKER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 256, 144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "マーカーのプロパティ" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "タイム", IDC_STATIC, 4, 8, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYMARKER_TIME, 128, 8, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "文字列", IDC_STATIC, 4, 24, 124, 12, EDITTEXT IDC_PROPERTYMARKER_TEXT, 128, 24, 124, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 152, 120, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 120, 48, 14, WS_TABSTOP END // MIDI入力デバイスページ IDD_MIDIINDEVICE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDI入力デバイス" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "入力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINDEVICE_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // MIDI出力デバイスページ IDD_MIDIOUTDEVICE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDI出力デバイス" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "出力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTDEVICE_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // MIDIインストゥルメント定義(通常)ページ IDD_MIDIINSTDEFNORM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDIインストゥルメント定義(通常)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "出力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFNORM_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // MIDIインストゥルメント定義(ドラム)ページ IDD_MIDIINSTDEFDRUM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDIインストゥルメント定義(ドラム)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "出力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSTDEFDRUM_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // MIDI同期(受信)ページ IDD_MIDIINSYNCMODE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDI同期(受信)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "入力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "入力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIINSYNCMODE_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // MIDI同期(送信)ページ IDD_MIDIOUTSYNCMODE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 300, 268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "MIDI同期(送信)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "出力ポート01", IDC_STATIC, 8, 8, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_01, 60, 8, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート02", IDC_STATIC, 8, 24, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_02, 60, 24, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート03", IDC_STATIC, 8, 40, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_03, 60, 40, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート04", IDC_STATIC, 8, 56, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_04, 60, 56, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート05", IDC_STATIC, 8, 72, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_05, 60, 72, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート06", IDC_STATIC, 8, 88, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_06, 60, 88, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート07", IDC_STATIC, 8, 104, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_07, 60, 104, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート08", IDC_STATIC, 8, 120, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_08, 60, 120, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート09", IDC_STATIC, 8, 136, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_09, 60, 136, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート10", IDC_STATIC, 8, 152, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_10, 60, 152, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート11", IDC_STATIC, 8, 168, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_11, 60, 168, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート12", IDC_STATIC, 8, 184, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_12, 60, 184, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート13", IDC_STATIC, 8, 200, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_13, 60, 200, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート14", IDC_STATIC, 8, 216, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_14, 60, 216, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート15", IDC_STATIC, 8, 232, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_15, 60, 232, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力ポート16", IDC_STATIC, 8, 248, 52, 16; COMBOBOX IDC_MIDIOUTSYNCMODE_16, 60, 248, 232, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // メトロノームダイアログ IDD_METRONOME DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 252, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "メトロノーム" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN AUTOCHECKBOX "録音中はメトロノームを鳴らす", IDC_METRONOME_ON, 4, 8, 244, 12 GROUPBOX "出力先", IDC_METRONOME_OUTPUT, 4, 24, 244, 52, WS_GROUP LTEXT "出力ポート", IDC_STATIC, 8, 40, 92, 12, COMBOBOX IDC_METRONOME_OUTPUTPORT, 100, 40, 140, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "出力チャンネル", IDC_STATIC, 8, 56, 152, 12, EDITTEXT IDC_METRONOME_OUTPUTCHANNEL, 200, 56, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_METRONOME_OUTPUTCHANNELSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "パターン", IDC_METRONOME_PATTERN, 4, 84, 244, 84, WS_GROUP LTEXT "強打ノート・キー", IDC_STATIC, 8, 100, 92, 12, COMBOBOX IDC_METRONOME_NOTEKEY1, 100, 100, 140, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "強打ベロシティ", IDC_STATIC, 8, 116, 192, 12, EDITTEXT IDC_METRONOME_NOTEVEL1, 200, 116, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_METRONOME_NOTEVEL1SP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "弱打ノート・キー", IDC_STATIC, 8, 132, 92, 12, COMBOBOX IDC_METRONOME_NOTEKEY2, 100, 132, 140, 100, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "弱打ベロシティ", IDC_STATIC, 8, 148, 192, 12, EDITTEXT IDC_METRONOME_NOTEVEL2, 200, 148, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", IDC_METRONOME_NOTEVEL2SP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 176, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 176, 48, 14, WS_TABSTOP END // 自動保存ダイアログ IDD_AUTOSAVE DIALOG 0, 0, 252, 216 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "自動保存" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN AUTOCHECKBOX "自動保存をする(ドキュメントが変更されている場合のみ)", IDC_AUTOSAVE_ON, 4, 8, 240, 11, WS_TABSTOP | SS_LEFT GROUPBOX "自動保存の設定", IDC_AUTOSAVE_SETUP, 4, 24, 244, 92, WS_GROUP LTEXT "自動保存間隔(1〜120)[分]", IDC_STATIC, 8, 40, 192, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL 200, 40, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_AUTOSAVE_INTERVALSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 AUTOCHECKBOX "演奏中には自動保存しない。", IDC_AUTOSAVE_DISABLEWHILEPLAYING, 8, 56, 236, 12, WS_TABSTOP | SS_LEFT AUTOCHECKBOX "リアルタイム入力中には自動保存しない。", IDC_AUTOSAVE_DISABLEWHILERECORDING, 8, 72, 236, 12, WS_TABSTOP | SS_LEFT LTEXT "※自動保存動作時には、約1秒間、演奏やリアルタイム入力が中断されます。", IDC_STATIC, 8, 88, 236, 24, SS_NOPREFIX | WS_GROUP GROUPBOX "自動保存ファイルの削除", IDC_AUTOSAVE_DELETE, 4, 120, 244, 40, WS_GROUP PUSHBUTTON "今すぐすべての自動保存ファイルを削除する", IDC_AUTOSAVE_DELETEALLFILENOW, 8, 136, 236, 14, WS_TABSTOP | WS_GROUP LTEXT "※自動保存は、世界樹が突然異常終了した場合に備えて、\ 作業中のファイルを定期的にautosaveフォルダ内に保存する機能です。" IDC_STATIC, 4, 164, 244, 36, SS_NOPREFIX | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 192, 48, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 192, 48, 14, WS_TABSTOP END // 言語ダイアログ IDD_LANGUAGE DIALOG 20, 20, 184, 64 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "言語(Language)" FONT 9, "MS Pゴシック" { LTEXT "言語(Language)", IDC_NONE, 4, 8, 76, 12, SS_NOPREFIX; COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 80, 8, 100, 200, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 40, 48, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 132, 40, 48, 15, WS_TABSTOP } // オプション-全般ページ IDD_GENERALOPTION DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "全般" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN CHECKBOX "複数の世界樹を起動すること許可する", IDC_GENERALOPTION_ENABLEMULTIEXEC, 4, 4, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "複数のMIDIデータを開くことを許可する", IDC_GENERALOPTION_ENABLEMULTIOPEN, 4, 20, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "起動時に前回のウィンドウ位置を復元する", IDC_GENERALOPTION_RESTOREWINDOWPLACEMENT, 4, 36, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "起動時に最後に開いたMIDIデータを自動的に開く", IDC_GENERALOPTION_EXECOPEN, 4, 52, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "MIDIデータを開くと自動的に演奏を開始する", IDC_GENERALOPTION_OPENPLAY, 4, 68, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX CHECKBOX "演奏位置移動時にパッチ・コントローラ・ピッチベンド・RPN・NRPNを最新値に更新する", IDC_GENERALOPTION_SEARCHUPDATE, 4, 84, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "演奏開始時にパッチ・コントローラ・ピッチベンド・RPN・NRPNを最新値に更新する" IDC_GENERALOPTION_PLAYUPDATE, 4, 100, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "オートリピート時にCC#111の位置からループ開始する(RPGツクール方式)", IDC_GENERALOPTION_ENABLECC111LOOP, 4, 116, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "CC#0・CC#32・プログラムチェンジ操作時に有効な音色だけを検索する", IDC_GENERALOPTION_PATCHSEARCH, 4, 132, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "Ctrl+マウスホイール回転時の演奏位置移動方向を反転する", IDC_GENERALOPTION_INVERTCTRLMOUSEWHEEL, 4, 148, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "トラック番号を0から数える", IDC_GENERALOPTION_TRACKZEROORIGIN, 4, 164, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "イベント番号を0から数える", IDC_GENERALOPTION_EVENTZEROORIGIN, 4, 180, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "演奏開始時・位置移動時に自動ページ更新をオンにする", IDC_GENERALOPTION_ENABLEAUTOPAGEUPDATE, 4, 196, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "曲の終端に達したときノートオフやホールドオフを送信する" IDC_GENERALOPTION_SENDNOTEOFFHOLDOFFATEND, 4, 212, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT LTEXT "スピード=低速で演奏時のテンポ倍率(1〜<50>〜1000)[%]", IDC_STATIC, 4, 228, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_GENERALOPTION_SPEEDSLOW 276, 228, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_GENERALOPTION_SPEEDSLOWSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "スピード=標準で演奏時のテンポ倍率(1〜<100>〜1000)[%]", IDC_NONE, 4, 244, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_GENERALOPTION_SPEEDNORMAL 276, 244, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_GENERALOPTION_SPEEDNORMALSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "スピード=高速で演奏時のテンポ倍率(1〜<200>〜1000)[%]", IDC_STATIC, 4, 260, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_GENERALOPTION_SPEEDFAST 276, 260, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_GENERALOPTION_SPEEDFASTSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "MIDIデータ録音演奏用のwhileループ間隔(1〜1000)[ミリ秒]", IDC_STATIC, 4, 276, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_GENERALOPTION_PLAYRECORDINTERVAL 276, 276, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_GENERALOPTION_PLAYRECORDINTERVALSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "中央のド(キー60)のオクターブ番号表記(3〜5)", IDC_STATIC, 4, 292, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_GENERALOPTION_OCTAVESIGNATURE 276, 292, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_GENERALOPTION_OCTAVESIGNATURESP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 END // オプション-色ページ IDD_COLOROPTION DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "色" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "前景色[0](トラックデフォルト色[0])", IDC_STATIC, 4, 4, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_00, 200, 4, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[1](トラックデフォルト色[1])", IDC_STATIC, 4, 20, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_01, 200, 20, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[2](トラックデフォルト色[2])", IDC_STATIC, 4, 36, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_02, 200, 36, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[3](トラックデフォルト色[3])", IDC_STATIC, 4, 52, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_03, 200, 52, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[4](トラックデフォルト色[4])", IDC_STATIC, 4, 68, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_04, 200, 68, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[5](トラックデフォルト色[5])", IDC_STATIC, 4, 84, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_05, 200, 84, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[6](トラックデフォルト色[6])", IDC_STATIC, 4, 100, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_06, 200, 100, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "前景色[7](トラックデフォルト色[7])", IDC_STATIC, 4, 116, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_FORECOLOR_07, 200, 116, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "背景色[0]", IDC_STATIC, 4, 132, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_BACKCOLOR_00, 200, 132, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "背景色[1]", IDC_STATIC, 4, 148, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_BACKCOLOR_01, 200, 148, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "水平線色[0]", IDC_STATIC, 4, 164, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_HORZCOLOR_00, 200, 164, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "水平線色[1]", IDC_STATIC, 4, 180, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_HORZCOLOR_01, 200, 180, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "垂直線色[0]", IDC_STATIC, 4, 196, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_VERTCOLOR_00, 200, 196, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "垂直線色[1]", IDC_STATIC, 4, 212, 196, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_COLOROPTION_VERTCOLOR_01, 200, 212, 116, 16, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END // オプション-トラックリストページ(1) IDD_TRACKLISTOPTION1 DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "トラックリスト(1)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "デフォルトの行方向ズーム倍率(16〜64)", IDC_STATIC, 4, 4, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFROWZOOM 276, 4, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFROWZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの列方向ズーム倍率(2〜16)", IDC_STATIC, 4, 20, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFCOLUMNZOOM 276, 20, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFCOLUMNZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの時間方向ズーム倍率(2〜16)", IDC_STATIC, 4, 36, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFTIMEZOOM 276, 36, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFTIMEZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのトラック名の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 52, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFNAMEWIDTH 276, 52, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFNAMEWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの色の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 68, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFCOLORWIDTH 276, 68, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFCOLORWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの入力ONの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 84, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTONWIDTH 276, 84, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTONWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの入力ポートの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 100, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTPORTWIDTH 276, 100, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTPORTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの入力チャンネルの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 116, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTCHWIDTH 276, 116, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFINPUTCHWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの出力ONの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 132, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTONWIDTH 276, 132, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTONWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの出力ポートの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 148, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTPORTWIDTH 276, 148, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTPORTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの出力チャンネルの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 164, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTCHWIDTH 276, 164, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFOUTPUTCHWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの表示モードの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 180, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFVIEWMODEWIDTH 276, 180, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION1_DEFVIEWMODEWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 END // オプション-トラックリストオプションページ(2) IDD_TRACKLISTOPTION2 DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "トラックリスト(2)" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "デフォルトのCC#0の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 4, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC000WIDTH 276, 4, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC000WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのCC#32の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 20, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC032WIDTH 276, 20, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC032WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのプログラムナンバーの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 36, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFPCWIDTH 276, 36, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFPCWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのボリュームの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 52, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC007WIDTH 276, 52, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC007WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのパンの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 68, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC010WIDTH 276, 68, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC010WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのリバーブの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 84, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC091WIDTH 276, 84, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC091WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのコーラスの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 100, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC093WIDTH 276, 100, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC093WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのディレイの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 116, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC094WIDTH 276, 116, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFCC094WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのキーシフトの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 132, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFKEYSHIFTWIDTH 276, 132, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFKEYSHIFTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのベロシティシフトの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 148, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFVELSHIFTWIDTH 276, 148, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFVELSHIFTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのタイムシフトの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 164, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFTIMESHIFTWIDTH 276, 164, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFTIMESHIFTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのイベント数の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 180, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFNUMEVENTWIDTH 276, 180, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_TRACKLISTOPTION2_DEFNUMEVENTWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 CHECKBOX "行方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_TRACKLISTOPTION2_ENABLEROWZOOMKEY, 4, 196, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "列方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_TRACKLISTOPTION2_ENABLECOLUMNZOOMKEY, 4, 212, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "時間方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_TRACKLISTOPTION2_ENABLETIMEZOOMKEY, 4, 228, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT END // オプション-ピアノロールページ IDD_PIANOROLLOPTION DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ピアノロール" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "デフォルトの鍵盤方向ズーム倍率(4〜16)", IDC_STATIC, 4, 4, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_PIANOROLLOPTION_DEFKEYZOOM 276, 4, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_PIANOROLLOPTION_DEFKEYZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのベロシティ方向ズーム倍率(1〜4)", IDC_STATIC, 4, 20, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_PIANOROLLOPTION_DEFVELZOOM 276, 20, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_PIANOROLLOPTION_DEFVELZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの時間方向ズーム倍率(1〜16)", IDC_STATIC, 4, 36, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_PIANOROLLOPTION_DEFTIMEZOOM 276, 36, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_PIANOROLLOPTION_DEFTIMEZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 CHECKBOX "鍵盤方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_PIANOROLLOPTION_ENABLEKEYZOOMKEY, 4, 52, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "ベロシティ方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_PIANOROLLOPTION_ENABLEVELZOOMKEY, 4, 68, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "時間方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_PIANOROLLOPTION_ENABLETIMEZOOMKEY, 4, 84, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT GROUPBOX "試聴ツールモード", IDC_PIANOROLLOPTION_SPEAKERMODE, 4, 104, 272, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "すべてのトラックの音を試聴する", IDC_PIANOROLLOPTION_SPEAKERMODEALLTRACK, 8, 116, 264, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "表示中のトラックの音を試聴する", IDC_PIANOROLLOPTION_SPEAKERMODEVISIBLETRACK, 8, 128, 264, 12, LTEXT "グラフの線幅 (1〜4) [pixel]", IDC_STATIC, 4, 160, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_PIANOROLLOPTION_GRAPHLINEWIDTH 276, 160, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_PIANOROLLOPTION_GRAPHLINEWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 END // オプション-イベントリストページ IDD_EVENTLISTOPTION DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "イベントリスト" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "デフォルトの行方向ズーム倍率(16〜32)", IDC_STATIC, 4, 4, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFROWZOOM 276, 4, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFROWZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの列方向ズーム倍率(1〜16)", IDC_STATIC, 4, 20, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFCOLUMNZOOM 276, 20, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFCOLUMNZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのトラックの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 36, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFTRACKWIDTH 276, 36, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_EVENTLISTOPTION_DEFTRACKWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの時:分:秒:ミリ秒の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 52, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFMILLISECWIDTH 276, 52, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_EVENTLISTOPTION_DEFMILLISECWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのタイムの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 68, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFTIMEWIDTH 276, 68, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFTIMEWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの種類の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 84, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFKINDWIDTH 276, 84, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFKINDWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトのチャンネルの幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 100, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFCHWIDTH 276, 100, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFCHWIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの値1の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 116, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL1WIDTH 276, 116, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL1WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの値2の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 132, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL2WIDTH 276, 132, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "", IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL2WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの値3の幅(1〜32)", IDC_STATIC, 4, 148, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL3WIDTH 276, 148, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_EVENTLISTOPTION_DEFVAL3WIDTHSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 GROUPBOX "イベントの挿入", IDC_EVENTLISTOPTION_INSERTEVENT, 4, 164, 272, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "同時刻のイベントの直前に挿入する", IDC_EVENTLISTOPTION_INSERTEVENTBEFORE, 8, 176, 264, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "同時刻のイベントの直後に挿入する", IDC_EVENTLISTOPTION_INSERTEVENTAFTER, 8, 188, 264, 12, GROUPBOX "イベントの複写", IDC_EVENTLISTOPTION_DUPLICATEEVENT, 4, 208, 272, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "現在のイベントの直前に挿入する", IDC_EVENTLISTOPTION_DUPLICATEEVENTBEFORE, 8, 220, 264, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "現在のイベントの直後に挿入する", IDC_EVENTLISTOPTION_DUPLICATEEVENTAFTER, 8, 232, 264, 12, GROUPBOX "イベントの削除", IDC_EVENTLISTOPTION_DELETEEVENT, 4, 252, 272, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "削除したイベントの前のイベントにフォーカスを合わせる", IDC_EVENTLISTOPTION_DELETEEVENTBEFORE, 8, 264, 264, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "削除したイベントの次のイベントにフォーカスを合わせる", IDC_EVENTLISTOPTION_DELETEEVENTAFTER, 8, 276, 264, 12, CHECKBOX "行方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_EVENTLISTOPTION_ENABLEROWZOOMKEY, 4, 300, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "列方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_EVENTLISTOPTION_ENABLECOLUMNZOOMKEY, 4, 316, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT END // オプション-譜面ページ IDD_MUSICALSCOREOPTION DIALOG 20, 20, 320, 336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "譜面" FONT 9, "MS Pゴシック" BEGIN LTEXT "デフォルトのトラック方向ズーム倍率 (1〜8)", IDC_STATIC, 4, 4, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_MUSICALSCOREOPTION_DEFTRACKZOOM 276, 4, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_MUSICALSCOREOPTION_DEFTRACKZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "デフォルトの時間方向ズーム倍率 (1〜16)", IDC_STATIC, 4, 20, 272, 16, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_MUSICALSCOREOPTION_DEFTIMEZOOM 276, 20, 40, 12, WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER CONTROL "" IDC_MUSICALSCOREOPTION_DEFTIMEZOOMSP UPDOWN, UDS_DEFAULT, 0, 0, 0, 0 CHECKBOX "トラック方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_MUSICALSCOREOPTION_ENABLETRACKZOOMKEY, 4, 36, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT CHECKBOX "時間方向ズームのショートカットキーCtrl+'+''-'を有効にする" IDC_MUSICALSCOREOPTION_ENABLETIMEZOOMKEY, 4, 52, 312, 16, WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX | SS_LEFT GROUPBOX "試聴ツールモード", IDC_MUSICALSCOREOPTION_SPEAKERMODE, 4, 104, 272, 42, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "すべてのトラックの音を試聴する", IDC_MUSICALSCOREOPTION_SPEAKERMODEALLTRACK, 8, 116, 264, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "表示中のトラックの音を試聴する", IDC_MUSICALSCOREOPTION_SPEAKERMODEVISIBLETRACK, 8, 128, 264, 12, END //----------------------------------------------------------------------------- // 文字列テーブル //----------------------------------------------------------------------------- STRINGTABLE PRELOAD DISCARDABLE BEGIN IDR_MAINFRAME "世界樹" IDR_SEKAIJUTYPE "\n無題\nMIDIData\n\n\nSekaiju.Document\nSekaiju Document" END STRINGTABLE PRELOAD DISCARDABLE BEGIN AFX_IDS_APP_TITLE "世界樹3.6" AFX_IDS_IDLEMESSAGE "レディ" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_INDICATOR_EXT "EXT" ID_INDICATOR_CAPS "CAP" ID_INDICATOR_NUM "NUM" ID_INDICATOR_SCRL "SCRL" ID_INDICATOR_OVR "上書" ID_INDICATOR_REC "記録" ID_INDICATOR_KANA "カナ" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_FILE_NEW "新規にファイルを作成\n新規ファイル" ID_FILE_OPEN "既存のファイルを開く\n開く" ID_FILE_CLOSE "作業中のファイルを閉じる\n閉じる" ID_FILE_SAVE "作業中のファイルを保存\n保存" ID_FILE_SAVE_AS "作業中のファイルに名前を付けて保存\n名前をつけて保存" ID_FILE_PAGE_SETUP "印刷設定の変更\n印刷設定" ID_FILE_PRINT_SETUP "プリンタ/印刷設定の変更\nプリンタの設定" ID_FILE_PRINT "作業中のファイルを印刷\n印刷" ID_FILE_PRINT_PREVIEW "フルスクリーンで表示\n印刷プレビュー" ID_APP_ABOUT "プログラムの情報、ヴァージョンそして著作権を表示\nヴァージョン情報" ID_APP_EXIT "アプリケーションを終了し、ファイルの保存を指示\n終了" ID_FILE_MRU_FILE1 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE2 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE3 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE4 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE5 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE6 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE7 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE8 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE9 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE10 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE11 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE12 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE13 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE14 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE15 "指定のファイルを開く" ID_FILE_MRU_FILE16 "指定のファイルを開く" ID_NEXT_PANE "次のウィンドウに切り替える\n次ページ" ID_PREV_PANE "前のウィンドウに切り替える\n前ページ" ID_WINDOW_NEW "作業中のウィンドウを複写して表示\n新規ウィンドウ" ID_WINDOW_ARRANGE "ウィンドウの下部にアイコンを整列\nアイコンの整列" ID_WINDOW_CASCADE "ウィンドウを重ねて表示\n重ねて表示" ID_WINDOW_TILE_HORZ "ウィンドウを上下に並べて表示\n上下に並べて表示" ID_WINDOW_TILE_VERT "ウィンドウを左右に並べて表示\n左右に並べて表示" ID_WINDOW_SPLIT "作業中のウィンドウを分割\n分割" ID_EDIT_CUT "選択イベントを切り取ってクリップボードに保存\n切り取り" ID_EDIT_COPY "選択イベントをコピーしてクリップボードに保存\nコピー" ID_EDIT_PASTE "クリップボードの内容を貼り付け\n貼り付け" ID_EDIT_DELETE "選択イベントを削除\n削除" ID_EDIT_SELECTALL "すべてのイベントを選択\nすべてのイベントを選択" ID_EDIT_SELECTNONE "すべてのイベントを選択解除\nすべてのイベントを選択解除" ID_EDIT_SELECTBEFORE "現在位置より前のイベントを追加選択\n現在位置より前のイベントを追加選択" ID_EDIT_DESELECTBEFORE "現在位置より前のイベントを選択解除\n現在位置より前のイベントを選択解除" ID_EDIT_SELECTAFTER "現在位置より後のイベントを追加選択\n現在位置より後のイベントを追加選択" ID_EDIT_DESELECTAFTER "現在位置より後のイベントを選択解除\n現在位置より後のイベントを選択解除" ID_EDIT_FIND "指定した文字列の検索\n検索" ID_EDIT_REPEAT "直前に行った動作を繰り返す\nリピート" ID_EDIT_REPLACE "指定した文字列を他の文字列で置換\n置換" ID_EDIT_SELECT_ALL "ファイル全体を選択\nすべて選択" ID_EDIT_UNDO "直前に行った動作を元に戻す\n元に戻す" ID_EDIT_REDO "直前に行った動作を繰り返す\nやり直し" ID_EDIT_INITHISTORY "作業履歴の初期化\n作業履歴の初期化" ID_EDIT_TRACK "イベントのトラック変更\nイベントのトラック変更" ID_EDIT_TIME "イベントのタイムの変更\nイベントのタイム変更" ID_EDIT_CHANNEL "イベントのチャンネル変更\nイベントのチャンネル変更" ID_EDIT_KEY "イベントの音程変更\nイベントの音程変更" ID_EDIT_VELOCITY "イベントのベロシティ変更\nイベントのベロシティ変更" ID_EDIT_DURATION "イベントの音長さ変更\nイベントの音長さ変更" ID_EDIT_VALUE "イベントの値変更\nイベントの値変更" ID_EDIT_BREAKUPANDTRILL "音符の細分化とトリル化" ID_EDIT_QUANTIZE "クォンタイズ\nクォンタイズ" ID_EDIT_BEATSCAN "ビート検出とテンポ自動挿入\nビート検出とテンポ自動挿入" ID_EDIT_INSERTMEASURE "小節を挿入\n小節を挿入" ID_EDIT_REMOVEMEASURE "小節を除去\n小節を除去" END STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_VIEW_TOOLBAR1 "ツールバー1の表示/非表示\nツールバー1の表示/非表示" ID_VIEW_TOOLBAR2 "ツールバー2の表示/非表示\nツールバー2の表示/非表示" ID_VIEW_STATUS_BAR "ステータスバーの表示/非表示\nステータスバーの表示/非表示" ID_VIEW_TRACKLIST "新規トラックリストウィンドウ表示\n新規トラックリストウィンドウ表示" ID_VIEW_PIANOROLL "新規ピアノロールウィンドウ表示\n新規ピアノロールウィンドウ表示" ID_VIEW_EVENTLIST "新規イベントリストウィンドウ表示\n新規イベントリストウィンドウ表示" ID_VIEW_MUSICALSCORE "新規譜面ウィンドウ表示\n新規譜面ウィンドウ表示" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_CONTROL_TOBEGIN "最初に戻る\n最初に戻る" ID_CONTROL_PLAY "演奏/停止\n演奏/停止" ID_CONTROL_RECORD "録音/停止\n録音/停止" ID_CONTROL_TOEND "最後に進む\n最後に進む" ID_CONTROL_SPEEDNONE "スピード=静止\nスピード=静止" ID_CONTROL_SPEEDSLOW "スピード=低速\nスピード=低速" ID_CONTROL_SPEEDNORMAL "スピード=標準\nスピード=標準" ID_CONTROL_SPEEDFAST "スピード=高速\nスピード=高速" ID_CONTROL_SPEEDSLAVE "スピード=他機器にスレーブ\nスピード=他機器にスレーブ" ID_CONTROL_AUTOREPEAT "オートリピート\nオートリピート" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_SETUP_MIDIDEVICE "MIDIデバイスとインストゥルメント\nMIDIデバイスとインストゥルメント" ID_SETUP_METRONOME "メトロノーム\nメトロノーム" ID_SETUP_AUTOSAVE "自動保存\n自動保存" ID_SETUP_LANGUAGE "言語(Language)\n言語(Language)" ID_SETUP_OPTIONS "オプション\nオプション" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_HELP_README "readme.txt\nreadme.txt" ID_HELP_LICENSE "ライセンス\nライセンス" ID_HELP_MANUAL "取扱説明書\n取扱説明書" ID_HELP_PROJECTHOMEPAGE "プロジェクトホームページ\nプロジェクトホームページ" ID_HELP_ABOUT "ヴァージョン情報\nヴァージョン情報" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDC_MILLISECEDIT "時:分:秒:ミリ秒\n時:分:秒:ミリ秒" IDC_TIMEEDIT "小節:拍:ティック\n小節:拍:ティック" IDC_POSITIONSCROLL "演奏・記録位置\n演奏・記録位置" IDC_MEASUREEDIT "拍子・調性\n拍子・調性" IDC_TEMPOEDIT "テンポ[BPM]\nテンポ[BPM]" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDC_TRACKCOMBO "トラック\nトラック" IDC_CHANNELCOMBO "チャンネル\nチャンネル" IDC_SNAPCOMBO "スナップ[ティック]\nスナップ[ティック]" IDC_VELOCITYCOMBO "ベロシティ\nベロシティ" IDC_DURATIONCOMBO "長さ[ティック]\n長さ[ティック]" IDC_GRAPHKINDCOMBO "グラフの種類\nグラフの種類" IDC_GRAPHSNAPCOMBO "グラフのスナップ[ティック]\nグラフのスナップ[ティック" IDC_RESOLUTIONCOMBO "表示精度[ティック]\n表示精度[ティック]" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDC_EVENTTRACKCOMBO "トラック\nトラック" IDC_EVENTTIMEEDIT "イベントの時刻\nイベントの時刻" IDC_EVENTKINDCOMBO "イベントの種類\nイベントの種類" IDC_EVENTCHANNELCOMBO "イベントのチャンネル\nイベントのチャンネル" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_TRACKLIST_INSERTTRACK "トラックを1行挿入\nトラックを1行挿入(Ins)" ID_TRACKLIST_DUPLICATETRACK "トラックを1行複写\nトラックを1行複写(Ctrl+Ins)" ID_TRACKLIST_DELETETRACK "トラックを1行削除\nトラックを1行削除(Del)" ID_TRACKLIST_MOVEUPTRACK "トラックを1行上へ移動\nトラックを1行上へ移動" ID_TRACKLIST_MOVEDOWNTRACK "トラックを1行下へ移動\nトラックを1行下へ移動" ID_TRACKLIST_SELECT "選択\n選択(S)" ID_TRACKLIST_SPEAKER "試聴\n試聴(B)" ID_TRACKLIST_AUTOPAGEUPDATE "自動ページ更新\n自動ページ更新" ID_TRACKLIST_SAVEAS "トラックリストをCSV又はテキストで保存\nトラックリストをCSV又はテキストで保存" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_PIANOROLL_PEN "ペン\nペン(P)(D)" ID_PIANOROLL_LINE "線\n線(L)" ID_PIANOROLL_ERASER "消しゴム\n消しゴム(E)" ID_PIANOROLL_SELECT "選択\n選択(S)" ID_PIANOROLL_SPEAKER "試聴\n試聴(B)" ID_PIANOROLL_ONLYCURTRACK "現在のトラックのみ表示\n現在のトラックのみ表示(F9)" ID_PIANOROLL_SHOWALLTRACK "全トラック表示\n全トラック表示(F10)" ID_PIANOROLL_ONLYCURGRAPH "現在のグラフのみ表示\n現在のグラフのみ表示(F11)" ID_PIANOROLL_SHOWALLGRAPH "全グラフ表示\n全グラフ表示(F12)" ID_PIANOROLL_AUTOPAGEUPDATE "自動ページ更新\n自動ページ更新" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_EVENTLIST_INSERTEVENT "イベントを1行挿入\nイベントを1行挿入(Ins)" ID_EVENTLIST_DUPLICATEEVENT "イベントを1行複写\nイベントを1行複写(Ctrl+Ins)" ID_EVENTLIST_DELETEEVENT "イベントを1行削除\nイベントを1行削除(Del)" ID_EVENTLIST_DUMMY1 "ダミー1\nダミー1" ID_EVENTLIST_DUMMY2 "ダミー2\nダミー2" ID_EVENTLIST_DUMMY3 "ダミー3\nダミー3" ID_EVENTLIST_ONLYCURTRACK "現在のトラックのみ表示\n現在のトラックのみ表示(F9)" ID_EVENTLIST_SHOWALLTRACK "全トラック表示\n全トラック表示(F10)" ID_EVENTLIST_ONLYCUREVENTKIND "現在のイベントの種類のみ表示\n現在のイベントの種類のみ表示(F11)" ID_EVENTLIST_SHOWALLEVENTKIND "全てのイベントの種類を表示\n全てのイベントの種類を表示(F12)" ID_EVENTLIST_AUTOPAGEUPDATE "自動ページ更新\n自動ページ更新" ID_EVENTLIST_SAVEAS "イベントリストをCSV又はテキストで保存\nイベントリストをCSV又はテキストで保存" } STRINGTABLE DISCARDABLE { ID_MUSICALSCORE_PEN "ペン\nペン(P)(D)" ID_MUSICALSCORE_ERASER "消しゴム\n消しゴム(E)" ID_MUSICALSCORE_SELECT "選択\n選択(S)" ID_MUSICALSCORE_SPEAKER "試聴\n試聴(B)" ID_MUSICALSCORE_WHOLENOTE "全音符\n全音符(1)" ID_MUSICALSCORE_HALFNOTE "2分音符\n2分音符(2)" ID_MUSICALSCORE_QUARTERNOTE "4分音符\n4分音符(4)" ID_MUSICALSCORE_QUAVERNOTE "8分音符\n8分音符(8)" ID_MUSICALSCORE_SEMIQUAVERNOTE "16分音符\n16分音符(6)" ID_MUSICALSCORE_DEMISEMIQUAVERNOTE "32分音符\n32分音符(9)" ID_MUSICALSCORE_DOTTED "付点\n付点(.)" ID_MUSICALSCORE_TRIPLET "3連\n3連(t)" ID_MUSICALSCORE_ONLYCURTRACK "現在のトラックのみ表示\n現在のトラックのみ表示(F9)" ID_MUSICALSCORE_SHOWALLTRACK "全トラック表示\n全トラック表示(F10)" ID_MUSICALSCORE_AUTOPAGEUPDATE "自動ページ更新\n自動ページ更新" } STRINGTABLE DISCARDABLE { AFX_IDS_SCSIZE "ウィンドウのサイズを変更" AFX_IDS_SCMOVE "ウィンドウの位置を変更" AFX_IDS_SCMINIMIZE "ウィンドウをアイコン化する" AFX_IDS_SCMAXIMIZE "ウィンドウを最大表示にする" AFX_IDS_SCNEXTWINDOW "次のウィンドウに切り替える" AFX_IDS_SCPREVWINDOW "前のウィンドウに切り替える" AFX_IDS_SCCLOSE "作業中のウィンドウを閉じ、変更したファイルの保存を指示" AFX_IDS_SCRESTORE "ウィンドウを通常のサイズに戻す" AFX_IDS_SCTASKLIST "アプリケーションの切り替え" AFX_IDS_MDICHILD "指定のウィンドウを表示" AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE "印刷プレビューモードを閉じる\nプレビューのキャンセル" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_CONTROL_SPEEDSLOW "スピード=低速[%d%%]" IDS_CONTROL_SPEEDNORMAL "スピード=標準[%d%%]" IDS_CONTROL_SPEEDFAST "スピード=高速[%d%%]" } //----------------------------------------------------------------------------- // カーソル //----------------------------------------------------------------------------- IDC_SIZEALLCOPY CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\SizeAllCopy.cur" IDC_RESIZEWE CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\ResizeWE.cur" IDC_RESIZENS CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\ResizeNS.cur" IDC_RESIZEALL CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\ResizeAll.cur" IDC_DRAW CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Draw.cur" IDC_LINE CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Line.cur" IDC_ERASER CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Eraser.cur" IDC_SELECT CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Select.cur" IDC_SELECTADD CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\SelectAdd.cur" IDC_SELECT2 CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Select2.cur" IDC_SELECTADD2 CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\SelectAdd2.cur" IDC_SPEAKER CURSOR DISCARDABLE "..\\res\\Speaker.cur" //----------------------------------------------------------------------------- // 文字列テーブル(MIDI固有名詞) //----------------------------------------------------------------------------- // イベントの種類(128種類) STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_EVENTKIND_00 "シーケンス番号" IDS_EVENTKIND_01 "テキスト" IDS_EVENTKIND_02 "著作権" IDS_EVENTKIND_03 "トラック名" IDS_EVENTKIND_04 "インストゥルメント名" IDS_EVENTKIND_05 "歌詞" IDS_EVENTKIND_06 "マーカー" IDS_EVENTKIND_07 "キューポイント" IDS_EVENTKIND_08 "プログラム名" IDS_EVENTKIND_09 "デバイス名" IDS_EVENTKIND_0A "" IDS_EVENTKIND_0B "" IDS_EVENTKIND_0C "" IDS_EVENTKIND_0D "" IDS_EVENTKIND_0E "" IDS_EVENTKIND_0F "" IDS_EVENTKIND_10 "" IDS_EVENTKIND_11 "" IDS_EVENTKIND_12 "" IDS_EVENTKIND_13 "" IDS_EVENTKIND_14 "" IDS_EVENTKIND_15 "" IDS_EVENTKIND_16 "" IDS_EVENTKIND_17 "" IDS_EVENTKIND_18 "" IDS_EVENTKIND_19 "" IDS_EVENTKIND_1A "" IDS_EVENTKIND_1B "" IDS_EVENTKIND_1C "" IDS_EVENTKIND_1D "" IDS_EVENTKIND_1E "" IDS_EVENTKIND_1F "" IDS_EVENTKIND_20 "チャンネルプリフィックス" IDS_EVENTKIND_21 "ポートプリフィックス" IDS_EVENTKIND_22 "" IDS_EVENTKIND_23 "" IDS_EVENTKIND_24 "" IDS_EVENTKIND_25 "" IDS_EVENTKIND_26 "" IDS_EVENTKIND_27 "" IDS_EVENTKIND_28 "" IDS_EVENTKIND_29 "" IDS_EVENTKIND_2A "" IDS_EVENTKIND_2B "" IDS_EVENTKIND_2C "" IDS_EVENTKIND_2D "" IDS_EVENTKIND_2E "" IDS_EVENTKIND_2F "エンドオブトラック" IDS_EVENTKIND_30 "" IDS_EVENTKIND_31 "" IDS_EVENTKIND_32 "" IDS_EVENTKIND_33 "" IDS_EVENTKIND_34 "" IDS_EVENTKIND_35 "" IDS_EVENTKIND_36 "" IDS_EVENTKIND_37 "" IDS_EVENTKIND_38 "" IDS_EVENTKIND_39 "" IDS_EVENTKIND_3A "" IDS_EVENTKIND_3B "" IDS_EVENTKIND_3C "" IDS_EVENTKIND_3D "" IDS_EVENTKIND_3E "" IDS_EVENTKIND_3F "" IDS_EVENTKIND_40 "" IDS_EVENTKIND_41 "" IDS_EVENTKIND_42 "" IDS_EVENTKIND_43 "" IDS_EVENTKIND_44 "" IDS_EVENTKIND_45 "" IDS_EVENTKIND_46 "" IDS_EVENTKIND_47 "" IDS_EVENTKIND_48 "" IDS_EVENTKIND_49 "" IDS_EVENTKIND_4A "" IDS_EVENTKIND_4B "" IDS_EVENTKIND_4C "" IDS_EVENTKIND_4D "" IDS_EVENTKIND_4E "" IDS_EVENTKIND_4F "" IDS_EVENTKIND_50 "" IDS_EVENTKIND_51 "テンポ" IDS_EVENTKIND_52 "" IDS_EVENTKIND_53 "" IDS_EVENTKIND_54 "SMPTEオフセット" IDS_EVENTKIND_55 "" IDS_EVENTKIND_56 "" IDS_EVENTKIND_57 "" IDS_EVENTKIND_58 "拍子記号" IDS_EVENTKIND_59 "調性記号" IDS_EVENTKIND_5A "" IDS_EVENTKIND_5B "" IDS_EVENTKIND_5C "" IDS_EVENTKIND_5D "" IDS_EVENTKIND_5E "" IDS_EVENTKIND_5F "" IDS_EVENTKIND_60 "" IDS_EVENTKIND_61 "" IDS_EVENTKIND_62 "" IDS_EVENTKIND_63 "" IDS_EVENTKIND_64 "" IDS_EVENTKIND_65 "" IDS_EVENTKIND_66 "" IDS_EVENTKIND_67 "" IDS_EVENTKIND_68 "" IDS_EVENTKIND_69 "" IDS_EVENTKIND_6A "" IDS_EVENTKIND_6B "" IDS_EVENTKIND_6C "" IDS_EVENTKIND_6D "" IDS_EVENTKIND_6E "" IDS_EVENTKIND_6F "" IDS_EVENTKIND_70 "" IDS_EVENTKIND_71 "" IDS_EVENTKIND_72 "" IDS_EVENTKIND_73 "" IDS_EVENTKIND_74 "" IDS_EVENTKIND_75 "" IDS_EVENTKIND_76 "" IDS_EVENTKIND_77 "" IDS_EVENTKIND_78 "" IDS_EVENTKIND_79 "" IDS_EVENTKIND_7A "" IDS_EVENTKIND_7B "" IDS_EVENTKIND_7C "" IDS_EVENTKIND_7D "" IDS_EVENTKIND_7E "" IDS_EVENTKIND_7F "シーケンサ固有のイベント" IDS_EVENTKIND_80 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_81 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_82 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_83 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_84 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_85 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_86 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_87 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_88 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_89 "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8A "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8B "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8C "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8D "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8E "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_8F "ノートオフ" IDS_EVENTKIND_90 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_91 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_92 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_93 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_94 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_95 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_96 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_97 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_98 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_99 "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9A "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9B "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9C "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9D "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9E "ノートオン" IDS_EVENTKIND_9F "ノートオン" IDS_EVENTKIND_A0 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A1 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A2 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A3 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A4 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A5 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A6 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A7 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A8 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_A9 "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AA "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AB "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AC "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AD "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AE "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_AF "キーアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_B0 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B1 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B2 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B3 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B4 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B5 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B6 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B7 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B8 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_B9 "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BA "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BB "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BC "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BD "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BE "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_BF "コントロールチェンジ" IDS_EVENTKIND_C0 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C1 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C2 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C3 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C4 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C5 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C6 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C7 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C8 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_C9 "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CA "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CB "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CC "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CD "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CE "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_CF "プログラムチェンジ" IDS_EVENTKIND_D0 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D1 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D2 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D3 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D4 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D5 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D6 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D7 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D8 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_D9 "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DA "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DB "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DC "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DD "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DE "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_DF "チャンネルアフタータッチ" IDS_EVENTKIND_E0 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E1 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E2 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E3 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E4 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E5 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E6 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E7 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E8 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_E9 "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_EA "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_EB "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_EC "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_ED "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_EE "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_EF "ピッチベンド" IDS_EVENTKIND_F0 "システムエクスクルーシヴ(通常)" IDS_EVENTKIND_F1 "" IDS_EVENTKIND_F2 "" IDS_EVENTKIND_F3 "" IDS_EVENTKIND_F4 "" IDS_EVENTKIND_F5 "" IDS_EVENTKIND_F6 "" IDS_EVENTKIND_F7 "システムエクスクルーシヴ(任意)" IDS_EVENTKIND_F8 "" IDS_EVENTKIND_F9 "" IDS_EVENTKIND_FA "" IDS_EVENTKIND_FB "" IDS_EVENTKIND_FC "" IDS_EVENTKIND_FD "" IDS_EVENTKIND_FE "" IDS_EVENTKIND_FF "" } // デフォルトのノート・キー名(12鍵×15調性) STRINGTABLE DISCARDABLE { // 0 - C / Am IDS_NOTEKEY_0S00 "ド" IDS_NOTEKEY_0S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_0S02 "レ" IDS_NOTEKEY_0S03 "ミb" IDS_NOTEKEY_0S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_0S05 "ファ" IDS_NOTEKEY_0S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_0S07 "ソ" IDS_NOTEKEY_0S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_0S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_0S10 "シb" IDS_NOTEKEY_0S11 "シ" IDS_NOTEKEY_0S12 "" IDS_NOTEKEY_0S13 "" IDS_NOTEKEY_0S14 "" IDS_NOTEKEY_0S15 "" // 1# - G / Em IDS_NOTEKEY_1S00 "ド" IDS_NOTEKEY_1S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_1S02 "レ" IDS_NOTEKEY_1S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_1S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_1S05 "ファ" IDS_NOTEKEY_1S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_1S07 "ソ" IDS_NOTEKEY_1S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_1S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_1S10 "シb" IDS_NOTEKEY_1S11 "シ" IDS_NOTEKEY_1S12 "" IDS_NOTEKEY_1S13 "" IDS_NOTEKEY_1S14 "" IDS_NOTEKEY_1S15 "" // 2# - D / Bm IDS_NOTEKEY_2S00 "ド" IDS_NOTEKEY_2S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_2S02 "レ" IDS_NOTEKEY_2S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_2S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_2S05 "ファ" IDS_NOTEKEY_2S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_2S07 "ソ" IDS_NOTEKEY_2S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_2S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_2S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_2S11 "シ" IDS_NOTEKEY_2S12 "" IDS_NOTEKEY_2S13 "" IDS_NOTEKEY_2S14 "" IDS_NOTEKEY_2S15 "" // 3# - A / F#m IDS_NOTEKEY_3S00 "ド" IDS_NOTEKEY_3S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_3S02 "レ" IDS_NOTEKEY_3S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_3S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_3S05 "ミ#" IDS_NOTEKEY_3S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_3S07 "ソ" IDS_NOTEKEY_3S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_3S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_3S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_3S11 "シ" IDS_NOTEKEY_3S12 "" IDS_NOTEKEY_3S13 "" IDS_NOTEKEY_3S14 "" IDS_NOTEKEY_3S15 "" // 4# - E / C#m IDS_NOTEKEY_4S00 "ド" IDS_NOTEKEY_4S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_4S02 "レ" IDS_NOTEKEY_4S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_4S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_4S05 "ミ#" IDS_NOTEKEY_4S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_4S07 "ソ" IDS_NOTEKEY_4S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_4S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_4S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_4S11 "シ" IDS_NOTEKEY_4S12 "" IDS_NOTEKEY_4S13 "" IDS_NOTEKEY_4S14 "" IDS_NOTEKEY_4S15 "" // 5# - B / G#m IDS_NOTEKEY_5S00 "シ#" IDS_NOTEKEY_5S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_5S02 "レ" IDS_NOTEKEY_5S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_5S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_5S05 "ミ#" IDS_NOTEKEY_5S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_5S07 "ファ##" IDS_NOTEKEY_5S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_5S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_5S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_5S11 "シ" IDS_NOTEKEY_5S12 "" IDS_NOTEKEY_5S13 "" IDS_NOTEKEY_5S14 "" IDS_NOTEKEY_5S15 "" // 6# - F# / D#m IDS_NOTEKEY_6S00 "シ#" IDS_NOTEKEY_6S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_6S02 "ド##" IDS_NOTEKEY_6S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_6S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_6S05 "ミ#" IDS_NOTEKEY_6S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_6S07 "ファ##" IDS_NOTEKEY_6S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_6S09 "ラ" IDS_NOTEKEY_6S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_6S11 "シ" IDS_NOTEKEY_6S12 "" IDS_NOTEKEY_6S13 "" IDS_NOTEKEY_6S14 "" IDS_NOTEKEY_6S15 "" // 7# - C# / A#m IDS_NOTEKEY_7S00 "シ#" IDS_NOTEKEY_7S01 "ド#" IDS_NOTEKEY_7S02 "ド##" IDS_NOTEKEY_7S03 "レ#" IDS_NOTEKEY_7S04 "ミ" IDS_NOTEKEY_7S05 "ミ#" IDS_NOTEKEY_7S06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_7S07 "ファ##" IDS_NOTEKEY_7S08 "ソ#" IDS_NOTEKEY_7S09 "ソ##" IDS_NOTEKEY_7S10 "ラ#" IDS_NOTEKEY_7S11 "シ" IDS_NOTEKEY_7S12 "" IDS_NOTEKEY_7S13 "" IDS_NOTEKEY_7S14 "" IDS_NOTEKEY_7S15 "" // 8b - ERROR IDS_NOTEKEY_8F00 "" IDS_NOTEKEY_8F01 "" IDS_NOTEKEY_8F02 "" IDS_NOTEKEY_8F03 "" IDS_NOTEKEY_8F04 "" IDS_NOTEKEY_8F05 "" IDS_NOTEKEY_8F06 "" IDS_NOTEKEY_8F07 "" IDS_NOTEKEY_8F08 "" IDS_NOTEKEY_8F09 "" IDS_NOTEKEY_8F10 "" IDS_NOTEKEY_8F11 "" IDS_NOTEKEY_8F12 "" IDS_NOTEKEY_8F13 "" IDS_NOTEKEY_8F14 "" IDS_NOTEKEY_8F15 "" // 7b - Cb / Abm IDS_NOTEKEY_7F00 "ド" IDS_NOTEKEY_7F01 "レb" IDS_NOTEKEY_7F02 "ミbb" IDS_NOTEKEY_7F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_7F04 "ファb" IDS_NOTEKEY_7F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_7F06 "ソb" IDS_NOTEKEY_7F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_7F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_7F09 "シbb" IDS_NOTEKEY_7F10 "シb" IDS_NOTEKEY_7F11 "ドb" IDS_NOTEKEY_7F12 "" IDS_NOTEKEY_7F13 "" IDS_NOTEKEY_7F14 "" IDS_NOTEKEY_7F15 "" // 6b - Gb / Ebm IDS_NOTEKEY_6F00 "ド" IDS_NOTEKEY_6F01 "レb" IDS_NOTEKEY_6F02 "レ" IDS_NOTEKEY_6F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_6F04 "ファb" IDS_NOTEKEY_6F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_6F06 "ソb" IDS_NOTEKEY_6F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_6F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_6F09 "シbb" IDS_NOTEKEY_6F10 "シb" IDS_NOTEKEY_6F11 "ドb" IDS_NOTEKEY_6F12 "" IDS_NOTEKEY_6F13 "" IDS_NOTEKEY_6F14 "" IDS_NOTEKEY_6F15 "" // 5b - Db / Bbm IDS_NOTEKEY_5F00 "ド" IDS_NOTEKEY_5F01 "レb" IDS_NOTEKEY_5F02 "レ" IDS_NOTEKEY_5F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_5F04 "ファb" IDS_NOTEKEY_5F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_5F06 "ソb" IDS_NOTEKEY_5F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_5F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_5F09 "ラ" IDS_NOTEKEY_5F10 "シb" IDS_NOTEKEY_5F11 "ドb" IDS_NOTEKEY_5F12 "" IDS_NOTEKEY_5F13 "" IDS_NOTEKEY_5F14 "" IDS_NOTEKEY_5F15 "" // 4b - Ab / Fm IDS_NOTEKEY_4F00 "ド" IDS_NOTEKEY_4F01 "レb" IDS_NOTEKEY_4F02 "レ" IDS_NOTEKEY_4F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_4F04 "ミ" IDS_NOTEKEY_4F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_4F06 "ソb" IDS_NOTEKEY_4F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_4F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_4F09 "ラ" IDS_NOTEKEY_4F10 "シb" IDS_NOTEKEY_4F11 "ドb" IDS_NOTEKEY_4F12 "" IDS_NOTEKEY_4F13 "" IDS_NOTEKEY_4F14 "" IDS_NOTEKEY_4F15 "" // 3b - Eb / Cm IDS_NOTEKEY_3F00 "ド" IDS_NOTEKEY_3F01 "レb" IDS_NOTEKEY_3F02 "レ" IDS_NOTEKEY_3F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_3F04 "ミ" IDS_NOTEKEY_3F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_3F06 "ソb" IDS_NOTEKEY_3F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_3F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_3F09 "ラ" IDS_NOTEKEY_3F10 "シb" IDS_NOTEKEY_3F11 "シ" IDS_NOTEKEY_3F12 "" IDS_NOTEKEY_3F13 "" IDS_NOTEKEY_3F14 "" IDS_NOTEKEY_3F15 "" // 2b - Bb / Gm IDS_NOTEKEY_2F00 "ド" IDS_NOTEKEY_2F01 "レb" IDS_NOTEKEY_2F02 "レ" IDS_NOTEKEY_2F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_2F04 "ミ" IDS_NOTEKEY_2F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_2F06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_2F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_2F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_2F09 "ラ" IDS_NOTEKEY_2F10 "シb" IDS_NOTEKEY_2F11 "シ" IDS_NOTEKEY_2F12 "" IDS_NOTEKEY_2F13 "" IDS_NOTEKEY_2F14 "" IDS_NOTEKEY_2F15 "" // 1b - F / Dm IDS_NOTEKEY_1F00 "ド" IDS_NOTEKEY_1F01 "ド#" IDS_NOTEKEY_1F02 "レ" IDS_NOTEKEY_1F03 "ミb" IDS_NOTEKEY_1F04 "ミ" IDS_NOTEKEY_1F05 "ファ" IDS_NOTEKEY_1F06 "ファ#" IDS_NOTEKEY_1F07 "ソ" IDS_NOTEKEY_1F08 "ラb" IDS_NOTEKEY_1F09 "ラ" IDS_NOTEKEY_1F10 "シb" IDS_NOTEKEY_1F11 "シ" IDS_NOTEKEY_1F12 "" IDS_NOTEKEY_1F13 "" IDS_NOTEKEY_1F14 "" IDS_NOTEKEY_1F15 "" } // 調性記号とその名称 STRINGTABLE DISCARDABLE { // 長調(major) IDS_KEYSIGNATURE_0MA "ハ長調" IDS_KEYSIGNATURE_1SMA "ト長調" IDS_KEYSIGNATURE_2SMA "ニ長調" IDS_KEYSIGNATURE_3SMA "イ長調" IDS_KEYSIGNATURE_4SMA "ホ長調" IDS_KEYSIGNATURE_5SMA "ロ長調" IDS_KEYSIGNATURE_6SMA "嬰ヘ長調" IDS_KEYSIGNATURE_7SMA "嬰ハ長調" IDS_KEYSIGNATURE_8MA "無調" IDS_KEYSIGNATURE_7FMA "変ハ長調" IDS_KEYSIGNATURE_6FMA "変ト長調" IDS_KEYSIGNATURE_5FMA "変ニ長調" IDS_KEYSIGNATURE_4FMA "変イ長調" IDS_KEYSIGNATURE_3FMA "変ホ長調" IDS_KEYSIGNATURE_2FMA "変ロ長調" IDS_KEYSIGNATURE_1FMA "ヘ長調" // 短調(minor) IDS_KEYSIGNATURE_0MI "イ短調" IDS_KEYSIGNATURE_1SMI "ホ短調" IDS_KEYSIGNATURE_2SMI "ロ短調" IDS_KEYSIGNATURE_3SMI "嬰ヘ短調" IDS_KEYSIGNATURE_4SMI "嬰ハ短調" IDS_KEYSIGNATURE_5SMI "嬰ト短調" IDS_KEYSIGNATURE_6SMI "嬰ニ短調" IDS_KEYSIGNATURE_7SMI "嬰イ短調" IDS_KEYSIGNATURE_8MI "無調" IDS_KEYSIGNATURE_7FMI "変イ短調" IDS_KEYSIGNATURE_6FMI "変ホ短調" IDS_KEYSIGNATURE_5FMI "変ロ短調" IDS_KEYSIGNATURE_4FMI "ヘ短調" IDS_KEYSIGNATURE_3FMI "ハ短調" IDS_KEYSIGNATURE_2FMI "ト短調" IDS_KEYSIGNATURE_1FMI "ニ短調" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_TRACKLIST "トラックリスト" IDS_PIANOROLL "ピアノロール" IDS_EVENTLIST "イベントリスト" IDS_MUSICALSCORE "譜面" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_DEFAULTFONTNAME "MS Pゴシック" IDS_TIMEMEASUREFONTNAME "System" } //----------------------------------------------------------------------------- // 文字列テーブル //----------------------------------------------------------------------------- STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_READMEFILENAME "readme.txt" IDS_READMEDIRNAME "" IDS_LICENSEFILENAME "license.txt" IDS_LICENSEDIRNAME "" IDS_MANUALFILENAME "docs\\Sekaiju.pdf" IDS_MANUALDIRNAME "docs\\" IDS_INSTRUMENTFILENAME "instrument\\*.ins" IDS_INSTRUMENTDIRNAME "instrument\\" IDS_AUTOSAVEFILEFORMAT "autosave\\%04d%02d%02d_%02d%02d%02d_%08X.skj" IDS_AUTOSAVEFILENAME "autosave\\*.skj" IDS_AUTOSAVEDIRNAME "autosave\\" IDS_HOMEPAGEADDRESS "http://openmidiproject.sourceforge.jp/" } // アプリケーションクラス用 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_NONE "(なし)" IDS_MIDI_MAPPER "MIDI マッパー" IDS_RECEIVE_MIDI_TIMING_CLOCK "MIDIタイミングクロック受信" IDS_RECEIVE_SMPTE_MTC "SMPTE/MTC受信" IDS_SEND_MIDI_TIMING_CLOCK "MIDIタイミングクロック送信" IDS_SEND_SMPTE24_MTC "SMPTE24/MTC送信" IDS_SEND_SMPTE25_MTC "SMPTE25/MTC送信" IDS_SEND_SMPTE29P97_MTC "SMPTE29.97/MTC送信" IDS_SEND_SMPTE30_MTC "SMPTE30/MTC送信" IDS_MIDIDEVICE_AND_INSTRUMENT "MIDIデバイスとインストゥルメント" IDS_MIDISYNCMODE "MIDI同期モード" IDS_OPTIONS "オプション" IDS_TICKS_PER_QUARTER_NOTE "[ティック/四分音符]" IDS_SUBFRAMES_PER_FRAME "[サブフレーム/フレーム]" } // アプリケーションクラス用メッセージ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_INSUFFICIENT_MEMORY_FOR_EXEFILENAME "実行ファイル名用のメモリが不足しています。" IDS_SHAREMEMORY_FOR_SEND_OPEN_ERROR "共有メモリ(送信側)オープンエラー。" IDS_SHAREMEMORY_FOR_SEND_MAPPING_ERROR "共有メモリ(送信側)マッピングエラー。" IDS_SHAREMEMORY_FOR_RECV_OPEN_ERROR "共有メモリ(受信側)オープンエラー。" IDS_SHAREMEMORY_FOR_RECV_MAPPING_ERROR "共有メモリ(受信側)マッピングエラー。" IDS_RECPLAYTHREAD_CREATE_ERROR "録音再生スレッドを作成することができません。" IDS_S_N_MIDIINSTDEF_D_FIND_FAILED "%s\nMIDIインストゥルメント定義[%d]が見つかりません。" IDS_S_N_MIDIINDEVICE_D_OPEN_FAILED "%s\nMIDI入力デバイス[%d]が開けません。" IDS_S_N_MIDIOUTDEVICE_D_OPEN_FAILED "%s\nMIDI出力デバイス[%d]が開けません。" IDS_INSUFFICIENT_MEMORY_OR_INSUFFICIENT_RESOURCE "メモリ不足又はリソース不足です。" IDS_S_N_FILE_OPEN_FAILED "%s\nファイルが開けません。" IDS_ARE_YOU_SURE_TO_DELETE_ALL_AUTOSAVEFILE_NOW_REALLY "本当にすべての自動保存ファイルを削除してもよろしいですか。" IDS_LANGUAGE_WILL_BE_CHANGED_AT_THE_NEXT_STARTUP "言語の変更は次回起動時に反映されます。世界樹を再起動しください。\012\ Language will be changed at the next startup. Please restart Sekaiju." } // ドキュメントクラス用メッセージ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_MIDIDATA_CREATE_FAILED "MIDIデータの生成に失敗しました。" IDS_MIDICLOCK_CREATE_FAILED "MIDIクロックの生成に失敗しました。" IDS_S_N_FILE_LOAD_FAILED "%s\nファイルの読み込みに失敗しました。" IDS_THIS_MIDIDATA_IS_FORMAT0_N_CONVERT_TO_FORMAT1 "このMIDIデータはフォーマット0です。\nフォーマット1に変換しますか。" IDS_S_N_INVALID_EXT_N_FILE_LOAD_FAILED "%s\n拡張子が正しくありません。\nファイルの読み込みに失敗しました。" IDS_S_N_MIDIDATA_SAVE_FAILED "%s\nMIDIデータの保存中にエラーが発生しました。" IDS_S_N_INVALID_EXT_N_FILE_SAVE_FAILED "%s\nファイル拡張子が正しくありません。\n保存に失敗しました。" IDS_D_MIDIEVENTS_CHANNEL_IS_CONFLICTED_N_CONVERT_TO_MIDITRACKS_CHANNEL "%d個のMIDIイベントのチャンネルが、トラックリストで指定した出力チャンネルと異なっています。\012\ これらのMIDIイベントのチャンネルを、トラックリストで指定した出力チャンネルに修正しますか?" IDS_D_MIDIEVENTS_DURATION_IS_LESS_THAN_0_N_DELETE_THESE_MIDIEVENTS "%d個のノートイベントの音長さが、0ティック以下になっています。\012\ これらのノートイベントを削除しますか?" IDS_D_ENDOFTRACKEVENT_IS_NOT_LAST_PLACE_N_DELETE_THESE_ENDOFTRACKEVENTS "%d個のエンドオブトラックイベントが、トラックの最後ではない場所にあります。\012\ これらのエンドオブトラックイベントを削除しますか?" IDS_D_MIDITRACK_DOESNT_HAVE_ENDOFTRACKEVENT_N_INSERT_ENDOFTRACKEVENTS "%d個のトラックで、エンドオブトラックイベントがトラックの最後にありません。\012\ これらのトラックにエンドオブトラックイベントを挿入しますか?" IDS_TIMEMODE_OF_CLIPBOARD_IS_ABNORMAL "クリップボードのタイムモードが異常です。" IDS_INSUFFICIENT_MEMORY "メモリ不足です。" IDS_05D_02D_03D_MEASURE_BEAT_TICK "%05d:%02d:%03d [小節:拍:ティック]" IDS_08D_03D_FRAME_TICK "%08d:%03d [フレーム番号:ティック]" IDS_02D_02D_02D_03D_HOUR_MINUTE_SECOND_MILLISEC "%02d:%02d:%02d:%03d [時間:分:秒:ミリ秒]" IDS_UNABLE_TO_UNDO_ANYMORE "これ以上元に戻せません。" IDS_UNABLE_TO_UNDO_T_CTRL_Z "元に戻せません(&U)\tCtrl+Z" IDS_UNDO_02D_02D_02D_S_T_CTRL_Z "元に戻す(&U)[%02d:%02d:%02d %s]\tCtrl+Z" IDS_UNABLE_TO_REDO_ANYMORE "これ以上やり直しできません。" IDS_UNABLE_TO_REDO_T_CTRL_Y "やり直しできません(&R)\tCtrl+Y" IDS_REDO_02D_02D_02D_S_T_CTRL_Y "やり直し(&R)[%02d:%02d:%02d %s]\tCtrl+Y" IDS_INITIALIZE_HISTORY "作業履歴を初期化すると「元に戻す」「やり直し」ができなくなります。\012\ 本当に作業履歴を初期化してよろしいですか?" IDS_UNABLE_TO_WRITE_TO_CLIPBOARD "クリップボードへの転送に失敗しました。" IDS_UNABLE_TO_READ_FROM_CLIPBOARD "クリップボードからの読み込みに失敗しました。" IDS_NO_AVAILABLE_MIDIDATA_IN_THE_CLIPBOARD "クリップボードの形式は有効なMIDIデータではありません。" IDS_PASTE_FAILED "貼り付けは失敗しました。" IDS_D_MIDIEVENTS_WERE_INSERTED "%d個のイベントが挿入されました。" IDS_D_MIDIEVENTS_TRACKINDEX_ISNT_CHANGED "%d個のイベントがトラックの変更に失敗しました。" IDS_UNABLE_TO_BEATSCAN_WITH_FORMAT0_MIDIDATA "フォーマット0のMIDIデータでは、ビートスキャンはできません。" IDS_UNABLE_TO_BEATSCAN_WITH_SMPTEBASE_MIDIDATA "SMPTEベースのMIDIデータでは、ビートスキャンはできません。" IDS_SELECTED_NOTEEVENT_IS_TOO_FEW_IN_THE_SPECIFIED_TRACK "指定トラック内で選択されているビート数が少なすぎます。" IDS_D_NOTEVENT_IS_DETECTED_IN_THE_SPECIFIED_TRACK_CONTINUE "指定トラック内で%d個の選択されているビートが検出されました。\012\ ビートスキャン開始位置 = %05d:%02d:%03d\012\ ビートスキャン終了位置 = %05d:%02d:%03d\012\ 処理を続けますか?" IDS_ABNORMAL_FORMAT_MIDIDATA_IN_THE_CLIPBOARD "クリップボードのSMFフォーマット(0/1/2)が異常です。" IDS_D_MIDICHANNELEVENTS_ARE_IN_THE_FIRST_TRACK_ARE_YOU_SURE_TO_REPAIR_THEM "%d個のMIDIチャンネルイベントが最初のトラックに混入しています。\012\ これらのMIDIチャンネルイベントを別のトラックに移動しますか?\012\ (いいえを選択するとこのMIDIデータを編集・保存できない状態で開きます。)" IDS_D_TEMPOEVENTS_ARE_IN_THE_SECOND_TRACK_ARE_YOU_SURE_TO_REPAIR_THEM "%d個のテンポ・SMPTEオフセット・拍子記号・調性記号イベントが\012\ 2番目以降のトラックに混入しています。\012\ これらのイベントを最初のトラックに移動しますか?\012\ (いいえを選択するとこのMIDIデータを編集・保存できない状態で開きます。)" IDS_THIS_MIDIDATA_CANT_BE_EDITED_OR_SAVED_BECAUSE_IT_IS_ABNORMAL "このMIDIデータには異常があるため、編集・保存することはできません。" IDS_UNABLE_TO_SAVE_SMPTE_BASE_SAVE_AS_MIDICSV "SMPTEベースのMIDIデータをMIDICSV形式で保存することはできません。" IDS_THIS_MIDIDATA_TIMERESOLUTION_IS_TOO_HIGH_D_N_MODIFY_TO_960 "このMIDIデータの分解能は高すぎます(%dTPQN)。\n960TPQNに修正します。" } // トラックリストの列名文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_NAME "名前" IDS_COLOR "色" IDS_INPUTON "入力ON" IDS_INPUTPORT "入力ポート" IDS_INPUTCHANNEL "入力チャンネル" IDS_OUTPUTON "出力ON" IDS_OUTPUTPORT "出力ポート" IDS_OUTPUTCHANNEL "出力チャンネル" IDS_VIEWMODE "表示モード" IDS_CC_0 "CC#0" IDS_CC_32 "CC#32" IDS_PROGRAM_NUMBER "プログラムナンバー" IDS_VOLUME "ボリューム" IDS_PAN "パン" IDS_REVERB "リバーブ" IDS_CHORUS "コーラス" IDS_DELAY "ディレイ" IDS_TIMEPLUS "タイム+" IDS_KEYPLUS "キー+" IDS_VELPLUS "ベロ+" IDS_NUMEVENT "イベント数" } // トラックリストウィンドウ用固定文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_SHOW "show" IDS_HIDE "hide" IDS_ENABLE "enable" IDS_LOCK "lock" IDS_ON "on" IDS_OFF "off" IDS_DRUM "ドラム" IDS_NORM "通常" IDS_N_A "n/a" } // トラックリストウィンドウ用メッセージボックス文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_UNABLE_TO_ADD_TRACK_IN_FORMAT0_MIDIDATA "フォーマット0のMIDIデータにはトラックを追加できません。" IDS_UNABLE_TO_ADD_TRACK_BEFORE_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータの最初のトラックの前にはトラックを追加できません。" IDS_UNABLE_TO_ADD_TRACK_ANY_MORE "これ以上トラックを追加できません。" IDS_UNABLE_TO_DUPLICATE_TRACK_IN_FORMAT0_MIDIDATA "フォーマット0のMIDIデータにはトラックを複写できません。" IDS_UNABLE_TO_DUPLICATE_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIATA "フォーマット1のMIDIデータの最初のトラックは複写できません。" IDS_THE_SOURCE_TRACK_IS_EMPTY "複写元のトラックがありません。" IDS_UNABLE_TO_DELETE_THE_FIRST_TRACK "最初のトラックは削除できません。" IDS_THE_SPECIFIED_TRACK_IS_EMPTY "ここには削除するトラックがありません。" IDS_NO_TRACK_IS_SELECTED_TO_BE_MOVED "移動するトラックが選ばれていません。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_TRACK_IN_FORMAT0_MIDIDATA "フォーマット0のMIDIデータではトラックを移動できません。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_UP_THE_FIRST_AND_THE_SECOND_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは最初のトラックと2番目のトラックは上へ移動できません。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_UP_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT2_MIDIDATA "フォーマット2のMIDIデータでは最初のトラックは上へ移動できません。" IDS_TRACK_MOVE_FAILED "トラックの移動に失敗しました。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_DOWN_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは最初のトラックは下へ移動できません。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_DOWN_THIS_TRACK_ANY_MORE "このトラックはこれ以上下へ移動できません。" IDS_CURRENT_VIEW_IS_NOT_EXIST "現在のビューがありません。" IDS_INPUT_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_1_TO_16 "1以上16以下の半角整数を入れてください。" IDS_INPUT_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_0_TO_16 "0以上16以下の半角整数を入れてください。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_CONTROLCHANGE_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックにはコントロールチェンジを入れられません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_PROGRAMCHANGE_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックにはプログラムチェンジを入れられません。" IDS_INPUT_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_0_TO_127 "0以上127以下の半角整数を入れてください。" IDS_INPUT_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_M127_TO_127 "-127以上127以下の半角整数を入れてください。" IDS_UNABLE_TO_EDIT_THIS_TRACK_IN_FORMAT0_MIDIDATA "フォーマット0のMIDIデータでは、最初のトラック以外操作できません。" IDS_UNABLE_TO_SET_TIMEPLUS_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックではタイム+は使えません。" IDS_UNABLE_TO_SET_KEYPLUS_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックではキー+は使えません。" IDS_UNABLE_TO_SET_VELPLUS_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックではベロシティ+は使えません。" } // イベントリストウィンドウ用列名文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_TRACK "トラック" IDS_HOUR_MINUTE_SECOND_MILLISEC "時:分:秒:ミリ秒" IDS_MEASURE_BEAT_TICK "小節:拍:ティック" IDS_EVENT_KIND "イベントの種類" IDS_CHANNEL "チャンネル" IDS_VALUE1 "値1" IDS_VALUE2 "値2" IDS_VALUE3 "値3" IDS_FRAME_SUBFRAME "フレーム:サブフレーム" } // イベントリストウィンドウ用固定文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_INCLUDING_VELOCITY0_NOTEON "(ベロシティ0のノートオン含む)" IDS_UNKNOWN_EVENT_KIND "不明な種類のイベント" IDS_1P2LF_BPM_EQ_D_MICROSEC_PER_QUARTER_NOTE "%1.2lf[BPM] (=%d[μ秒/4分音符])" IDS_S_FPS_D_HOUR_D_MINUTE_D_SEC_D_FRAME_D_SUBFRAME "%s[FPS] : %d[時] : %d[分] : %d[秒] : %d[フレーム] : %d[サブフレーム]" IDS_24 "24" IDS_25 "25" IDS_29P97 "29.97" IDS_30 "30" IDS_ERROR "エラー" IDS_D_PER_D_D_CLOCK_PER_BEAT_D_32DIVNOTE_PER_BEAT "%d/%d : %d[クロック/4分音符] : %d[32分音符/4分音符]" IDS_SHARP "#" IDS_FLAT "b" IDS_MAJOR "major" IDS_MINOR "minor" IDS_D_S_S_EQ_S "%d%s : %s (=%s)" } // イベントリストウィンドウ用メッセージボックス文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_A_SEPARATOR_BETWEEN_MEASURE_AND_BEAT_IS_NOT_FOUND "小節と拍を区切る半角の:が見つかりません。" IDS_MEASURE_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "小節番号は半角の数字を入力してください。" IDS_MEASURE_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "小節番号が正しくありません。" IDS_A_SEPARATOR_BETWEEN_BEAT_AND_TICK_IS_NOT_FOUND "拍とティックを区切る半角の:が見つかりません。" IDS_BEAT_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "拍番号は半角の数字を入力してください。" IDS_BEAT_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "拍番号が正しくありません。" IDS_TICK_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "ティック番号は半角の数字を入力してください。" IDS_TICK_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "ティック番号が正しくありません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_THE_EVENT_TO_THIS_TRACK "挿入トラックが正しくありません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_ENDOFTRACK_TO_THIS_TRACK_ANY_MORE "1つのトラックに2つ以上のエンドオブトラックを挿入することはできません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_THIS_EVENT_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータの最初のトラックには、\012\ ノートオフ・ノートオン・キーアフタータッチ・\012\ コントロールチェンジ・プログラムチェンジ・\012\ チャンネルアフタータッチ・ピッチベンド\012\ を挿入することはできません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_THIS_EVENT_TO_THE_SECOND_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータの2番目以降のトラックには、\012\ テンポ・SMPTEオフセット・拍子記号・調性記号\012\ を挿入することはできません。" IDS_INSERT_EVENT_FAILED "イベントの挿入に失敗しました。" IDS_CURRENT_MIDIEVENT_IS_EMPTY "MIDIイベントが選択されていません。" IDS_MIDIEVENT_DUPLICATE_FAILED "イベントの複写に失敗しました。" IDS_UNABLE_TO_DELETE_THE_LAST_ENDOFTRACK_IN_A_TRACK "トラック最後のエンドオブトラックイベントは削除できません。" IDS_TRACK_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "トラック番号は半角の数字を入力してください。" IDS_TRACK_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "トラック番号が正しくありません。" IDS_UNABLE_TO_MOVE_THE_LAST_ENDOFTRACK_TO_THE_OTHER_TRACK "最後のエンドオブトラックは他のトラックに移動することはできません。" IDS_MODIFY_EVENT_TRACK_FAILED "イベントのトラック変更に失敗しました。" IDS_A_SEPARATOR_BETWEEN_FRAME_AND_TICK_IS_NOT_FOUND "フレーム番号とティックを区切る半角の:が見つかりません。" IDS_FRAME_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "フレーム番号は半角の数字を入力してください。" IDS_FRAME_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "フレーム番号は0以上99999999以下の整数を入力してください。" IDS_SUBFRAME_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "サブフレーム番号は半角の数字を入力してください。" IDS_SUBFRAME_VALUE_IS_OUT_OF_RANGE "サブフレーム番号は0以上960以下の半角整数を入力してください。" IDS_UNABLE_TO_MODIFY_THE_LAST_ENDOFTRADK "トラック最後のエンドオブトラックは変更できません。" IDS_FAILED_TO_MODIFY_EVENT_KIND "イベントの種類の変更に失敗しました。" IDS_ARE_YOU_SURE_TO_MOVE_THIS_EVENT_TO_THE_FIRST_TRACK "テンポ・SMPTEオフセット・拍子記号・調性記号イベントは、\012\ 最初のトラックに置かなければなりません。\012\ このイベントを自動的に最初のトラックに移動しますか?" IDS_UNEXPECTED_EVENT_KIND "一致するイベントの種類が見つかりません。" IDS_UNABLE_TO_SPECIFIY_EVENT_CHANNEL_OF_THIS_EVENT "このイベントの種類はチャンネルを設定できません。" IDS_CHANNEL_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_1_TO_16 "チャンネル番号は1以上16以下の半角整数を入力してください。" IDS_SEQUENCENUMBER_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_0_TO_65535 "シーケンス番号は0以上65535以下の半角整数を入力してください。" IDS_CHANNELPREFIX_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_1_TO_16 "チャンネルプリフィックスは1以上16以下の半角の数字を入力してください。" IDS_PORTPREFIX_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER_FROM_0_TO_255 "ポート番号は半角の数字を入力してください。" IDS_ENDOFTRACK_HAS_NO_VALUE "エンドオブトラックには設定可能なデータはありません。" IDS_A_SEPARATOR_IS_NOT_FOUND "セパレータ:が見つかりません。" IDS_FPS_MUST_BE_24_OR_25_OR_29P97_OR_30 "[FPS]は24又は25又は29.97又は30でなければなりません。" IDS_HOUR_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "[時]は半角の数字を入力してください。" IDS_MINUTE_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "[分]は半角の数字を入力してください。" IDS_SECOND_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "[秒]は半角の数字を入力してください。" // IDS_FRAME_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER // "[フレーム]は半角の数字を入力してください。" IDS_NUMERATOR_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "分子は半角の数字を入力してください。" IDS_DENOMINATOR_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "分母は半角の数字を入力してください。" IDS_A_SEPARATOR_BETWEEN_NUMERATOR_AND_DENOMINATOR_IS_NOT_FOUND "分子と分母を隔てる/が見つかりません。" IDS_DENOMINATOR_MUST_BE_1_OR_2_OR_4_OR_8_OR_16_OR_32 "分母は1,2,4,8,16,32のいずれかを入力してください。" IDS_CLOCKSPERBEAT_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "1拍あたりのクロック数は半角の数字を入力してください。" IDS_32DIVNOTEPERBEAT_MUST_BE_HALF_WIDTH_NUMBER "1拍あたりの32分音符の数は半角の数字を入力してください。" IDS_KEYSIGNATURE_MUST_BE_7B_6B_5B_4B_3B_2B_1B_0_1S_2S_3S_4S_5S_6S_7S "#又はbの数は、7b,6b,5b,4b,3b,2b,1b,0,1#,2#,3#,4#,5#,6#,7#のいずれかでなければなりません。" IDS_KEYSCALE_MUST_BE_MAJOR_OR_MINOR "長調/短調の区別は、majorかminorでなければなりません。" IDS_SYSEX_DATA_MUST_BEGIN_WITH_F0 "システムエクスクルーシブデータはF0で始まらなければなりません。" IDS_SYSEX_DATA_BETWEE_F0_AND_F7_MUST_BE_FROM_00_TO_7F "F0とF7の間にあるデータは00以上7F以下でなければなりません。" IDS_SYSEX_DATA_MUST_END_WITH_F7 "システムエクスクルーシブデータはF7で終わらなければなりません。" IDS_UNABLE_TO_MODIFY_UNDEFINED_EVENT "未定義の種類のイベントは変更できません。" } // ピアノロール用/譜面用固定文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_TEMPO "テンポ" IDS_VELOCITY "ベロシティ" IDS_CHANNELAFTERTOUCH "チャンネルアフタータッチ" IDS_PITCHBEND "ピッチベンド" IDS_CC_D_S "CC#%d-%s" IDS_D_4DIVNOTE "%d-4分音符" IDS_D_8DIVNOTE "%d-8分音符" IDS_D_12DIVNOTE "%d-3連8分音符" IDS_D_16DIVNOTE "%d-16分音符" IDS_D_24DIVNOTE "%d-3連16分音符" IDS_D_32DIVNOTE "%d-32分音符" IDS_D_48DIVNOTE "%d-3連32分音符" IDS_D_FREE "%d-自由" IDS_D_1FRAME "%d-1フレーム" IDS_D_2DIVFRAME "%d-1/2フレーム" IDS_D_3DIVFRAME "%d-1/3フレーム" IDS_D_4DIVFRAME "%d-1/4フレーム" IDS_D_6DIVFRAME "%d-1/6フレーム" IDS_D_8DIVFRAME "%d-1/8フレーム" IDS_D_12DIVFRAME "%d-1/12フレーム" } // ピアノロール用/譜面用メッセージ文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_UNABLE_TO_INSERT_NOTEEVENT_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックにはノートイベントを挿入できません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_NOTEEVENT_ANY_MORE_BEACUSE_OF_INSUFFICIENT_MEMORY "メモリ又はリソース不足です。これ以上ノートイベントを挿入できません。" IDS_UNABLE_TO_DELETE_NOTEEVENT_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは、最初のトラックではノートイベントを削除できません。" IDS_UNABLE_TO_INSERT_GRAPHEVENT_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは最初のトラックにはグラフを挿入できません。" IDS_UNABLE_TO_DELETE_GRAPHEVENT_TO_THE_FIRST_TRACK_IN_FORMAT1_MIDIDATA "フォーマット1のMIDIデータでは最初のトラックではグラフを削除できません。" } // ファイルダイアログ用文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_ALL_MIDI_SEQUENCE_AD_SKJ_AD_CHY_AD_MID_AD_VSQ "すべてのMIDIシーケンス (*.skj;*.chy;*.mid;*.csv;*.vsq)" IDS_AD_SKJ_AD_CHY_AD_MID_AD_VSQ "*.skj;*.chy;*.mid;*.csv;*.vsq" IDS_SEKAIJU_SEQUENCE_FILES_AD_SKJ "世界樹シーケンスファイル (*.skj)" IDS_AD_SKJ "*.skj" IDS_D_SKJ ".skj" IDS_CHERRY_SEQUENCE_FILES_AD_CHY "Cherryシーケンスファイル (*.chy)" IDS_AD_CHY "*.chy" IDS_D_CHY ".chy" IDS_STANDARD_MIDI_FILES_AD_MID "スタンダードMIDIファイル (*.mid)" IDS_AD_MID "*.mid" IDS_D_MID ".mid" IDS_MIDI_CSV_FILES_AD_CSV "MIDICSVファイル (*.csv)" IDS_AD_CSV "*.csv" IDS_D_CSV ".csv" IDS_VOCALOID2_FILES_AD_VSQ "vocaloid2ファイル (*.vsq)" IDS_AD_VSQ "*.vsq" IDS_D_VSQ ".vsq" IDS_ALL_FILES_AD_A "すべてのファイル (*.*)" IDS_AD_A "*.*" IDS_COMMA_SEPARATED_TEXT_FILES_AD_CSV "カンマ区切りテキストファイル (*.csv)" //IDS_AD_CSV // "*.csv" //IDS_D_CSV // ".csv" IDS_TAB_SEPARATED_TEXT_FILES_AD_TXT "タブ区切りテキストファイル (*.txt)" IDS_AD_TXT "*.txt" IDS_D_TXT ".txt" } // 履歴名称用文字列 STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_MODIFY_MIDICHANNEL "MIDIチャンネルの修正" IDS_DELETE_NOTEEVENT "ノートイベントの削除" IDS_DELETE_ENDOFTRACKEVENT "エンドオブトラックイベントの削除" IDS_ADD_ENDOFTRACKEVENT "エンドオブトラックイベントの追加" IDS_FILE_MODIFY_PROPERTY "ファイル-プロパティの変更" IDS_EDIT_CUT "編集-切り取り" IDS_EDIT_COPY "編集-コピー" IDS_EDIT_PASTE "編集-貼り付け" IDS_EDIT_DELETE "編集-削除" IDS_EDIT_SELECT_ALL "編集-すべて選択" IDS_EDIT_DESELECT_ALL "編集-すべて選択解除" IDS_EDIT_SELECT_BEFORE "編集-現在位置より前のイベントを追加選択" IDS_EDIT_DESELECT_BEFORE "編集-現在位置より前のイベントを選択解除" IDS_EDIT_SELECT_AFTER "編集-現在位置より後のイベントを追加選択" IDS_EDIT_DESELECT_AFTER "編集-現在位置より後のイベントを選択解除" IDS_EDIT_MODIFY_TRACKINDEX "編集-トラックの変更" IDS_EDIT_MODIFY_TIME "編集-タイムの変更" IDS_EDIT_MODIFY_CHANNEL "編集-チャンネルの変更" IDS_EDIT_MODIFY_KEY "編集-音程の変更" IDS_EDIT_MODIFY_VELOCITY "編集-ベロシティの変更" IDS_EDIT_MODIFY_DURATION "編集-音長さの変更" IDS_EDIT_MODIFY_VALUE "編集-値の変更" IDS_EDIT_BREAKUP_AND_TRILL "編集-音符の細分化とトリル化" IDS_EDIT_QUANTIZE "編集-クォンタイズ" IDS_EDIT_BEATSCAN "編集-ビートスキャンとテンポ自動挿入" IDS_EDIT_INSERTMEASURE "編集-小節を挿入" IDS_EDIT_REMOVEMEASURE "編集-小節を除去" IDS_ONLY_THIS_TRACK_INPUT_ON "このトラックのみ入力ON" IDS_ONLY_THIS_TRACK_INPUT_OFF "このトラックのみ入力OFF" IDS_ALL_TRACK_INPUT_ON "全トラック入力ON" IDS_ONLY_THIS_TRACK_OUTPUT_ON "このトラックのみ出力ON" IDS_ONLY_THIS_TRACK_OUTPUT_OFF "このトラックのみ出力OFF" IDS_ALL_TRACK_OUTPUT_ON "全トラック出力ON" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_INSERT_TRACK "トラックの挿入" IDS_DUPLICATE_TRACK "トラックの複写" IDS_MOVE_TRACK "トラックの移動" IDS_DELETE_TRACK "トラックの削除" IDS_INSERT_EVENT "イベントの挿入" IDS_DUPLICATE_EVENT "イベントの複写" IDS_MOVE_EVENT "イベントの移動" IDS_DELETE_EVENT "イベントの削除" IDS_MODIFY_COLOR "色の変更" IDS_MODIFY_TRACKNAME "トラック名の設定" IDS_MODIFY_INPUTPORT "入力ポートの変更" IDS_MODIFY_INPUTCHANNEL "入力チャンネルの変更" IDS_MODIFY_OUTPUTPORT "出力ポートの変更" IDS_MODIFY_OUTPUTCHANNEL "出力チャンネルの変更" IDS_SET_VALUE "値の設定" IDS_MODIFY_CONTROLCHANGE "コントロールチェンジの変更" IDS_MODIFY_PROGRAMCHANGE "プログラムチェンジの変更" IDS_SWITCH_VALUE "値の切り替え" IDS_MODIFY_TIMEPLUS "タイム+の変更" IDS_MODIFY_KEYPLUS "キー+の変更" IDS_MODIFY_VELPLUS "ベロシティ+の変更" IDS_MODIFY_VISIBLE_ON_OFF "VisibleON/OFFの変更" IDS_MODIFY_ENABLE_ON_OFF "EnableON/OFFの変更" IDS_MODIFY_INPUT_ON_OFF "入力ON/OFFの変更" IDS_MODIFY_OUTPUT_ON_OFF "出力ON/OFFの変更" IDS_MODIFY_VIEWMODE "表示モードの変更" IDS_MODIFY_EVENT_TIME "イベントのタイム変更" IDS_MODIFY_EVENT_CHANNEL "イベントのチャンネル変更" IDS_MODIFY_EVENT_VALUE "イベントの値変更" IDS_MODIFY_EVENT_TRACK "イベントのトラック変更" IDS_MODIFY_EVENT_KIND "イベントの種類変更" IDS_MODIFY_SEQUENCENUMBER_VALUE "シーケンス番号の値変更" IDS_MODIFY_TEXTEVENT_VALUE "テキスト系イベントの文字列変更" IDS_MODIFY_CHANNELPREFIX_VALUE "チャンネルプリフィックスの値変更" IDS_MODIFY_PORTPREFIX_VALUE "ポートプリフィックスの値変更" IDS_MODIFY_TEMPO_VALUE "テンポの値変更" IDS_MODIFY_SMPTEOFFSET_VALUE "SMPTEオフセットの値の変更" IDS_MODIFY_TIMESIGNATURE "拍子記号の変更" IDS_MODIFY_KEYSIGNATURE "調性記号の変更" IDS_MODIFY_SEQUENCERSPECIFIC "シーケンサ独自のイベントの変更" IDS_MODIFY_MIDIEVENT_VALUE "MIDIイベントの値の変更" IDS_MODIFY_SYSEX_NORMAL "システムエクスクルーシヴイベント(通常)の変更" IDS_MODIFY_SYSEX_ARBITRARY "システムエクスクルーシヴイベント(任意)の変更" IDS_SELECT_DESELECT "選択/選択解除" IDS_MODIFY_NOTE "音符の変更" IDS_INSERT_NOTE "音符の挿入" IDS_DELETE_NOTE "音符の削除" IDS_DUPLICATE_NOTE "音符の複写" IDS_MOVE_NOTE "音符の移動" IDS_SELECT_DESELECT_NOTE "音符の選択/選択解除" IDS_INSERT_GRAPH "グラフの挿入" IDS_DELETE_GRAPH "グラフの削除" IDS_SELECT_DESELECT_GRAPH "グラフの選択/選択解除" IDS_DUPLICATE_MEASURE "小節の複写" IDS_MOVE_MEASURE "小節の移動" IDS_DELETE_MEASURE "小節の削除" IDS_MODIFY_EVENT "イベントの変更" }